betka
12.02.09,23:04
N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y


IV. volebné obdobie




953



V L Á D N Y N Á V R H



Zákon



z ........... 2009,



ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja


v znení neskorších predpisov



Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:





Čl. I



Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona č. 223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z. a zákona č. 465/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:


1.V § 4 ods. 2 a 8 písmeno h) znie:
„h) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 91,“.

2.V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 97, ak je určený na použitie ako pohonná látka alebo ako palivo.“.

3.V § 4 sa odsek 8 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 97, ak sú určené na použitie alebo použité ako pohonná látka alebo ako palivo.“.

4. 8.V § 10 ods. 4 písm. a) prvý bod znie: (súvis s § 35 ods. 5) a tiež preprava (§ 23)?
21.„1. a) ak ju použije právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva výrobnú činnosť v pôdohospodárskej produkcii3) v rámci podnikania ako pohonnú látku alebo ako palivo, a ak ju vyrobila zo suroviny, ktorú dopestovala,“.

5.V § 19 odsek 12 znie:
„(12) Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v § 10 ods. 4 písm. a) nie je povinná požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu. Daňová povinnosť podľa § 12 ods. 1 písm. g) nevzniká, ak nadväzuje oslobodenie od dane podľa § 10 ods. 4 písm. a).“.

6.Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:



㤠19a


Výrobca biogénnej látky

(1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába na daňovom území biogénnu látku uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)] mimo pozastavenia dane, je povinná požiadať colný úrad do 15 dní odo dňa začatia tejto výroby o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnych látok. Žiadosť musí obsahovať
a)identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)daňové identifikačné číslo žiadateľa,
c)identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)druh predmetu dane, obchodný názov biogénnej látky a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
e)predpokladané množstvo vyrobenej biogénnej látky v litroch alebo kilogramoch,
f)identifikačné údaje odberateľa tejto biogénnej látky.

(2) Prílohami k žiadosti sú
a)doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
b)technická dokumentácia a opis výrobných a skladovacích zariadení, pričom skladovacie zariadenie musí spĺňať podmienky podľa § 18 ods. 5.

(3) Výrobca biogénnej látky je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 1 a odseku 2 písm. b) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku.

(4) Colný úrad pred zaradením do evidencie výrobcov biogénnych látok preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti. Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti pravdivé, colný úrad zaradí žiadateľa do evidencie výrobcov biogénnych látok do 30 dní odo dňa predloženia žiadosti o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnych látok. Ak žiadateľ v tejto lehote nepreukáže pravdivosť všetkých údajov a splnenie všetkých podmienok, colný úrad vyzve žiadateľa, aby uvedené nedostatky odstránil a žiadateľa zaradí do evidencie výrobcov biogénnych látok do 15 dní odo dňa preukázania pravdivosti všetkých údajov a splnenia poslednej z podmienok.

(5) Colný úrad vyradí výrobcu biogénnej látky z evidencie výrobcov biogénnych látok, ak
a)výrobca biogénnej látky o to sám požiada z dôvodu ukončenia výroby biogénnej látky,
b)výrobca biogénnej látky vstúpil do likvidácie,
c)bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu,
d)výrobca biogénnej látky v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo dňa zaradenia do evidencie výrobcov biogénnych látok nevyrába biogénnu látku uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a).

(6) Zaradenie do evidencie výrobcov biogénnych látok zaniká
a) dňom výmazu výrobcu biogénnej látky z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,19a)
b) dňom úmrtia výrobcu biogénnej látky alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení výrobcu biogénnej látky za mŕtveho,
c) dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku, alebo dňom, ktorým bolo potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie alebo bola povolená reštrukturalizácia.

(7) Daňová povinnosť podľa § 12 ods. 1 písm. g) nevzniká, ak nadväzuje oslobodenie od dane podľa § 10 ods. 4 písm. a).

(8) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába na daňovom území biogénnu látku uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)] výhradne len na potravinárske účely a túto aj na tento účel ponúka, nie je povinná požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnej látky.

(9) Výrobou biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a) nie je čistenie použitých rastlinných olejov.“. alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)]

Poznámka pod čiarou k odkazu 19a) znie:
„19a) § 58 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 8a zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

25.7.V § 21 sa odsek 7 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) dňom výmazu z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského
oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi.19a)“.

27.8.V § 22 ods. 6 písm. a) prvý bod 1 znie:
„1. zvýšiť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorá presiahla zloženú zábezpeku na daň, ak daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu za predchádzajúci kalendárny mesiac je vyššia o viac ako 20 % ako zložená zábezpeka na daň, a to najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daň presiahla zloženú zábezpeku na daň,“.

28.9.V § 22 ods. 6 písm. b) text za bodkočiarkou znie: „colný úrad vráti príslušný rozdiel s prihliadnutím na stav zásob minerálneho oleja v pozastavení dane ku dňu podania žiadosti, a to do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.“.

10.V § 23 ods. 4 druhej vete a § 24 ods. 6 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.

11.V § 23 ods. 5 písm. a) sa prvý bod dopĺňa bodom 1f, ktorý znie:
„1f. príjemcom (odberateľom) na daňovom území namiesto odosielateľa (dodávateľa) na daňovom území, ak sa tak dohodli a colný úrad s tým súhlasil,“.

12.§ 23 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Colný úrad povolí na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa daňového skladu alebo užívateľského podniku zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej, ak výška dane pripadajúca na množstvo minerálneho oleja prepravovaného v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane (§ 10 ods. 1) je najmenej 16 600 000 eur, ak nie je ohrozená vymožiteľnosť dane alebo vybratie dane, a ak tento žiadateľ je daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej;znížená zábezpeka na daň je súčet sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %, pričom znížená zábezpeka na daň je najviac vo výške 24 900 000 eur. Vydanie povolenia na zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej sanevyžaduje, ak bolo vydané povolenie na zníženie zábezpeky na daň podľa § 24 ods. 10. Ak zábezpeka na daň podľa § 24 ods. 10 je najmenej 16 600 000 eur, zábezpeka na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane alebo oslobodený od dane na daňovom území sa skladá vo výške 50% dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho oleja, pričom súčet zábezpeky na daň podľa tohto odseku a zábezpeky na daň podľa § 24 ods.10 je najviac 24 900 000 eur. Zábezpeka na daň podľa tohto odseku sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 24 ods. 10 je zložená vo výške 24 900 000 eur. Ak prevádzkovateľ daňového skladu alebo užívateľský podnik nespĺňa niektorú z podmienok uvedených v § 21 ods. 4 písm. a), c) až f), povolenie na zníženie zábezpeky na daň zaniká.“.

13.§ 24 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Colný úrad povolí na základe písomnej žiadosti odosielateľa (dodávateľa) zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej odosielateľovi (dodávateľovi), ak výška dane pripadajúca na množstvo minerálneho oleja prepravovaného v pozastavení dane je najmenej 16 600 000 eur, ak nie je ohrozená vymožiteľnosť dane alebo vybratie dane, a ak tento žiadateľ je daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej;znížená zábezpeka na daň je súčet sumy 16 600 000 eur a sumy, ktorá presahuje výšku 16 600 000 eur zníženej o 50 %, pričom znížená zábezpeka na daň je najviac vo výške 24 900 000 eur. Vydanie povolenia na zníženie zábezpeky na daň na prepravovaný minerálny olej sa nevyžaduje, ak bolo vydané povolenie na zníženie zábezpeky na daň podľa § 23 ods. 9. Ak zábezpeka na daň podľa § 23 ods. 9 je najmenej 16 600 000 eur, zábezpeka na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane na území únie sa skladá vo výške 50% dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho oleja, pričom súčet zábezpeky na daň podľa tohto odseku a zábezpeky na daň podľa § 23 ods. 9 je najviac 24 900 000 eur. Zábezpeka na daň podľa tohto odseku sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 23 ods. 9 je zložená vo výške 24 900 000 eur. Ak odosielateľ (dodávateľ) nespĺňa niektorú z podmienok uvedených v § 21 ods. 4 písm. a), c) až f), povolenie na zníženie zábezpeky na daň zaniká.“.

14.§ 25 vrátane nadpisu znie:


㤠25


Oprávnený príjemca

(1)Oprávneným príjemcom na daňovom území je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Oprávneným príjemcom je aj právnická osoba alebo fyzická osoba na území iného členského štátu oprávnená podľa právnych predpisov príslušného členského štátu prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť oprávneným príjemcom na daňovom území a chce opakovane prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce príležitostne prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, musí na každý príležitostný príjem minerálneho oleja písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.

(2)Žiadosť o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane alebo žiadosť o vydanie povolenia prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane musí obsahovať
d)a)identifikačné údaje žiadateľa a adresu umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
d)b)daňové identifikačné číslo žiadateľa,
d)c)identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
d)obchodný názov minerálneho oleja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
d)e)údaj o predpokladanom ročnom objeme minerálneho oleja prijímaného v pozastavení dane v litroch alebo v kilogramoch, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane,
d)f)údaj o množstve minerálneho oleja v litroch alebo v kilogramoch, ktoré má v danom prípade prijať žiadateľ, ktorým je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce príležitostne prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.

(3)Prílohami k žiadosti sú
a) doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní, alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
b)technická dokumentácia, opis skladovacích zariadení, spôsob zabezpečenia minerálneho oleja pred neoprávneným použitím, počet zariadení na meranie prietoku, teploty, hmotnosti, hustoty minerálneho oleja a doklad o overení skladovacích a meracích zariadení podľa § 18 ods. 5, ak žiadateľ má zariadenie na skladovanie minerálneho oleja.

(4)Žiadateľ musí spĺňať tieto podmienky:
d)a)vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,17)
d)b)zložil zábezpeku na daň,
d)c)colný úrad ani daňový úrad voči nemu nemá ku dňu podania žiadosti pohľadávky po lehote splatnosti,
d)nemá nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa osobitných predpisov,19)
d)e)nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
d)f)nie je v likvidácii ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.

(5)Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti.

(6) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, je povinná pred vydaním povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktorý predpokladá prijať v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov spôsobom podľa § 22 ods. 5.

(7)Colný úrad pred vykonaním registrácie preverí u žiadateľa, ktorý chce prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti, a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odsekoch 4 a 6, colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti. Ak skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti nie sú pravdivé alebo ak žiadateľ v tejto lehote nepreukáže splnenie všetkých podmienok, colný úrad vyzve žiadateľa, aby uvedené nedostatky odstránil a pridelí žiadateľovi registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane do 15 dní odo dňa odstránenia nedostatkov. Ak colný úrad povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane nevydá, bezodkladne vráti žiadateľovi zloženú zábezpeku na daň.

(8)Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne, je povinná pred vydaním povolenia prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktoré má v danom prípade prijať, a to spôsobom podľa § 22 ods. 5. Colný úrad vydá potvrdenie o zložení zábezpeky na daň.

(9)Colný úrad pred vydaním povolenia prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane preverí u žiadateľa, ktorý chce príležitostne prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odsekoch 4 a 8, colný úrad vydá povolenie prijať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni, keď žiadateľ zložil zábezpeku na daň. Na úhradu dane možno po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku na daň.

(10)Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, chce prijať minerálny olej a daň pripadajúca na toto množstvo minerálneho oleja je vyššia o viac ako 10 % než zložená zábezpeka na daň, je povinný najneskôr v deň prijatia tohto minerálneho oleja
a) oznámiť túto skutočnosť colnému úradu písomne alebo v elektronickej forme,
b) zvýšiť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorá prevyšuje zloženú zábezpeku na daň.

(11)Oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, je povinný doplniť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorú colný úrad použil na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane, a to do piatich dní odo dňa upovedomenia podľa odseku 13.

(12)Oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, môže písomne požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku, ktorá vystavila bankovú záruku o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu za dva po sebe nasledujúce kalendárne mesiace za predpokladu, že tento stav trvá najmenej šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov a za predpokladu, že tento stav trvá aj v čase posudzovania žiadosti o zníženie zábezpeky na daň a ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o znížení zloženej zábezpeky na daň; colný úrad vráti príslušný rozdiel do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti..

(13)Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom, colný úrad použije zábezpeku na daň na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane, o čom písomne upovedomí daňového dlžníka.

(14)Oprávnený príjemca je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 2 a odseku 4 písm. a), c) až f) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Colný úrad preverí u oprávneného príjemcu údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane alebo vydá nové osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Pri vydaní nového osvedčenia o registrácii a povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane pre toho istého oprávneného príjemcu zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo.

(15)Povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane zaniká
a)dňom úmrtia oprávneného príjemcu alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení oprávneného príjemcu za mŕtveho, ak je oprávneným príjemcom fyzická osoba,
b)dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku, dňom, kedy bolo potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie alebo bola povolená reštrukturalizácia,
c)desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na doplnenie zábezpeky na daň podľa odseku 10 písm. b), ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
d)desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na doplnenie zábezpeky na daň podľa odseku 11, ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
e)dňom odňatia povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane colným úradom,
f)dňom výmazu obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,19a) alebo dňom podania oznámenia o skončení podnikania,
g)dňom, kedy oprávnený príjemca, ktorý prijíma minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne prijme celé množstvo minerálneho oleja, ktoré má uvedené v povolení prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.

(16) Colný úrad povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane odníme, ak
a)a) oprávnený príjemca vstúpi do likvidácie,
b)oprávnený príjemca prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odsekoch 4 a 6,
c)oprávnený príjemca porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a uloženie pokuty a ani výzvy colného úradu alebo upozornenia neviedli k náprave,
d)d) oprávnený príjemca požiada o odňatie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu
v pozastavení dane,

e) e) bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.

(17)Colný úrad môže odňať povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, ak oprávnený príjemca počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov neprijíma minerálny olej, pričom prihliada na závažnosť dôvodov.

(18) Po zániku povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane
b)a) a) oprávnený príjemca, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedič alebo súdom ustanovený správca dedičstva, v lehote určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatí daň, ak nebolo daňové priznanie podané a daň zaplatená ku dňu zániku povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane,
c)b) b) colný úrad použije zloženú zábezpeku na daň na úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane a prípadný zostatok zábezpeky na daň bezodkladne vráti právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej zaniklo povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedičovi alebo súdom ustanovenému správcovi dedičstva,
c)c) colný úrad požiada o úhradu dane a pohľadávok týkajúcich sa dane príslušnú banku, ak zabezpečením dane je banková záruka,20)
c)d)d) colný úrad odníme osvedčenie o registrácii a zruší registračné číslo.

(19)Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej bolo odňaté povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane z dôvodu uvedeného v odseku 16 písm. c), môže byť nové povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane vydané najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane; ak ide o osobu s ním majetkovo prepojenú alebo personálne prepojenú, môže jej byť vydané povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného oprávnenému príjemcovi o odňatí povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. V prípade odňatia povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane z dôvodu uvedeného v odseku 17 môže byť vydané nové povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane najskôr po uplynutí jedného roka po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane.“.

15.V § 35 odsek 5 znie:
„(5) Právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v § 19a je povinná viesť evidenciu
a) vyrobenej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. ja) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)], j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)
b) prevzatej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. ja) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)], j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)
c) použitej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. ja) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)], j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c) j alebo bioplyn [§ 4 ods.
d) vydanej biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. ja) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)], j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c) j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c
e) stavu zásob biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. a) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)].“. j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. j alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)]alebo bioplyn [§ 4 ods. 7

16.V § 41 ods. 1 sa za slová „obchodníkov s minerálnym olejom“ vkladá čiarka a slová „výrobcov biogénnej látky“.

17.V § 41 ods. 2 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) identifikačné údaje výrobcu biogénnej látky,“.

Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno h).

38.18.Za § 46c sa vkladá § 46d, ktorý vrátane nadpisu znie:



㤠46d


Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2009

(1)Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá k 28. februáru 2009 vyrába biogénnu látku uvedenú v § 4 ods. 7 písm. a) alebo bioplyn [§ 4 ods. 7 písm. c)] mimo pozastavenia dane a chce túto biogénnu látku vyrábať mimo pozastavenia dane po 1. marci 2009, je povinná požiadať colný úrad do 31. marca 2009 o zaradenie do evidencie výrobcov biogénnej látky podľa § 19a. Uvedené neplatí pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu podľa § 19a ods. 8.

(2)Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorej colný úrad vydal osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane podľa § 25 v znení účinnom do 28. februára 2009, je povinná do 30. apríla 2009 zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktorý predpokladá prijať v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov spôsobom podľa § 22 ods. 5.“.




Čl. II



Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 667/2004 Z. z., zákonom č. 223/2006 Z. z., zákonom č. 672/2006 Z. z., zákonom č. 609.../2007 Z. z., zákonom č. 378/2008 Z. z., zákonom č. 465/2008 Z. z. a týmto zákonom.




Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2009.