Vďaka za reakcie,
tiež si myslím, že okrem iných členských štátov únie a prípade iných/tretích krajín, kde majú niečo ako VAT (IČ DPH) (na také tretie krajiny som zatiaľ však osobne nenarazil, ale existujú - napr. Rusko, Ukrajina, Kanada, a iné.) to moje IČ DPH nemám (alebo možno dokonca nesmiem
(?))uvádzať nikde. Tj. treba to uvádzať výhradne iba pri styku s inými členskými štátmi EU. Ostatne je to napísané aj vzadu na tej kartičke s mojím IČ DPH (podľa §7a) ktorú mi na DÚ vydali – že slúži pri styku s inými členskými štátmi a so správcom dane.
Išlo mi hlavne o to či mám uvádzať tú formulku o ktorej je táto téma (
nie som platiteľ DPH) na každej jednej faktúre (SK, tretie štáty) na ktorej svoje IČ DPH neuvediem.
Ale keďže hovoríte, že to nieje povinné – tak som kľudný.
KEJKA ...
do tretích štátov detto
...
Inak toto mi trošku nejde do hlavy.
(
A môžem sa aj mýliť. Ja som programátor, nie účtovník. [Pred pár mesiacmi som o týchto veciach nemal ani len šajn.]
<-- Tieto veci ešte len učím [priebežne sám na sebe, resp. mojej firme] a snažím sa ich pochopiť.)
Načo by tam taká formulka o prenose daňovej povinnosti, bola dobrá
(?), keď na nich tá daňová povinnosť nemôže prejsť. Hovorím napríklad o USA. Kde mám takú skúsenosť, že mi firmy vyslovenie tvrdia, že oni nie sú "VAT payer" (platiteľ DPH). Čo je logické kdeže v USA VAT neexistuje. (Ale nezaškodí sa ich to aj tak opýtať pre istotu, keď je taká príležitosť – však za to človek nič nedá.) Oni majú iba obyčajné TAX ID číslo.
Takže som čítaním rôznych (a treba povedať, často krát aj veľmi, ale veľmi protichodných) diskusií, metodických pokynov DRSR, právnych výkladov, zákonov, vyjadrení úradov, atď., atď., dospel zhruba k záveru 3 možných fakturačných prípadov:
Možný fakturačný prípad 1.: <-- Zahraničie: príjemca nemá VAT(IČ DPH)
Ak príjemca služby (nepodnikateľ, firma, ... ktokoľvek) z tretích krajín, alebo aj iných krajín (napr. aj z
*iného členského štátu EÚ
*) NEMÁ pridelené VAT(IČ DPH) ani
**hodnoverne
** nedokáže preukázať, že je vo svojej krajine platiteľ DPH. Napríklad tak, že má vo svojej krajine nejaký iný ekvivalent VAT-u, alebo iným
**hodnoverným
** spôsobom nevie dokázať, že na neho môže prejsť prenos daňovej povinnosti, MUSÍ sa považovať za nezdaniteľnú osobu a je mu treba vystaviť faktúru SO SLOVENSKOU DPH.
(A na takej faktúre potom veta o smernici a prenose daňovej povinnosti nebude dávať žiaden zmysel.)
[*] Samozrejme, že pokiaľ je firmou z iného členského štátu EÚ, MAL by mať pridelené IČ DPH, pokiaľ so mnou chce obchodovať. Takže, ak by ho náhodou ešte pridelené nemal, samozrejme by som sa ho snažil presvedčiť a vysvetliť mu dôvody prečo je to nutné.
Ale na druhej strane, nie je vyslovene zakázané s ním obchodovať. Pretože, to že on chce obchodovať s firmou v inom členskom štáte EÚ a svoje IČ DPH nemá pridelené – to nieje môj problém (ale jeho).
[**] Za hodnoverné preukázanie treba považovať LEN také dokumenty, či iné spôsoby preukázania, ktoré by akceptovala aj prípadná kontrola zo SK DÚ!
Možný fakturačný prípad 2.: <-- Zahraničie: príjemca má VAT(IČ DPH)
A naopak pokiaľ je z iného členského štátu (alebo aj inej tretej krajiny) a má pridelené IČ DPH, alebo vie inak
**hodnoverne
** preukázať, že na neho môže prejsť prenos daňovej povinnosti, je potrebné mu vystaviť faktúru BEZ DPH a pripojiť upozornenie o prenose daňovej povinnosti:
Napríklad v znení:
V súlade s čl. 193 až 196 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v znení smernice Rady2006/138/ES z 19. decembra 2006 je osobou povinnou platiť daň osoba, ktorej je služba dodaná. Možný fakturačný prípad 3.: <-- Slovensko
No a tretia možnosť (keď už som s tým začal, tak aby sme to mali skompletizované už úplne pre všetky fakturačné prípady), môže byť fakturácia na Slovensko. Tam je faktúra vždy s DPH, IČ DPH sa neuvádza, samozrejme žiadne smernice a tú formulku (
nie som platiteľ DPH) nieje potrebné pripojiť, keďže nieje povinná.
Takto to zhruba vidím ja.
Samozrejme je to pohľad z mojej firmy (zameranej na "virtuálne" IT služby) registrovanej podľa §7a.
A pochopiteľne nemusím mať vôbec pravdu. Môžete ma kľudne opraviť ak v tom vidíte chybu(y) <-- ja budem len a len rád! Oveľa radšej sa poučím na / o svojich chybách, ako by som sa mal skalopevne držať chybného pochopenia veci!
Takže prosím o prípadnú opravu, alebo vaše názory a doplnenia.
Ďakujem.