alencek
21.04.09,14:27
Dobrý deň,
je možné, že za jednu stranu (ani nie úplnú) prekladu zo slov. do nemčiny, si dotyčný vypýtal 17 €? (je oficiálnou prekladateľkou s pečiatkou)
Blankake
21.04.09,12:32
Ak je ten preklad overený, tak to môže byť. Preklady so súdnou pečiatkou sú drahé.
Blankake
21.04.09,12:45
Ak ide o overený preklad, tak za každú začatú stranu je tarifná odmena 19,92 EUR podľa vyhlášky 565/2008, ktorou sa mení vyhláška 491/2004.
berry
11.05.09,04:13
Dobrý deň
Prepáčte že otváram zas túto tému, ale chcela by som sa spýtať či musia byť všetky účtovné doklady preložené do slovenčiny. (napr. z češtiny aj niektoré poľské sa dajú celkom dobre čítať)
A nevie mi niekto poradiť , že kde v Žiline prekladajú z poľštiny? (mam takú dosť divokú faktúru ktorej moc nerozumiem) A asi koľko to trvá kým mi to preložia.
Ďakujem
-b-
dad111
11.05.09,05:33
Dobrý deň
Prepáčte že otváram zas túto tému, ale chcela by som sa spýtať či musia byť všetky účtovné doklady preložené do slovenčiny. (napr. z češtiny aj niektoré poľské sa dajú celkom dobre čítať)
A nevie mi niekto poradiť , že kde v Žiline prekladajú z poľštiny? (mam takú dosť divokú faktúru ktorej moc nerozumiem) A asi koľko to trvá kým mi to preložia.
Ďakujem
-b-
http://jaspi.justice.gov.sk/jaspiw1/htm_reg/jaspiw_maxi_regt_fr0.asp?oddiel=tl
zanetth
11.05.09,06:00
Dobrý deň
Prepáčte že otváram zas túto tému, ale chcela by som sa spýtať či musia byť všetky účtovné doklady preložené do slovenčiny. (napr. z češtiny aj niektoré poľské sa dajú celkom dobre čítať)
A nevie mi niekto poradiť , že kde v Žiline prekladajú z poľštiny? (mam takú dosť divokú faktúru ktorej moc nerozumiem) A asi koľko to trvá kým mi to preložia.
Ďakujem
-b-

Podľa mňa faktúry a ostatné účtovné doklady majú byť preložené do slovenčiny ale nemusí to byť úradne overený preklad - aspoň ja mám takú skúsenosť z praxe. Ide o to aby dokladom rozumel daňový úrad pri prípadnej kontrole účtovníctva.
Blankake
11.05.09,06:18
Zákon o účtovníctve: §4 ods. (8) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku.13) Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5.
Takže stačí preklad priložiť ku faktúre, prípadne urobiť poznámky priamo na faktúru... overovať nie je potrebné (iba ak by to vyžadoval DÚ pri kontrole).