Podla mna je to fajn, co robis, Meggi. Niekto ti tu kritizoval vyslovnost, myslel tym asi to, ze je to nepresne, ale nic si z toho nerob. Teda, nic ine sa tomu vytknut neda, takze to asi bolo toto.
Napr. tieto:
1, Good afternoon. (gud a:ftənu:n), pricom je to inac: [ɡʊd ɑ:ftə'nu:n](UK) alebo [ɡʊd æftə'nu:n](USA)
2, Good evening. (gud i:vniη) - [ɡʊd 'i:vnɪη]
3, What does "pen" mean? (uot daz pen mi:n) - [wɒt dʌz pɛn mi:n]
a tak dalej....
Rozhodol som sa otvorit samostatnu temu aby som pomohol ludom s citanim tej vyslovnosti. Ak sa niekto ma zaujem ucit po anglicky, neda sa to prepisovat ako 'vot daz pen mín' alebo vznikaju aj horsie veci, takze sa bude musiet naucit citat trochu fonetiky. Podobne ako ten, kto chce hrat na hudobnom nastroji sa musi naucit citat noty.