Hepi
11.12.09,07:49
Je tu, prosím, niekto, kto pracoval v rokoch 1984-1988 so mzdami? Ide mi o to, že by som potrebovala vedieť, aké tlačivá sa v tých rokoch používali na evidenciu dôchodkového zabezpečenia. Vypisujem ELDP od roku 1992 a potrebovala by som nutne vedieť, či sa tie isté používali aj v uvedených rokoch. Ďakujem
Zoltán Kovács
11.12.09,06:51
V rokoch 1984-1988 ešte ELDP v tej podobe ako dnes ešte neboli.
marym
11.12.09,06:55
V rokoch ktoré sú uvedené 1984 -2003 boli rovnaké tlačivá tzv. evidenčný list dôchodkového zabezpečenia formát A5 - kartónový papier. Nové ELDP sa používajú od r. 2004
abel
11.12.09,07:00
Nie je to celkom tak, pre tzv. malé závody boli jedno obdobie také súhrnné ELDP, formát A4 na šírku, písali sa tam tuším štyria zamestnanci. Predtým boli tie A5, mám taký aj pred sebou, a pokiaľ si pamätám, sú tam tie isté kolónky ako bývali v rokoch 1984, akurát na týchto je citovaná vyhláška MPSVaR 290/1994 Z.z.
Hepi
11.12.09,10:46
Ďakujem za odpovede. Takže mám tie tlačivá a môžem pomôcť, nakoľko SP asi zasa zlyhala.
mzdarka renca
11.12.09,17:31
Nie je to celkom tak, pre tzv. malé závody boli jedno obdobie také súhrnné ELDP, formát A4 na šírku, písali sa tam tuším štyria zamestnanci. Predtým boli tie A5, mám taký aj pred sebou, a pokiaľ si pamätám, sú tam tie isté kolónky ako bývali v rokoch 1984, akurát na týchto je citovaná vyhláška MPSVaR 290/1994 Z.z.
presne tak, malé závody (do 20 zamestnancov) mali ELDZ (do 31.12.2003 to boli evidenčné listy dôchodkového zabezpečenia) formát A4 a posielali sa 1x ročne, resp. v januári po výpočte miezd za december.
PS: pre veľký úspech tieto archívne tlačivká (tie A5 pre veľké závody) používam dodnes, lebo v SP je čierna diera a opätovne zasielam ELDZ pre tých poistencov, ktorí žiadajú o dôchodok a z nezistených príčin to na socke nemajú, aj keď ja mám doklad od nich, že ELDZ odkontrolovali a dostali....:)
Luba
21.07.11,12:02
Môžem poprosiť o radu - musím aj ja vyplniť staré tlačivo - A5 za rok 2002-3. Neviem, čo s týmto, aby mi to nevracali:
1/ Druh zamestnania - vyplniť funkciu pracovníka?
2/ Označenie rezortu ?? (išlo o s.r.o.)
3/ RČ - je to rozdelené na 3 kolónky - vpisovať po 3 číslice (do poslednej prípadne 4)?
4/ Dátum narodenie - tiež je rozdelené na 3 kolónky - vpisuje sa DD - MM - RRRR alebo nejako inak?
5/ Zamestnaný od - do - formát je aký - s bodkami oddelené deň.mesiac.rok alebo spolu písané ddmmrrrr ?
6/ Počet započítaných dní - vyplňovalo sa to pri bežnej s.r.o. do stĺpca III. či I. či I.?

Veľmi ocením radu toho, kto aj v súčasnosti tieto kartičky vypĺňa, lebo neviem už takú vyplnenú nájsť ani nejaké usmernenie na vypĺňanie. Keby som to zle vyplnila, vrátia to nazad, ale aj tak nepovedia, čo je zle. Soc.poisť. už tie staré nemá na stránke, keby tak mali dajaký archív :mad:
Ďakujem.
Katarína Cigánová
21.07.11,12:06
presne tak, malé závody (do 20 zamestnancov) mali ELDZ (do 31.12.2003 to boli evidenčné listy dôchodkového zabezpečenia) formát A4 a posielali sa 1x ročne, resp. v januári po výpočte miezd za december. - A v SP referentka prepísala tieto údaje do tých kartonov na A5 .
PS: pre veľký úspech tieto archívne tlačivká (tie A5 pre veľké závody) používam dodnes, lebo v SP je čierna diera a opätovne zasielam ELDZ pre tých poistencov, ktorí žiadajú o dôchodok a z nezistených príčin to na socke nemajú, aj keď ja mám doklad od nich, že ELDZ odkontrolovali a dostali....:)
- v texte -
katka50
21.07.11,12:12
Môžem poprosiť o radu - musím aj ja vyplniť staré tlačivo - A5 za rok 2002-3. Neviem, čo s týmto, aby mi to nevracali:
1/ Druh zamestnania - vyplniť funkciu pracovníka? pracovný pomer
2/ Označenie rezortu ?? (išlo o s.r.o.) napr. stavebníctvo
3/ RČ - je to rozdelené na 3 kolónky - vpisovať po 3 číslice (do poslednej prípadne 4)? príklad rodne číslo 5804257029 rozdelíš 580 425 7029
4/ Dátum narodenie - tiež je rozdelené na 3 kolónky - vpisuje sa DD - MM - RRRR alebo nejako inak? tak ako píšeš
5/ Zamestnaný od - do - formát je aký - s bodkami oddelené deň.mesiac.rok alebo spolu písané ddmmrrrr ?bez bodiek - napr. 20072011
6/ Počet započítaných dní - vyplňovalo sa to pri bežnej s.r.o. do stĺpca III. či I. či I.? Ano

Veľmi ocením radu toho, kto aj v súčasnosti tieto kartičky vypĺňa, lebo neviem už takú vyplnenú nájsť ani nejaké usmernenie na vypĺňanie. Keby som to zle vyplnila, vrátia to nazad, ale aj tak nepovedia, čo je zle. Soc.poisť. už tie staré nemá na stránke, keby tak mali dajaký archív :mad:
Ďakujem.
Odpovede v texte.
truch
19.12.11,07:45
Mám problém s vyplnením ELDZ. Mám urobiť ELDZ zamestnancovi, ktorý bol v r. 1996-1998 zamestnaný v spoločnosti, ktorá bola vymazaná z OR. Mzdár, ktorý firmu robil už dávno zomrel, papiere sú uložené u nás v archíve. Našla som : prihlášku a odhlášku do SP, od 1.11.1996 do 5.5.1998, potvrdenie o zdaniteľnej mzde za rok 1996, kde mu bolo jednorázovo vyplatené 87.800,-Sk. Na prihláške do SP mal uvedený druh činnosti - spoločník. Nenašla som žiadnu PZ, nič. Zo SP mu dali tlačivo A5, že si ho má dať vyplniť. Prvú stranu viem vypísať okrem oddielu " nepretržite zamestnaný od -do" dala som tam od 01111996 - 05051998. Na druhú stranu vypisujem rok : 1996 - 61 dní - hrubá mzda 87 800, mám vypísať aj roky 1997 a 1998 počet dní po 365 - hrubá mzda 0? Prefotím mu potvrdenie o zdaniteľnej mzde, prihlášku a odhlášku do SP. Neviem ani, kto to má podpísať, pečiatku som našla, ale takú v ktorej je napísaná daná spoločnosť v likvidácii.
Prosím Vás, pomôžte mi , ten dotyčný je fajn človek a rada by som mu pomohla.
iminot
28.07.16,09:05
tu prikladám podrobný návod na vyplnenie ELDZ: Povinnosti zamestnávateľa a fyzických osôb v dôchodkovom poistení
I. Zamestnávateľ
Podľa § 7 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení
neskorších predpisov zamestnávateľom je pre:
 fyzickú osobu v pracovnom pomere - právnická alebo fyzická osoba, ku ktorej
je fyzická osoba v pracovnom pomere, sem patrí aj samostatne zárobkovo
činná osoba, ktorá vedie evidenciu za svojich zamestnancov,
 fyzickú osobu v štátnozamestnaneckom pomere - služobný úrad,
 fyzickú osobu v služobnom pomere - služobný úrad alebo služobný orgán,
v ktorom fyzická osoba vykonáva štátnu službu (pozri časť V.),
 člena družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu - družstvo,
 poslanca Národnej rady Slovenskej republiky a poslanca Európskeho
parlamentu, ktorý bol zvolený na území Slovenskej republiky – Kancelária
Národnej rady Slovenskej republiky,
 prezidenta Slovenskej republiky – Kancelária prezidenta Slovenskej republiky,
 členov vlády Slovenskej republiky – Úrad vlády Slovenskej republiky,
 sudcov Ústavného súdu Slovenskej republiky – Kancelária Ústavného súdu
Slovenskej republiky,
 ostatných sudcov Slovenskej republiky – príslušný osobný úrad sudcu,
 predsedu a podpredsedov Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky –
Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky,
 verejného ochrancu práv - Kancelária verejného ochrancu práv,
 predsedu vyššieho územného celku a pre poslanca vyššieho územného celku -
vyšší územný celok,
 starostu obce a pre poslanca obecného zastupiteľstva - obec,
 starostu mestskej časti v Bratislave a pre poslanca miestneho zastupiteľstva
mestskej časti v Bratislave – mestská časť v Bratislave,
 starostu mestskej časti v Košiciach a pre poslanca miestneho zastupiteľstva
mestskej časti v Košiciach – mestská časť v Košiciach,
 primátora mesta a pre poslanca mestského zastupiteľstva - mesto,
 doktoranda v dennej forme doktorandského štúdia - právnická osoba, v ktorej
sa toto štúdium vykonáva (platí len vo vzťahu k doktorandskému štúdiu, ktoré
existovalo pred 1. januárom 2008),
 fyzickú osobu, ktorá je pestún v zariadení pestúnskej starostlivosti - vyšší
územný celok alebo obec, ktoré zriadili zariadenie pestúnskej starostlivosti,
 fyzickú osobu vo výkone väzby a pre fyzickú osobu vo výkone trestu odňatia
slobody, ak sú zaradené do práce - ústav na výkon väzby alebo ústav na
výkon trestu odňatia slobody,
2
 riaditeľa štátneho podniku štátny podnik.
UVEDENÉ PRÁVNICKÉ OSOBY SÚ ZAMESTNÁVATEĽOM, AK ICH SÍDLO
ALEBO ADRESA ICH ORGANIZAČNEJ ZLOŽKY JE NA ÚZEMÍ SLOVENSKEJ
REPUBLIKY.
Zamestnávatelia plnia povinnosti v dôchodkovom poistení uložené zákonom
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov bez ohľadu na počet svojich
zamestnancov. Členenie zamestnávateľov na malé a veľké závody od 1. januára
2004 stratilo opodstatnenie.
II. Vedenie evidencie na účely sociálneho poistenia
A. Evidencia
Zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov ukladá zamestnávateľom
povinnosti v sociálnom poistení za zamestnancov, ktorí sú k nim v pracovnom pomere
alebo v inom právnom vzťahu. V oblasti dôchodkového poistenia, ako jedného z druhov
sociálneho poistenia, ide o povinnosť
 viesť o svojich zamestnancoch evidenciu na účely sociálneho poistenia
a starobného dôchodkového sporenia a
 predložiť túto evidenciu pobočke Sociálnej poisťovne, a to v lehote
o do troch dní od uplatnenia nároku na dávku alebo
o do troch dní od skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho
vzťahu k zamestnávateľovi [§ 231 ods. 1 písm. j) zákona č. 461/2003 Z. z.].
Poznamenávame, že zamestnávateľ bol povinný najneskôr do 30. júna 2004 zapísať na
tlačive „Evidenčný list dôchodkového zabezpečenia“ (89 382 0 ŠEVT) údaje za
kalendárne roky pred 1. januárom 2004 a tento zaslať pobočke Sociálnej poisťovne,
v pôsobnosti ktorej je útvar organizácie, v ktorom sa vedie evidencia miezd (§ 290
ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z.).
Evidencia sa vedie od vzniku sociálneho poistenia a starobného
dôchodkového sporenia zamestnanca po celé obdobie, počas ktorého toto
poistenie trvá (§ 232 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 43/2004 Z. z.).
Evidencia musí obsahovať tieto údaje (§ 232 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z.
v znení neskorších predpisov):
a) priezvisko vrátane všetkých predošlých priezvisk, meno, dátum a miesto
narodenia, stav a miesto trvalého pobytu,
b) identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby (rodné číslo),
c) deň vzniku pracovného pomeru a skončenia pracovného pomeru alebo iného
právneho vzťahu k zamestnávateľovi,
d) vymeriavací základ zamestnanca neobmedzený podľa § 138 ods. 11 zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov,
e) obdobie, počas ktorého sa zamestnancovi prerušuje povinné dôchodkové
poistenie (§ 26 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov - pracovné
voľno bez náhrady mzdy, dlhodobé uvoľnenie z pracovného pomeru na výkon
verejnej funkcie, odborovej funkcie alebo na výkon funkcie člena zamestnaneckej
3
rady, ak sa zamestnancovi neposkytuje náhrada mzdy, neospravedlnená
neprítomnosť v práci, výkon väzby, výkon trestu odňatia slobody, ošetrovanie
fyzickej osoby* alebo starostlivosť o dieťa** od 11. dňa do skončenia potreby
tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti, od 1. júla 2005 aj obdobie rodičovskej
dovolenky a od 1. augusta 2006 aj obdobie odo dňa nasledujúceho po uplynutí
52 týždňov trvania dočasnej pracovnej neschopnosti do jej skončenia),
f) obdobie materskej dovolenky, obdobie rodičovskej dovolenky.
Uvedené povinnosti je zamestnávateľ povinný podľa § 231 ods. 2 zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov plniť na tlačivách alebo inou formou,
ktorých obsah a spôsob zasielania určí Sociálna poisťovňa. Tlačivom na účely
dôchodkového poistenia je „Evidenčný list dôchodkového poistenia“
(89 542 0 ŠEVT). Pre zamestnávateľov je k dispozícii v pobočke Sociálnej poisťovne
príslušnej podľa miesta útvaru zamestnávateľa, ktorý vedie evidenciu miezd alebo na
internetovej stránke Sociálnej poisťovne (www.socpoist.sk).
Elektronickú verziu tlačiva evidenčného listu dôchodkového poistenia (ďalej
len „evidenčný list“) je možné vypĺňať priamo v elektronickej forme a vytlačiť
v čierno-bielom vyhotovení po ukončení dôchodkového poistenia zamestnanca. Pokiaľ
zamestnávateľ zvolí tento spôsob vypĺňania evidenčného listu, je potrebné použiť
voľne šíriteľnú aplikáciu Adobe Reader CE verziu 8 alebo 9.
Povinnosť vypĺňať a predkladať evidenčný list je uložená všetkým
zamestnávateľom, teda aj zamestnávateľom, ktorí sa do 31. decembra 2003
považovali za malý závod (za zamestnancov ktorých evidenčné listy viedla príslušná
pobočka Sociálnej poisťovne).
Evidenčný list je potrebné vyplniť pre všetkých zamestnancov (poistencov),
vypĺňa sa preto aj pre poberateľov dôchodkových dávok.
Na evidenčnom liste sa uvádzajú údaje potrebné na účely dôchodkového
poistenia nielen podľa zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, ale aj
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003. Sociálna poisťovňa totiž musí mať
k dispozícii príslušné údaje na určenie sumy dôchodku aj podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003 i po tomto dátume z dôvodov, ktoré vyplývajú z ustanovenia § 261
ods. 1, § 273 ods. 2 a § 274 zákona č. 461/2003 Z. z. Preto je v § 290 ods. 1 zákona
č. 461/2003 Z. z. ustanovená povinnosť zamestnávateľa viesť a predkladať evidenčné
listy dôchodkového zabezpečenia do 31. decembra 2023 podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003 pre zamestnancov narodených pred 1. januárom 1985. Aby však
zamestnávatelia nemuseli súčasne vypĺňať a predkladať dve tlačivá, nakoľko mnohé
údaje by boli uvádzané duplicitne, príslušné rubriky evidenčného listu sú vyhotovené
tak, aby na tomto tlačive mohli byť uvedené aj údaje podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003. Ide konkrétne o rubriky „VZ počas vylúč. dôb” a „Kal. dni
vylúč. dôb”.
Evidenčné listy sú rozhodujúce podklady na rozhodovanie o dôchodkových
dávkach, pretože obsahujú údaje, podľa ktorých sa určuje nárok na dôchodok a jeho
suma. Ich význam spočíva v tom, že sú podkladom na rozhodovanie o dávkach
značného finančného rozsahu. Zodpovedne tomuto významu im musí
4
zamestnávateľ venovať náležitú pozornosť a nepripustiť, aby rozhodujúce údaje na
nich uvedené zapisoval niekto iný než zodpovedný zamestnanec organizácie.
Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov
zamestnanec je:
 fyzická osoba v pracovnom pomere,
 fyzická osoba v štátnozamestnaneckom pomere,
 fyzická osoba v služobnom pomere,
 člen družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu,
 ústavný činiteľ (poslanec Národnej rady Slovenskej republiky, prezident Slovenskej
republiky, členovia vlády Slovenskej republiky, sudcovia Ústavného súdu
Slovenskej republiky, ostatní sudcovia Slovenskej republiky a predseda
a podpredsedovia Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky),
 verejný ochranca práv,
 poslanec Európskeho parlamentu, ktorý bol zvolený na území Slovenskej republiky
(platí do prvého dňa volebného obdobia Európskeho parlamentu, ktoré sa začne
v roku 2009; poslanec, ktorý bol znovuzvolený za poslanca Európskeho parlamentu
aj pre volebné obdobie Európskeho parlamentu, ktoré začne v roku 2009, môže sa
rozhodnúť, že bude ďalej dôchodkovo poistený v Slovenskej republike),
 predseda vyššieho územného celku, starosta obce, starosta mestskej časti
v Bratislave, starosta mestskej časti v Košiciach a primátor mesta,
 poslanec vyššieho územného celku, poslanec obecného zastupiteľstva, poslanec
mestského zastupiteľstva, poslanec miestneho zastupiteľstva mestskej časti
v Bratislave a poslanec miestneho zastupiteľstva mestskej časti v Košiciach, ktorí
sú dlhodobo uvoľnení na výkon funkcie,
 doktorand v dennej forme doktorandského štúdia (platí do 31. decembra 2007),
 pestún v zariadení pestúnskej starostlivosti,
 fyzická osoba vo výkone väzby a fyzická osoba vo výkone trestu odňatia slobody,
ak sú zaradené do práce s výnimkou fyzickej osoby vo výkone trestu odňatia
slobody zaradenej na výkon iných prospešných prác (práce vykonávané v ústave
alebo mimo ústavu; odsúdený je povinný vykonávať práce v rozsahu najviac štyri
hodiny denne, ak mu v tom nebráni vek alebo zdravotný stav),
 riaditeľ štátneho podniku.
B. Vyplňovanie jednotlivých rubrík evidenčného listu
Na rozdiel od právneho stavu, ktorý platil do 31. decembra 2003, kedy
zamestnávateľ bol povinný založiť evidenčný list dôchodkového zabezpečenia ihneď
pri vstupe občana do zamestnania a zapísať príslušné údaje za každý kalendárny rok
po účtovnej uzávierke, najneskoršie do 30. apríla nasledujúceho roka, od účinnosti
zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov evidenčný list je možné založiť,
resp. vyplniť a zároveň predložiť (odoslať) príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne až
5
v čase, kedy zamestnanec skončil pracovný pomer alebo iný právny vzťah
k zamestnávateľovi alebo si uplatnil nárok na dôchodok.
V záhlaví evidenčného listu sa ako prvý údaj označí krížikom okienko „Vyplnený
strojom“, ak bude tlačivo vyplnené prostredníctvom počítača alebo písacím strojom.
Sociálna poisťovňa tento spôsob vyplnenia tlačiva uprednostňuje v snahe zabrániť
možným komplikáciám a ťažkostiam, ktoré by mohli vzniknúť v dôsledku neprehľadne
a nejednoznačne alebo nečitateľne vyplneného evidenčného listu, ak by sa zapísali
príslušné údaje ručne. Pokiaľ sa však výnimočne vyplní ručne (napr. ak
zamestnávateľ nemá k dispozícii písací stroj), okienko sa ponechá neoznačené.
V prípade ručného vyplnenia tlačiva je potrebné dbať na to, aby jednotlivé údaje boli
zapísané jednoznačne čitateľne paličkovým písmom, pričom uvedené údaje nemôžu
presiahnuť vymedzený priestor príslušnej rubriky.
V každom prípade budú údaje uvedené v príslušných rubrikách spracované
elektronicky výpočtovou technikou a preto je dôležité, aby boli aj po formálnej stránke
zapísané správne. Z uvedeného dôvodu nie je prípustné vykonanie opravy nesprávne
zapísaných údajov v jednotlivých rubrikách účtovným spôsobom (pôvodný nesprávny
údaj prečiarknuť a správny údaj uviesť nad pôvodný opravený údaj). Ich opravu je
potrebné vykonať vždy vyhotovením nového evidenčného listu. V súvislosti
s vypĺňaním tlačiva evidenčného listu je potrebné zdôrazniť, že okrem znakov (písmená
a čísla) uvedených na zadnej strane tlačiva evidenčného listu v záhlaví „Návodu na
vyplnenie jednotlivých rubrík evidenčného listu dôchodkového poistenia” nie je
prípustné používať iné znaky (napr. bodku v dátumoch, lomka v rodnom čísle, čiarku,
pomlčku v sumách) na zápis údajov v rubrikách „Dátum narodenia, Rodné číslo,
Dátum vzniku, Dátum zániku, Znak poistenia, Obdobie dôchodkového poistenia
od do, VZ, VZ počas vylúč. dôb, Kal. dni vylúč. dôb”. Pri zápise údajov výpočtovou
technikou alebo písacím strojom možno použiť aj malé písmená abecedy.
Po zistení, že Sociálnej poisťovni, ústredie, bol zaslaný evidenčný list, ktorý
obsahuje nesprávne údaje, zamestnávateľ vyhotoví dodatočne nový evidenčný list
s uvedením správnych údajov, na ktorom okienko „Evidenčný list opravný“ označí
krížikom.
Upozornenie! Okienko „Evidenčný list opravný“ sa neoznačí krížikom na
evidenčnom liste, ktorý zamestnávateľ vyhotovil následne, aby vykonal opravu
nesprávnych údajov, po vrátení pôvodného evidenčného listu s nesprávne zapísaným
údajom.
Údaje o poistencovi
V prvom oddiele evidenčného listu sa uvádzajú údaje o poistencovi, a to
v poradí Priezvisko, Meno, Titul, Rodné priezvisko, Predošlé priezvisko, Miesto
narodenia, Dátum narodenia, Rodné číslo, Bydlisko: Ulica (pokiaľ obec nemá ulicu,
potom je potrebné rubriku „Ulica” ponechať nevyplnenú), Orientačné číslo (znak
6
lomka v tejto rubrike, napr. 1523/12, nie je prekážkou), Obec, PSČ, Dátum vzniku
a Dátum zániku pracovného pomeru (iného právneho vzťahu).
Titul – zapíše sa skratkou, napr. JUDr., MUDr., Ing., Mgr. a pod.
Miesto narodenia – uvádza sa plným názvom obec miesta narodenia (ak nie je
možné uviesť plný názov, jeho krátenie je potrebné vykonať tak, aby nemohlo dôjsť
k zámene tohto údaju, napr. D. Streda môže značiť Dunajskú Stredu alebo Dolnú
Stredu).
Rodné číslo je ústredným kódovým údajom výpočtovej techniky na
automatizované spracúvanie agendy aj v oblasti dôchodkového poistenia. Rodné číslo
je deväťmiestne, ak ide o občana narodeného pred 1. januárom 1954 (pretože má
trojmiestnu koncovku) alebo desaťmiestne, ak ide o občana narodeného po
31. decembri 1953 (pretože má štvormiestnu koncovku). Je možné ho zapísať v tvare
bez medzier alebo aj s medzerami, napr. 5403276736 alebo 54 03 27 6736, prípadne
540 327 6736, avšak vždy bez znaku lomka.
U cudzích štátnych príslušníkov sa v rubrike „Rodné číslo“ zapíše, ako
identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby, evidenčné číslo cudzinca
pridelené príslušnou pobočkou Sociálnej poisťovne.
Dátum narodenia, Dátum vzniku a Dátum zániku pracovného pomeru (iného
právneho vzťahu) sa uvedú dvojciferným číslom dňa, dvojciferným číslom mesiaca
a štvorciferným číslom roka, napr. 07 10 2004 alebo 07102004, vždy bez bodky.
Obdobie poistenia, dosiahnutý vymeriavací základ a ďalšie doby v kalendárnych
rokoch
Kalendárny rok
Uvádza sa štvorčíslie kalendárneho roka.
Znak poistenia
Uvádza sa znak poistenia:
A - zamestnanec, MD - materská dovolenka, RD - rodičovská dovolenka (tento
znak je aktuálne uvádzať do 30. júna 2005), VS - vojenská služba (základná služba,
náhradná služba, zdokonaľovacia služba – aktuálne uvádzať do 31. decembra 2005),
CS - civilná služba (aktuálne uvádzať do 31. decembra 2005).
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 31 03 53215
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 VS 01 04 30 09 000000 183
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 10 31 12 55050
7
Obdobie dôchodkového poistenia
Uvádza sa obdobie účasti na povinnom dôchodkovom poistení od - do
(dvojciferným číslom dňa ako aj mesiaca, napr. 2. január sa uvedie vo forme 02 01)
získané v jednotlivých kalendárnych rokoch.
Ak v kalendárnom roku bolo obdobie dôchodkového poistenia prerušené,
obdobie prerušenia sa na evidenčnom liste neuvádza.
Príklad: Zamestnanec čerpal pracovné voľno bez náhrady mzdy (tzv. neplatené voľno)
od 16. apríla 2004 do 25. apríla 2004. Zápis údajov bude nasledovný:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 15 04 Príslušný VZ
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 26 04 31 12 Príslušný VZ
Podľa § 26 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov sa
zamestnancovi prerušuje povinné dôchodkové poistenie v období, v ktorom
- čerpá pracovné voľno bez náhrady mzdy, služobné voľno bez nároku na plat
alebo služobný príjem, okrem ospravedlnenej neprítomnosti zamestnanca
v práci z dôvodu jeho účasti na štrajku,
- je dlhodobo uvoľnený z pracovného pomeru na výkon verejnej funkcie,
odborovej funkcie alebo na výkon funkcie člena zamestnaneckej rady, ak sa mu
neposkytuje náhrada mzdy,
- má neospravedlnenú neprítomnosť v práci,
- je vo výkone väzby a výkone trestu odňatia slobody,
- ošetruje fyzickú osobu* alebo sa stará o dieťa** od 11. dňa do skončenia potreby
tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti,
- čerpá rodičovskú dovolenku (platí od 1. júla 2005).
Od 1. augusta 2006 sa zamestnancovi prerušuje povinné dôchodkové poistenie
aj v období
- odo dňa nasledujúceho po uplynutí 52 týždňov trvania dočasnej pracovnej
neschopnosti do jej skončenia a
- v období, v ktorom čerpá rodičovskú dovolenku podľa osobitného predpisu
(§ 166, § 168 ods. 5 a § 169 Zákonníka práce), ak ide o ženu a v období,
v ktorom čerpá rodičovskú dovolenku podľa osobitného predpisu (§ 166, § 168
ods. 5 a § 169 Zákonníka práce) a nemá nárok na materské, ak ide o muža.
Z vyššie uvedených dôvodov dochádza od 1. júla 2005 a od 1. augusta 2006 aj
k zmene zápisu údajov v príslušných rubrikách evidenčného listu v prípade čerpania
rodičovskej dovolenky. Správny postup pri zápise údajov v takýchto situáciách
uvádzame v dvoch nasledujúcich príkladoch:
Príklad 1: Zamestnankyňa čerpá rodičovskú dovolenku počas celého kalendárneho
roka 2005 a 2006 až do 30. júna 2007.
8
V rubrike „Obdobie dôchodkového poistenia” je potrebné v roku 2005 zapísať
obdobie dôchodkového poistenia od 1. januára do 30. júna, pričom k tomuto obdobiu
bude v rubrike „Znak poistenia” priradený údaj RD, v roku 2006 bude uvedený údaj
„2006” v rubrike „Kalendárny rok”, pričom nebude uvedený žiadny znak poistenia ani
obdobie dôchodkového poistenia a v roku 2007 bude uvedené obdobie dôchodkového
poistenia od 1. júla do 31. decembra (ak v roku 2007 bude obdobie dôchodkového
poistenia trvať do konca tohto kalendárneho roka) a v rubrike „Znak poistenia” sa
uvedie znak A. Obdobie od 1. júla 2005 do 30. júna 2007 na evidenčnom liste v časti
„Obdobie dôchodkového poistenia” nebude uvedené, pretože obdobie prerušenia
povinného dôchodkového poistenia nie je obdobím dôchodkového poistenia
a z tohto dôvodu sa na evidenčnom liste neuvádza.
V rubrike „Kal. dni vylúč. dôb” sa počtom kalendárnych dní uvádzajú doby, ktoré
sa vylučujú na zistenie priemerného mesačného zárobku. Ide o doby uvedené v § 3
ods. 7 vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 290/1994 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o sociálnom
zabezpečení, teda podľa právnych predpisov platných pred 1. januárom 2004 (pozri
tiež časť „Kalendárne dni vylúčených dôb”). Medzi tieto doby patrí aj obdobie, po ktoré
sa rodič stará (staral) o dieťa do šiestich rokov veku. Pretože rodičovská dovolenka
spadá do obdobia vyššie uvedenej starostlivosti o dieťa, je potrebné aj obdobie
rodičovskej dovolenky vykázať v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”, a to bez ohľadu na to, či
bola čerpaná do 30. júna 2005 alebo po tomto dátume.
V tejto rubrike, v súlade s vyššie uvedeným príkladom, je potrebné obdobie
rodičovskej dovolenky v roku 2005 a 2006 zapísať počtom kalendárnych dní od
1. januára do 31. decembra, t. j. 365 dní, a v roku 2007 od 1. januára do 30. júna, t. j.
181 dní.
Údaje potrebné na výpočet priemerného
osobného mzdového bodu podľa zákona
č. 461 / 2003 Z. z. v znení neskorších predpisov
Údaje potrebné na výpočet
priemerného mesačného
zárobku podľa predpisov
účinných do 31. 12. 2003
Kalendárny
rok Znak
poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2005 RD 01 . 01 30 . 06 000000 365
Kalendárny
rok Znak
poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2006 . . 000000 365
Kalendárny
rok Znak
poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 . 07 31 . 12 101667 181
Z vyššie uvedeného vyplýva, že v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb” je potrebné
zapísať všetky vylúčené doby, ktoré sa vyskytnú počas trvania zamestnania, teda
v období zapísanom v rubrikách „Dátum vzniku” a „Dátum zániku” pracovného pomeru
(iného pracovného vzťahu). Skutočnosť, či dni vylúčenej doby sú zároveň aj dňami
dôchodkového poistenia alebo nie, nemá na ich uvádzanie v rubrike „Kal. dni
vylúč. dôb” žiaden vplyv.
Podľa právnej úpravy platnej do 31. júla 2006 sa prerušilo povinné dôchodkové
poistenie v období, v ktorom poistenec čerpal rodičovskú dovolenku. Kým žena čerpá
9
rodičovskú dovolenku obvykle po skončení materskej dovolenky a po zániku nároku na
materské, mužovi sa spravidla materské poskytuje počas rodičovskej dovolenky.
S účinnosťou od 1. augusta 2006 sa povinné dôchodkové poistenie muža prerušuje
v období, v ktorom čerpá rodičovskú dovolenku, len ak nemá nárok na materské.
Z uvedeného vyplýva, že od 1. augusta 2006 je potrebné u muža v rubrike
„Obdobie dôchodkového poistenia od - do” na evidenčnom liste vykázať aj obdobie
čerpania rodičovskej dovolenky, počas ktorého má nárok na materské. Toto obdobie
však nie je potrebné uvádzať v osobitnom riadku, ale sa vykáže ako súčasť obdobia
dôchodkového poistenia, ktoré bezprostredne predchádza obdobiu rodičovskej
dovolenky, počas ktorého trval nárok na materské v danom kalendárnom roku, teda
pod znakom poistenia „A”. Obdobie poskytovania rodičovskej dovolenky bez nároku na
materské sa neuvádza.
Príklad 2: Zamestnanec vykonával v roku 2007 zamestnanie od 1. januára do
31. marca a od 1. apríla 2007 do 30. júna 2009 bude na rodičovskej dovolenke, pričom
nárok na materské mal od 1. apríla 2007 do 8. júla 2007. Od 1. júla 2009 bude
pokračovať vo výkone zamestnania až do 31. decembra 2009. Zápis údajov bude
nasledovný:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 01 08 07 91237 275
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2008 000000 365
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2009 A 01 07 31 12 207863 181
Poznámka: Obdobie dôchodkového poistenia bude prerušené od 9. júla 2007 do
30. júna 2009, pričom celé obdobie rodičovskej dovolenky od 1. apríla 2007 do 30. júna
2009 bude vykázané v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”, pretože rodičovská dovolenka
spadá do obdobia starostlivosti o dieťa do šiestich rokov veku, teda náhradnej, resp.
vylúčenej doby podľa právnych predpisov platných do 31. decembra 2003.
Ako už bolo uvedené, s účinnosťou od 1. augusta 2006 sa poistencovi prerušuje
povinné dôchodkové poistenie aj odo dňa nasledujúceho po uplynutí 52 týždňov (364
kalendárnych dní) trvania dočasnej pracovnej neschopnosti do jej skončenia. Obdobie
od prvého dňa po uplynutí 52 týždňov trvania dočasnej pracovnej neschopnosti do
ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, ktoré trvalo po 31. júli 2006, sa neuvádza
v rubrike „Obdobie dôchodkového poistenia od - do”.
Príklad:
Zamestnanec bol uznaný za dočasne práceneschopného od 22. júla 2006 a táto
dočasná pracovná neschopnosť trvala do 15. augusta 2007. Zápis údajov za roky 2006
a 2007 bude nasledovný:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2006 A 01 01 31 12 Príslušný VZ 153
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 01 20 07 000000 201
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
10
2007 A 16 08 31 12 Príslušný VZ
Poznámka: V roku 2006 je v rubrike kalendárnych dní vylúčených dôb uvedených 153
dní, t.j. od 1. augusta 2006 do 31. decembra 2006, pretože za prvých desať dní
dočasnej pracovnej neschopnosti (22. júl 2006 až 31. júl 2006) bola zamestnávateľom
vyplatená náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a nárok
na nemocenské zamestnancovi vznikol až od 11. dňa dočasnej pracovnej
neschopnosti, teda od 1. augusta 2006.
V roku 2007 je v rubrike kalendárnych dní vylúčených dôb uvedených len 201
dní (do 20. júla 2007), nakoľko uplynutím 52 týždňov (364 kalendárnych dní) od vzniku
dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnancovi zanikol nárok na nemocenské (§ 34
ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 310/2006 Z. z.).
Príklad:
Zamestnanec v roku 2007 ošetroval člena rodiny od 14. mája do 31. mája (18
kalendárnych dní), z toho od 11. dňa ošetrovania sa prerušuje obdobie povinného
dôchodkového poistenia, čiže od 24. mája do 31. mája. Správne vyplnenie evidenčného
listu v príslušných rubrikách bude nasledovné:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 01 23 05 Príslušný VZ 18
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 06 31 12 Príslušný VZ
Poznámka: V rubrike „Obdobie dôchodkového poistenia” od – do sa obdobie
prerušenia povinného dôchodkového poistenia neuvádza a preto obdobie od 11. dňa
potreby ošetrovania člena rodiny do skončenia potreby tohto ošetrovania nemožno
vykázať v tejto rubrike evidenčného listu.
V rubrike „Kal. dni vylúč. dôb” sa počtom kalendárnych dní zapíše celé obdobie
ošetrovania člena rodiny, teda od prvého dňa potreby ošetrovania až do jeho
skončenia. V tejto rubrike sa totiž počtom kalendárnych dní uvádzajú vylúčené
(náhradné) doby podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004.
Poskytnutie pracovného voľna bez náhrady mzdy (neplatené voľno) počas
pracovného dňa na niekoľko hodín nemá za následok prerušenie obdobia
dôchodkového poistenia. Zamestnanec, ktorému zamestnávateľ poskytol pracovné
voľno bez náhrady mzdy napr. v rozsahu troch hodín, získa obdobie dôchodkového
poistenia aj počas tohto dňa, preto takýto deň je potrebné uviesť na evidenčnom liste.
Skutočnosť, že zamestnancovi bolo poskytnuté pracovné voľno bez náhrady mzdy na
obdobie kratšie ako jeden pracovný deň, nemé vplyv na prerušenie zápisu v rubrike
obdobia dôchodkového poistenia od – do na evidenčnom liste.
Podobne je to aj vtedy, ak ide o evidenčný list zamestnanca, ktorý je zamestnaný
na skrátený pracovný úväzok, napr. polovičný. Aj v takejto situácii sa hodnotí každý
deň obdobia dôchodkového poistenia v plnom rozsahu, a nielen v skrátenej hodnote.
Ak zamestnanec po dovŕšení dôchodkového veku potrebného na vznik nároku
na starobný dôchodok pokračoval vo výkone zamestnania a nepožiadal o starobný
11
dôchodok, je potrebné údaje za príslušný kalendárny rok zapísať do dvoch riadkov.
Osobitne sa uvedú údaje do dňa predchádzajúceho dňu dovŕšenia dôchodkového veku
a osobitne odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku (pozri posledné dva príklady v časti
vymeriavací základ).
S účinnosťou od 1. augusta 2006 sa suma starobného dôchodku za obdobie
dôchodkového poistenia získané po splnení podmienok nároku na starobný dôchodok
po 31. júli 2006 určí podľa § 66 ods. 2 až 4 zákona č. 461/2003 Z. z. aj u poberateľov
starobného dôchodku, ktorým vznikol nárok na jeho výplatu pred 1. januárom 2004. Za
obdobie dôchodkového poistenia získané pred 1. augustom 2006 sa však suma
starobného dôchodku zvýši podľa § 261 ods. 3 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
zákona č. 310/2006 Z. z. Z uvedeného dôvodu Sociálna poisťovňa musí mať v takýchto
prípadoch k dispozícii sumy vymeriavacích základov osobitne od 1. augusta 2006
a preto je potrebné, aby zamestnávatelia na evidenčnom liste všetkým poistencom
narodeným pred 1. januárom 1951 vykonali zápis údajov za rok 2006 osobitne za
obdobie do 31. júla a osobitne od 1. augusta. Aj keď Sociálna poisťovňa musí mať
k dispozícii sumu vymeriavacích základov osobitne od 1. augusta 2006 len
u poberateľov starobného dôchodku, ktorým vznikol nárok na jeho výplatu pred
1. januárom 2004, v záujme zníženia náročnosti posúdenia kritérií z pohľadu
zamestnávateľov, v ktorých prípadoch majú vykonať zápis údajov osobitne od
1. augusta 2006, bolo toto usmernenie vypracované tak, aby zamestnávatelia
v súvislosti s predmetnou problematikou museli posúdiť iba vyššie uvedenú
podmienku.
Príklad:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2006 A 01 01 31 07 VZ do 31.7.
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2006 A 01 08 31 12 VZ od 1.8.
Vymeriavací základ
Uvedie sa úhrn vymeriavacich základov za príslušné obdobie povinného
dôchodkového poistenia. (Údaj sa nevypĺňa v riadku, ak je znak poistenia MD, RD, VS
alebo CS).
Sumu vymeriavacieho základu do 31. decembra 2008 je potrebné uvádzať
zaokrúhlene na celé slovenské koruny nahor. Sumu vymeriavacieho základu od
1. januára 2009 v eurách, pričom musí byť zaokrúhlená na celé euro centy nahor.
Z uvedeného vyplýva, že aj po 31. decembri 2008, to znamená po zavedení
meny euro v Slovenskej republike, je potrebné zapisovať údaje o sume vymeriavacích
základov za obdobie pred 1. januárom 2009 v slovenských korunách v takej forme, aby
sa v zápise neuvádzala desatinná čiarka a dve nuly. Tým sa predíde v určitých
12
situáciách možnému vzniku pochybnosti, či suma vymeriavacieho základu nebola
omylom uvedená v eurách aj za obdobie pred 1. januárom 2009.
Údaje o sume vymeriavacích základov uvádzané na evidenčnom liste od
1. januára 2009 v eurách musia byť zapísané vždy na dve desatinné miesta, teda aj
vtedy, ak by jeho výsledná suma vychádzala len v eurách (bez euro centov). Napríklad
suma 245 EUR sa uvedie vo forme 245,00. Zápisom sumy vymeriavacích základov
týmto spôsobom sa predíde možnej pochybnosti, či zamestnávateľ neopomenul zapísať
vymeriavací základ s príslušnou sumou euro centov.
Príklad správneho zápisu údajov v rubrike vymeriavacieho základu
v slovenských korunách do 31. decembra 2008 a v eurách od 1. januára 2009:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2006 A 01 01 31 12 263489
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2007 A 01 01 31 12 249890
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2008 A 01 01 31 12 270185
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2009 A 01 01 29 01 735,64
Pokiaľ zamestnávateľ nebude mať k dispozícii programové vybavenie, ktoré by
umožnilo preklopenie údajov o sume vymeriavacích základov do evidenčného listu za
obdobie pred 1. januárom 2009 v požadovanej forme (bez desatinnej čiarky a dvoch
núl), v takom prípade je možné využiť elektronickú verziu evidenčného listu
nachádzajúcu sa na internetovej stránke Sociálnej poisťovne a formulár vypĺňať priamo
v elektronickej forme. Ak zamestnávateľ zvolí tento spôsob vypĺňania, je potrebné
použiť voľne šíriteľnú aplikáciu Adobe Reader CE verziu 8 alebo 9.
Skutočnosť, či poistenec mal v určitom kalendárnom roku vymeriavací základ
alebo nie výrazne ovplyvňuje sumu dôchodku a v určitých prípadoch aj nárok na
dôchodok. Ak v niektorom roku zamestnanec nezískal vymeriavací základ, čiže
nevznikla zamestnancovi a zamestnávateľovi povinnosť zaplatiť poistné na
dôchodkové poistenie, odporúča sa túto skutočnosť uviesť v rubrike vymeriavacieho
základu zápisom šiestich núl.
Podľa § 61 zákona č. 461/2003 Z. z. osobný vymeriavací základ je úhrn
vymeriavacích základov za kalendárny rok, z ktorých sa zaplatilo poistné na
dôchodkové poistenie, alebo z ktorých sa poistné na dôchodkové poistenie podľa § 60
ods. 1 druhej vety zákona č. 461/2003 Z. z. považuje za zaplatené.
Z uvedeného dôvodu môže byť vymeriavací základ za viaceré obdobia
dôchodkového poistenia v priebehu jedného roka na evidenčnom liste zapísaný jednou
sumou za príslušný rok tak, že sa uvedie v riadku posledného obdobia dôchodkového
poistenia tohto roka (uvedené sa nevzťahuje na rok, v ktorom zamestnanec dosiahol
dôchodkový vek - pozri aj posledné dva príklady v tejto časti).
13
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 15 01 000000
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 21 01 27 01 000000
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 03 02 16 08 000000
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 09 09 31 12 127350
Sumu vymeriavacieho základu je možné zapísať aj vyčíslením jeho pomernej
časti zodpovedajúcej obdobiu dôchodkového poistenia uvedeného v každom riadku
roka, ktorý je zapísaný vo viacerých riadkoch:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 15 01 6740
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 21 01 27 01 1830
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 03 02 16 08 85410
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 09 09 31 12 33370
Evidencia zamestnávateľa na účely sociálneho poistenia a starobného
dôchodkového sporenia musí obsahovať, v súlade s § 232 ods. 2 zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, okrem iného aj údaj o vymeriavacom
základe zamestnanca neobmedzenom podľa § 138 ods. 11 zákona č. 461/2003 Z. z.
v znení neskorších predpisov. Ide o všeobecnú evidenciu na účely sociálneho
poistenia, z ktorej zamestnávateľ získava potrebné údaje na vedenie evidencie
potrebnej v spojitosti s plnením povinností nielen na účely dôchodkového poistenia, ale
aj nemocenského poistenia, garančného poistenia, poistenia v nezamestnanosti,
poistného do rezervného fondu solidarity a starobného dôchodkového sporenia.
Maximálnu sumu vymeriavacieho základu mesačne na platenie poistného na
dôchodkové poistenie zamestnanca ustanovuje § 138 ods. 11 písm. b) zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a zamestnávateľa § 138 ods. 15
zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov. Takto obmedzená suma
vymeriavacieho základu sa uvádza na evidenčnom liste.
Podľa § 138 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov
vymeriavací základ zamestnanca je
a) príjem zamestnanca za vykonanú prácu, ktorý podlieha dani z príjmov fyzických
osôb podľa osobitného predpisu a funkčný plat zamestnanca, ktorý je dočasne
vyslaný na vykonávanie štátnej služby do cudziny, zamestnanca, ktorý vykonáva
práce vo verejnom záujme v zahraničí a zahraničného spravodajcu Slovenského
14
rozhlasu a Slovenskej televízie, určený v slovenskej mene pred jeho rozdelením
na slovenskú menu a cudziu menu,
b) príjem zamestnanca, ktorý nepodlieha dani z príjmu fyzických osôb preto, že tak
ustanovujú predpisy o zamedzení dvojitého zdanenia a podiel na zisku vyplatený
obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na
základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,
c) náhrada mzdy za dovolenku na zotavenie, náhrada mzdy za sviatok, náhrada
mzdy pri prekážkach v práci podľa osobitného predpisu (napr. § 136 až 144
Zákonníka práce v znení zákona č. 210/2003 Z. z.).
Ak súd rozhodol o neplatnosti skončenia právneho vzťahu zamestnanca
k zamestnávateľovi, vymeriavací základ za každý kalendárny mesiac neplatne
skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi je časť príjmu
plynúceho z neplatne skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi
pripadajúca na každý taký kalendárny mesiac (§ 139a zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov).
Z uvedeného vyplýva, že po rozhodnutí súdu zamestnávateľ musí dodatočne
vyhotoviť evidenčný list za obdobie dôchodkového poistenia, počas ktorého bol
neplatne skončený právny vzťah zamestnanca k zamestnávateľovi. V rubrike
vymeriavacieho základu sa uvedie príjem pripadajúci za príslušný rok, resp. časti
príjmu pripadajúce za príslušné roky, teda bez ohľadu na to, či a kedy bol tento príjem
vyplatený.
Do vymeriavacieho základu zamestnanca podľa § 138 ods. 2 zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov sa nezahŕňa:
 odstupné,
 odchodné,
 cestovné náhrady,
 výnosy z kapitálových podielov (akcií) alebo obligácií,
 náhrada za pracovnú pohotovosť, náhrada za služobnú pohotovosť, náhrada za
pohotovosť, príplatok za pohotovosť,
 príspevky zo sociálneho fondu,
 príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, životné poistenie a účelové
sporenie zamestnanca, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnanca,
 príjem zamestnanca v súvislosti s používaním motorového vozidla na služobné
účely a súkromné účely,
 odmeny podľa osobitných predpisov v oblasti priemyselných práv,
 odmeny vyplácané pri pracovných jubileách a životných jubileách,
 plnenia poskytované zamestnávateľom zamestnancovi zo zisku po zdanení,
okrem podielu na zisku vyplateného obchodnou spoločnosťou alebo družstvom
zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,
 plnenia poskytnuté zamestnávateľom po skončení pracovného pomeru,
služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru a
15
 náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa zákona
č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Vymeriavací základ člena družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu, je
príjem zo závislej činnosti podľa osobitného predpisu. Ustanovenie § 138 ods. 1
písm. b) a c) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov platí rovnako.
Vymeriavací základ doktoranda v dennej forme doktorandského štúdia je
štipendium podľa osobitného predpisu – § 54 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých
školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (platí do 31. decembra 2007 - od
1. januára 2008 sa nepovažuje za zamestnanca, teda doktorand v dennej forme
doktorandského štúdia nie je povinne dôchodkovo poistený ako zamestnanec.
Obdobie, po ktoré bol doktorand pred 1. januárom 2008 poistený na dôchodkovom
poistení, sa hodnotí aj naďalej ako obdobie dôchodkového poistenia).
Vymeriavací základ fyzickej osoby vo výkone väzby a fyzickej osoby vo výkone
trestu odňatia slobody, ak sú zaradené do práce, s výnimkou fyzickej osoby vo výkone
trestu odňatia slobody zaradenej na výkon prospešných prác, je pracovná odmena
týchto fyzických osôb (§ 2 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky
č. 499/2002 Z. z. o výške pracovnej odmeny a o podmienkach jej poskytovania
obvineným a odsúdeným, o výške peňažnej odmeny za výkon iných prospešných prác
a o podmienkach jej poskytovania odsúdeným).
Vymeriavací základ pestúna v zariadení pestúnskej starostlivosti je odmena
pestúna za výkon pestúnskej starostlivosti podľa osobitného predpisu.
Vymeriavací základ je podľa § 138 ods. 9 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov mesačne najmenej 44,2 % jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa platí poistné.
Zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov ustanovuje osobitnú
minimálnu výšku vymeriavacieho základu pre
 zamestnanca, ktorý má dohodnutý pracovný pomer na kratší pracovný čas podľa
§ 49 Zákonníka práce v znení zákona č. 210/2003 Z. z. - suma príjmu
zodpovedajúca kratšiemu pracovnému času,
 zamestnanca, ktorému bola poskytnutá náhrada mzdy z dôvodu prekážok v práci
na strane zamestnávateľa podľa § 142 Zákonníka práce v znení zákona
č. 210/2003 Z. z. - suma náhrady mzdy,
 fyzickú osobu vo výkone väzby podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 156/1993 Z. z. o výkone väzby v znení zákona č. 451/2002 Z. z. a fyzickú
osobu vo výkone trestu odňatia slobody podľa zákona č. 59/1965 Zb. o výkone
trestu odňatia slobody v znení neskorších predpisov, ak sú zaradené do práce -
suma pracovnej odmeny.
Vymeriavací základ podľa § 138 ods. 11 písm. b) zákona č. 461/2003 Z. z.
v znení neskorších predpisov v úhrne je mesačne najviac na platenie poistného na
dôchodkové poistenie zamestnancom
16
o v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 4 - násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom
roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
dôchodkové poistenie,
o v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 4 - násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom
roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
dôchodkové poistenie.
Podľa zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov ten istý poistenec
môže z dôvodu výkonu zárobkovej činnosti podliehať súčasne viacerým povinným
dôchodkovým poisteniam. Platný právny predpis nevylučuje ani to, aby fyzická osoba
podliehajúca povinnému dôchodkovému poisteniu alebo povinným dôchodkovým
poisteniam súčasne využila dobrovoľné dôchodkové poistenie.
Napríklad fyzická osoba, ktorá vykonáva činnosť zamestnanca a súčasne
vykonáva činnosť povinne poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby, je dvakrát
povinne dôchodkovo poistená. Fyzická osoba, ktorá vykonáva činnosť zamestnanca
alebo je povinne dôchodkovo poistenou samostatne zárobkovo činnou osobou, môže
súčasne popri povinnom dôchodkovom poistení využiť aj dobrovoľné dôchodkové
poistenie.
Podľa § 138 ods. 11 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov sa
maximálny vymeriavací základ uplatňuje na úhrn vymeriavacích základov poistenca zo
všetkých existujúcich dôchodkových poistení. Ustanovenie § 138 ods. 19 zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov zároveň stanovuje poradie povinnosti
platiť poistné na dôchodkové poistenie poistencom, ktorý podlieha viacerým
dôchodkovým poisteniam.
Poradie povinnosti platiť poistné na dôchodkové poistenie takéhoto
zamestnanca sa určuje v závislosti od sumy jeho vymeriavacieho základu
z jednotlivých činností, z ktorých je dôchodkovo poistený. Postupuje sa pritom od
najvyššieho vymeriavacieho základu k najnižšiemu. Ak je výška vymeriavacích
základov zamestnanca z jednotlivých činností rovnaká, poradie na stanovenie
povinnosti platiť poistné na dôchodkové poistenie sa určuje podľa dátumu vzniku
dôchodkového poistenia tohto zamestnanca. Postupuje sa pritom od najskoršieho
dôchodkového poistenia k dôchodkovému poisteniu, ktoré vzniklo najneskôr.
Poistné na dôchodkové poistenie platí poistenec, ktorý je súčasne povinne
dôchodkovo poistený aj ako samostatne zárobkovo činná osoba, vždy prednostne
z vymeriavacieho základu dosiahnutého z výkonu činnosti zamestnanca.
Za vyššie uvedených poistencov je potrebné pri zápise jednotlivých údajov
uvádzaných na evidenčnom liste postupovať obvyklým spôsobom, s výnimkou zápisu
údajov v rubrike vymeriavacieho základu. V tejto rubrike sa uvedie
a) vymeriavací základ v plnej sume, ak úhrn vymeriavacích základov poistenca
z viacerých činností nie je vyšší ako maximálny vymeriavací základ ustanovený
na platenie poistného na dôchodkové poistenie,
b) vymeriavací základ obmedzený na sumu zodpovedajúcu rozdielu medzi
maximálnym vymeriavacím základom ustanoveným na platenie poistného na
17
dôchodkové poistenie a vymeriavacím základom dosiahnutým z inej zárobkovej
činnosti zamestnanca,
c) šesť núl, ak vymeriavací základ dosiahnutý z inej zárobkovej činnosti
zamestnanca dosahuje sumu maximálneho vymeriavacieho základu.
Pri vedení evidenčného listu za zamestnanca, ktorý vykonáva u jedného
zamestnávateľa zárobkovú činnosť súčasne v rámci dvoch a viac pracovných pomerov
je postačujúce vypĺňať len jedno tlačivo a v zápise jednotlivých údajov postupovať
rovnako ako v prípade zamestnanca, ktorý má uzatvorený len jeden pracovný pomer.
To znamená, že v rubrike vymeriavacieho základu je možné uviesť vymeriavací
základ v úhrne mesačne najviac v maximálnej výške stanovenej v § 138 ods. 11
písm. b) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov. V súvislosti s výkonom
zárobkovej činnosti na základe viacerých pracovných pomerov uzavretých s tým istým
zamestnávateľom môžu nastať nasledovné situácie z hľadiska zápisu údajov v rubrike
vymeriavacieho základu na evidenčnom liste zamestnanca:
- vymeriavací základ sa uvedie v plnej výške, ak úhrn vymeriavacích základov
poistenca z viacerých činností nie je vyšší ako maximálny vymeriavací základ
ustanovený na platenie poistného na dôchodkové poistenie,
- vymeriavací základ sa uvedie obmedzený na sumu zodpovedajúcu
maximálnemu vymeriavaciemu základu ustanovenému na platenie
poistného na dôchodkové poistenie, a to bez ohľadu na to, či táto suma
bola dosiahnutá v rámci jedného alebo viacerých pracovných pomerov.
Podľa § 140 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov
zamestnanec nie je povinný platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na
dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti
- v období, počas ktorého sa mu poskytuje materské,
- od prvého dňa potreby ošetrovanie fyzickej osoby* alebo starostlivosti
o dieťa** najdlhšie do desiateho dňa, ak potreba ošetrovania alebo
starostlivosti trvá v tomto období,
- v období, počas ktorého vykonával základnú službu, náhradnú službu alebo
zdokonaľovaciu službu v rámci vojenskej služby v ozbrojených silách
a civilnú službu (zrušené od 1. januára 2008),
- v období, počas ktorého je uznaný za dočasne práceneschopného, v období,
počas ktorého sa vypláca rehabilitačné alebo rekvalifikačné a v období,
počas ktorého má ospravedlnenú neprítomnosť v práci z dôvodu jeho účasti
na štrajku.
Z uvedeného dôvodu prípadný príjem vyplatený počas týchto období nie je
vymeriavacím základom zamestnanca a preto ho nemožno vykázať v rubrike
vymeriavacieho základu na evidenčnom liste.
18
Poznamenávame, že ani zamestnávateľ nie je povinný platiť poistné na
nemocenské poistenie, dôchodkové poistenie, garančné poistenie, poistenie
v nezamestnanosti a poistné do rezervného fondu solidarity v období, počas ktorého
jeho zamestnanec nie je povinný platiť poistné na nemocenské poistenie, dôchodkové
poistenie a poistenie v nezamestnanosti (§ 140 ods. 6 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
zákona č. 43/2004 Z. z.).
Pokiaľ zamestnávateľ, ktorý má povinnosť vyhotoviť evidenčný list, dodatočne
zistí, že suma vymeriavacích základov bola zapísaná nesprávne, je povinný vyhotoviť
opravný evidenčný list.
Ak zamestnanec vykonával zamestnanie po splnení podmienok nároku na
starobný dôchodok, v takomto prípade je potrebné uviesť vymeriavací základ za
kalendárny rok vždy do dvoch riadkov. V prvom riadku sa uvedie vymeriavací základ
získaný do dňa predchádzajúceho dňu splnenia podmienok nároku na starobný
dôchodok a v druhom riadku sa uvedie vymeriavací základ odo dňa splnenia
podmienok nároku na starobný dôchodok.
Príklad: Zamestnanec dovŕšil dôchodkový vek 15. júna 2004, o starobný dôchodok
nepožiada a naďalej vykonáva zárobkovú činnosť do 31. decembra 2004. Jeho
vymeriavací základ je 11 500 Sk mesačne, t. j. 138 000 Sk za kalendárny rok 2004.
V prvom riadku roku 2004 sa uvedie vymeriavací základ v sume 62867 [57 500
(11 500 x 5) + 5 367 (11 500 : 30 x 14)] a v druhom riadku vymeriavací základ v sume
75133 [69 000 (11 500 x 6) + 6 133 (11 500 : 30 x 16)]:
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 14 06 62867
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 15 06 31 12 75133
Príklad (ak bolo obdobie dôchodkového poistenia prerušené):
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 01 01 31 03 000000
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 14 04 14 06 57884
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 15 06 30 09 000000
Kalendárny rok Znak poistenia od do VZ VZ počas vylúč. dôb Kal. dni vylúč. dôb
2004 A 25 10 31 12 66230
Ak zamestnanec (dôchodca) vykonával zamestnanie v období, v ktorom poberal
starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok a aj v období, v ktorom tento
dôchodok nepoberal, je potrebné na evidenčnom liste uviesť vymeriavací základ za
kalendárny rok do osobitných riadkov. V jednom riadku sa uvedie vymeriavací základ
19
získaný do dňa predchádzajúceho dňu zastavenia výplaty dôchodku a v ďalšom riadku
sa uvedie vymeriavací základ odo dňa zastavenia výplaty dôchodku do skončenia
zamestnania. Ak nedošlo ku skončeniu zamestnania bezprostredne po období, počas
ktorého bola výplata starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
zastavená, ale zamestnanie pokračovalo súčasne s poberaním tohto dôchodku, potom
do ďalšieho riadku je potrebné osobitne zapísať vymeriavací základ získaný odo dňa
opätovného poberania dôchodku do skončenia zamestnania.
Vymeriavací základ počas vylúčených dôb
(Rubrika sa nevypĺňa zamestnancom narodeným po 31. decembri 1984)
(Údaje na určenie sumy dôchodku podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003)
Uvedie sa:
- vymeriavací základ dosiahnutý počas poskytovania vyrovnávacej dávky (predtým
vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve) a
- náhrada mzdy z vážnych prevádzkových dôvodov, pre ktoré zamestnávateľ
nemôže prideľovať zamestnancovi prácu - § 142 ods. 4 Zákonníka práce v znení
zákona č. 210/2003 Z. z. (predtým § 130 ods. 3 Zákonníka práce).
Tieto sumy je potrebné v súlade s § 138 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov započítať aj do vymeriavacieho základu uvedeného v rubrike
„VZ” (na určenie sumy dôchodku podľa zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších
predpisov), rovnako ako aj sumu ostatných náhrad mzdy pri prekážkach v práci podľa
osobitného predpisu (napr. § 136 až § 144 Zákonníka práce v znení zákona
č. 210/2003 Z. z.), ktoré sa v rubrike „VZ počas vylúč. dôb“ neuvádzajú.
Kalendárne dni vylúčených dôb
(Rubrika sa nevypĺňa zamestnancom narodeným po 31. decembri 1984)
(Údaje na určenie sumy dôchodku podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003)
V tejto rubrike sa počtom kalendárnych dní uvádzajú doby, ktoré sa vylučujú pri
zisťovaní priemerného mesačného zárobku, uvedené v § 3 ods. 7 vyhlášky
Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 290/1994 Z. z.,
ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o sociálnom zabezpečení.
Ide o počet kalendárnych dní obdobia
 po ktoré mal poistenec nárok na nemocenské, ošetrovné (predtým podpora pri
ošetrovaní člena rodiny),
 ošetrovania člena rodiny od 11. dňa potreby takého ošetrovania (starostlivosti) do
skončenia potreby tohto ošetrovania (starostlivosti) – [predtým doba ošetrovania
(starostlivosti) člena rodiny po uplynutí obdobia, po ktoré občan poberal podporu
pri ošetrovaní člena rodiny],
 po ktoré sa rodič staral o dieťa do šiestich rokov veku alebo o dieťa s dlhodobo
nepriaznivým zdravotným stavom do siedmich rokov, ktorému sa neposkytovala
starostlivosť v zariadení sociálnych služieb,
20
 materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky, poskytovania vyrovnávacej dávky,
 základnej služby, náhradnej služby alebo zdokonaľovacej služby v rámci
vojenskej služby (aktuálne do 31. decembra 2005),
 civilnej služby (aktuálne do 31. decembra 2005),
 účasti na zákonnom štrajku,
 po ktoré sa občanovi poskytovala náhrada mzdy z vážnych prevádzkových
dôvodov, pre ktoré organizácia nemôže poskytovať pracovníkovi prácu - § 142
ods. 4 Zákonníka práce v znení zákona č. 210/2003 Z. z. (obdobia poskytovania
náhrady mzdy podľa § 142 ods. 1 až ods. 3 Zákonníka práce v znení zákona
č. 210/2003 Z. z. nemožno v tejto rubrike vykázať, pretože nie sú dobou
uvedenou v § 3 ods. 7 vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny
Slovenskej republiky č. 290/1994 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré
ustanovenia zákona o sociálnom zabezpečení).
Nakoľko medzi taxatívne uvedenými vylúčenými dobami sa nenachádza
doba poskytovania náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
(z objektívnych dôvodov ani nemôže byť, pretože náhrada príjmu pri dočasnej
pracovnej neschopnosti zamestnanca sa poskytuje až podľa zákona
č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov s účinnosťou od 1. januára 2004), nemôže byť obdobie poskytovania
tejto náhrady príjmu vykázané v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”.
Pokiaľ nevznikne nárok na nemocenské dávky (nemocenské, ošetrovné,
vyrovnávacia dávka a materské), nie je možné vykázať v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”
obdobie dočasnej pracovnej neschopnosti, ošetrovania člena rodiny (vrátane doby
od 11. dňa potreby takého ošetrovania do skončenia potreby tohto ošetrovania,
pretože nenasleduje po uplynutí obdobia, po ktoré občan poberal podporu pri
ošetrovaní člena rodiny - ošetrovné). Ak nevznikne nárok na vyrovnávaciu dávku,
potom nevznikne ani obdobie poskytovania vyrovnávacej dávky a ak nevznikne nárok
na materské, potom nevznikne ani obdobie poskytovania materského. V takýchto
prípadoch neprichádza do úvahy vykázanie zápisu v predmetnej rubrike.
Náhradnou dobou podľa § 9 ods. 1 písm. e) zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom
zabezpečení v znení neskorších predpisov je, okrem iného, aj doba, po ktorú sa rodič
staral o dieťa do šiestich rokov veku. Preto ak vyššie uvedené obdobia bez nároku na
nemocenské dávky spadajú do obdobia tejto starostlivosti o dieťa, v takom prípade je
potrebné vykázať ich v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”. Podobne je to aj v prípade
materskej dovolenky a rodičovskej dovolenky, ktoré nie sú náhradnou dobou
(vylúčenou dobou), avšak vzhľadom na to, že spadajú do náhradnej doby uvedenej
v § 9 ods. 1 písm. e) zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení
neskorších predpisov, z tohto dôvodu sa vykazujú v rubrike „Kal. dni vylúč. dôb”.
Podpis poistenca
Po vykonaní zápisu údajov zamestnávateľ predloží evidenčný list na podpis
poistencovi (zamestnancovi) v záujme toho, aby mohol skontrolovať správnosť
21
zapísaných údajov a zistiť, že zamestnávateľ splnil povinnosť viesť evidenciu na účely
dôchodkového poistenia. Pokiaľ však zamestnanec nepodpísal evidenčný list z rôznych
dôvodov (napr. preto, že zamestnanec v čase zápisu údajov po konečnom mzdovom
vyúčtovaní už nebol zamestnaný u zamestnávateľa, ktorý je povinný vyhotoviť
a odoslať evidenčný list), neznamená to, že by takýto evidenčný list nebol
hodnoverným dokladom na účely dôchodkového poistenia.
Údaje o zamestnávateľovi
V treťom oddiele evidenčného listu sa uvádzajú údaje o zamestnávateľovi. Údaje
v jednotlivých rubrikách sa zapisujú podľa predtlače. Alternatívne sa označí okienko
„IČO” alebo „DIČ” podľa toho, aké číslo sa uvedie v rubrike „Číslo organizácie”.
Potvrdenie správnosti údajov
Vo štvrtom oddiele sa potvrdzuje správnosť údajov uvedených
v predchádzajúcich častiach evidenčného listu podpisom a odtlačkom pečiatky
zamestnávateľa. V rubrike „Dátum odoslania formulára” sa uvedie dátum jeho
odoslania príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne.
Podpis a odtlačok pečiatky Sociálnej poisťovne
Správnosť údajov po vykonaní vstupnej kontroly potvrdzuje zamestnanec
pobočky Sociálnej poisťovne podpisom a odtlačkom pečiatky.
Záznamy Sociálnej poisťovne
Uvedie sa dátum vykonania vstupnej kontroly evidenčného listu.
C. Predkladanie evidenčných listov
Zamestnávateľ je povinný predložiť evidenčný list príslušnej pobočke Sociálnej
poisťovne, v pôsobnosti ktorej sa nachádza útvar zamestnávateľa, ktorý vedie
evidenciu miezd, do troch dní od uplatnenia nároku na dôchodkovú dávku (v tomto
prípade sa nevyžaduje ukončenie pracovnoprávneho vzťahu) alebo od skončenia
pracovnoprávneho vzťahu (to sa vyžaduje v prípade žiadosti o zvýšenie starobného
dôchodku za obdobie dôchodkového poistenia po vzniku nároku na starobný
dôchodok, a to ak bol zamestnanec dôchodkovo poistený po splnení podmienok
nároku na starobný dôchodok priznaný podľa zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov a poberal tento dôchodok alebo jeho časť, alebo bol dôchodkovo
poistený bez poberania starobného dôchodku alebo jeho časti v období nasledujúcom
po období, v ktorom poberal starobný dôchodok alebo jeho časť). Rovnako sa
ukončenie pracovnoprávneho vzťahu vyžaduje pri žiadosti o zvýšenie predčasného
starobného dôchodku za obdobie dôchodkového poistenia počas poberania
predčasného starobného dôchodku alebo ak bol zamestnanec dôchodkovo poistený
bez poberania predčasného starobného dôchodku alebo jeho časti v období
nasledujúcom po období, v ktorom poberal predčasný starobný dôchodok alebo jeho
časť.
22
V praxi dochádza k situácii, že evidenčný list nie je možné v stanovenej lehote
predložiť, pretože zamestnávateľ ešte nemá k dispozícii potrebné údaje za posledný
mesiac, nakoľko mzdové vyúčtovanie, v súlade s príslušným právnym predpisom,
zamestnávateľ vykonáva v inej lehote, než do troch dní od uplatnenia nároku na
dôchodkovú dávku alebo od skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho
vzťahu.
Ak zamestnávateľ nemôže zapísať správne a úplné údaje vo vyššie uvedených
prípadoch v lehote do troch dní, je možné evidenčný list predložiť, resp. odoslať
príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne až po doplnení potrebných údajov, a to ihneď
ako ich bude mať k dispozícii po mzdovom vyúčtovaní. Pokiaľ evidenčný list
zamestnávateľ má predložiť z dôvodu, že zamestnanec si uplatnil nárok na
dôchodkovú dávku, odporúčame, aby oznámil príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne,
že ho bude môcť predložiť až po mzdovom vyúčtovaní.
Evidenčné listy je potrebné predkladať v lehote do troch dní aj od skončenia
pracovného pomeru alebo iného právneho vzťahu poistenca miestne príslušnej
pobočke Sociálnej poisťovne. Aj v takomto prípade je možné postupovať v súlade
s usmernením uvedeným v predchádzajúcom odseku. Evidenčné listy za
zamestnancov, s ktorými bol skončený pracovný pomer alebo iný právny vzťah, je
potrebné predkladať so sprievodným listom, ktorý musí obsahovať:
□ menný zoznam zamestnancov zoradených podľa abecedy s uvedením ich rodných
čísiel a obdobie od vzniku pracovného pomeru (iného právneho vzťahu) do jeho
skončenia, teda obdobie, za ktoré sa evidenčný list predkladá,
□ identifikačné číslo organizácie (alebo daňové identifikačné číslo), presný názov
a adresu sídla zamestnávateľa, ako aj meno a priezvisko zodpovedného
zamestnanca, prípadne kontaktné telefónne číslo.
Sprievodný list odporúčame vyhotoviť dvojmo, aby aj zamestnávateľ mal
k dispozícii doklad potvrdený pobočkou Sociálnej poisťovne, z ktorého bude bez
akejkoľvek pochybnosti zrejmé, že splnil povinnosti súvisiace s vedením
a predkladaním evidenčného listu za svojich zamestnancov.
Miestna príslušnosť pobočky v konaní vo veciach dôchodkového poistenia sa
určuje:
- miestom útvaru zamestnávateľa, ktorý vedie evidenciu miezd,
- sídlom zamestnávateľa alebo jeho organizačnej zložky, ak evidenciu miezd vedie
iná právnická osoba alebo fyzická osoba alebo ak útvar, ktorý vedie evidenciu
miezd, je mimo územia Slovenskej republiky.
Ako už bolo uvedené, ustanovenie § 231 ods. 1 písm. j) zákona
č. 461/2003 Z. z. ukladá zamestnávateľom predložiť evidenciu vedenú na účely
sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia, t. j. aj evidenčné listy
zamestnancov, príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne do troch dní
- od uplatnenia nároku na dávku alebo
- od skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho vzťahu
k zamestnávateľovi.
23
Z uvedeného vyplýva, že povinnosť predložiť evidenčné listy právny predpis
neukladá zamestnávateľovi z dôvodu, že u neho došlo k organizačným zmenám, resp.
v prípade zlúčenia dvoch a viacerých právnych subjektov do jednej nástupníckej
organizácie za predpokladu, že nemá bezprostredné pracovnoprávne následky na
zamestnancov, teda nedôjde ku skončeniu ich pracovného pomeru a následnému
uzatvoreniu nového pracovného pomeru.
Za zamestnanca, s ktorým bol opätovne uzatvorený pracovný pomer na dobu
určitú (teda nejde o predĺženie predchádzajúceho pracovného pomeru uzatvoreného
na dobu určitú), je potrebné za predchádzajúci (ukončený) pracovný pomer vyhotoviť
a zaslať evidenčný list príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne.
III. Povinnosti zamestnávateľa v súvislosti so zamestnávaním poberateľov
starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
Ustanovenie § 112 ods. 8 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona
č. 555/2007 Z. z. od 1. januára 2008 umožňuje poberateľovi starobného dôchodku
alebo predčasného starobného dôchodku požiadať Sociálnu poisťovňu o zastavenie
výplaty starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
Ak bola výplata starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku zastavená na žiadosť poberateľa dôchodku, vo výplate dôchodku sa
pokračuje znovu na základe neformálnej žiadosti o vyplácanie dôchodku. V žiadosti
o uvoľnenie výplaty dôchodku možno zároveň požiadať aj o zvýšenie starobného
dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku za obdobie dôchodkového
poistenia, ktoré poberateľ dôchodku získal počas obdobia, po ktoré mu bola výplata
starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zastavená.
Zvýšenie sumy starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku za obdobie dôchodkového poistenia získané bez poberania dôchodku je
však možné vykonať len po zániku dôchodkového poistenia (napríklad skončením
pracovného pomeru). V opačnom prípade sa uvoľní výplata starobného dôchodku
alebo predčasného starobného dôchodku v sume nezvýšenej za obdobie
dôchodkového poistenia získané bez poberania dôchodku.
V súvislosti so zvýšením sumy starobného dôchodku alebo predčasného
starobného dôchodku je zamestnávateľ povinný predložiť Sociálnej poisťovni
evidenčný list z dôvodu skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho vzťahu
zamestnanca. Ak zamestnanec (dôchodca) vykonával zamestnanie v období, v ktorom
poberal starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok a aj v období,
v ktorom tento dôchodok nepoberal, je potrebné na evidenčnom liste dôchodkového
poistenia uviesť údaje v jednotlivých rubrikách za príslušné obdobia osobitne.
V jednom riadku sa uvedú údaje do dňa predchádzajúceho dňu zastavenia výplaty
dôchodku a v druhom riadku údaje odo dňa zastavenia výplaty dôchodku do skončenia
zamestnania. Ak nedošlo ku skončeniu zamestnania bezprostredne po uplynutí
obdobia, počas ktorého bola výplata starobného dôchodku alebo predčasného
starobného dôchodku zastavená, ale zamestnanie pokračovalo súčasne s poberaním
tohto dôchodku, potom do ďalšieho riadku je potrebné osobitne zapísať údaje odo dňa
opätovného poberania dôchodku do skončenia zamestnania.
24
Na účely zvýšenia starobného dôchodku (nie predčasného starobného
dôchodku) je potrebné, okrem evidenčného listu, predložiť aj potvrdenie o tom, či počas
obdobia, v ktorom zamestnanec nepoberal starobný dôchodok, sa vyskytlo obdobie
- počas ktorého bol poistenec uznaný za dočasne práceneschopného,
- ošetrovania fyzickej osoby alebo starostlivosti o dieťa najdlhšie do
desiateho dňa potreby takéhoto ošetrovania alebo starostlivosti,
- poskytovania materského,
- ospravedlnenej neprítomnosti v práci z dôvodu účasti zamestnanca na štrajku.
Ide o obdobia uvedené v § 140 ods. 1 a 2 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov, za ktoré podľa § 66 ods. 7 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov nepatrí zvýšenie starobného dôchodku podľa § 66 ods. 4 zákona
č. 461/2003 Z. z.
IV. Ďalšie povinnosti zamestnávateľa
 oznámiť pobočke Sociálnej poisťovne prerušenie dôchodkového poistenia do
ôsmich dní od tohto prerušenia,
 oznámiť pobočke Sociálnej poisťovne začiatok a skončenie čerpania materskej
dovolenky alebo rodičovskej dovolenky zamestnancom do ôsmich dní od začiatku
čerpania a do ôsmich dní od skončenia čerpania materskej dovolenky alebo
rodičovskej dovolenky,
 poskytovať organizačným zložkám Sociálnej poisťovne súčinnosť pri vykonávaní
sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom
zákonom č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov bezplatne,
 vydávať zamestnancom na ich žiadosť potvrdenia o rozhodujúcich
skutočnostiach na účely dôchodkového poistenia a starobného dôchodkového
sporenia v rozsahu upravenom zákonom č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších
predpisov,
 pri zániku bez právneho nástupcu postúpiť evidenciu príslušnému archívu.
Záverom je potrebné zdôrazniť, že dôsledné plnenie úloh a povinností
zamestnávateľov, ktoré im vyplývajú zo zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších
predpisov, predpokladá predovšetkým kvalitnú odbornú pripravenosť a znalosť
uvedeného právneho predpisu, najmä jeho ustanovení, z ktorých vyplývajú pre
zamestnávateľa vymedzené povinnosti. Správne vyplnený a včas predložený
evidenčný list je jedným z rozhodujúcich podkladov na určenie nároku na dôchodok
a jeho sumu.
V. Špeciálne povinnosti služobných úradov a služobných orgánov,
v ktorých fyzické osoby vykonávajú štátnu službu
25
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej
republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky,
Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Národný
bezpečnostný úrad, Policajný zbor, ústav na výkon väzby, ústav na výkon trestu
odňatia slobody, Železničná polícia, Colné riaditeľstvo a Ministerstvo obrany
Slovenskej republiky sú povinné Sociálnej poisťovni v lehotách ňou určených bezplatne
oznamovať
údaje, poskytovať doklady a súčinnosť, ktoré sú potrebné na výkon sociálneho
poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom zákonom
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Rovnaké povinnosti v sociálnom poistení a starobnom dôchodkovom sporení
v rozsahu upravenom zákonom č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov majú aj
útvary sociálneho zabezpečenia právnických osôb uvedených v predchádzajúcom
odseku a Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (ďalej len „útvary sociálneho
zabezpečenia“), nakoľko obdobím dôchodkového poistenia je aj obdobie výkonu
služby príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Národného
bezpečnostného úradu, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Železničnej polície,
colníkov, príslušníkov ozbrojených síl, ktorí vykonávajú profesionálnu službu
v ozbrojených silách a vojakov, ktorí sa počas výkonu vojenskej služby v ozbrojených
silách štúdiom alebo výcvikom pripravovali na výkon profesionálnej služby
v ozbrojených silách (ďalej len „profesionálny vojak a policajt“), ak toto obdobie
nezískali v rozsahu zakladajúcom nárok na výsluhový dôchodok podľa zákona
č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a nebol im priznaný invalidný
výsluhový dôchodok, invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok
podľa zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Útvary sociálneho zabezpečenia sú povinné po skončení výkonu služby
profesionálneho vojaka a policajta, ktorý obdobie výkonu služby nezískal v rozsahu
zakladajúcom nárok na výsluhový dôchodok a nebol mu priznaný invalidný výsluhový
dôchodok, invalidný dôchodok ani čiastočný invalidný dôchodok, pre tieto osoby
v lehote do troch dní od ukončenia výkonu služby vyhotoviť a ústrediu Sociálnej
poisťovne odoslať evidenčný list.
Za policajta, profesionálneho vojaka, vojaka prípravnej služby, ktorých služobný
pomer trval menej ako 15 rokov, teda nesplnili podmienky nároku na výsluhový
dôchodok a nesplnili ani podmienky nároku na invalidný výsluhový dôchodok, je
potrebné uvádzať na evidenčnom liste vymeriavací základ podľa zákona
č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Tomuto zodpovedá aj povinnosť previesť sumu poistného určeného podľa
zákona č. 461/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. Podľa § 67 ods. 1 zákona
č. 328/2002 Z. z. v znení zákona č. 732/2004 Z. z., ak policajt, profesionálny vojak
alebo vojak prípravnej služby nesplní podmienky nároku na výsluhový dôchodok alebo
na invalidný výsluhový dôchodok, prevedie útvar sociálneho zabezpečenia alebo
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia poistné v sume zodpovedajúcej poistnému
26
na dôchodkové poistenie, ktoré by počas trvania služobného pomeru platil policajt,
profesionálny vojak, vojak prípravnej služby, jeho zamestnávatelia a štát podľa
všeobecných predpisov o sociálnom poistení, na účet Sociálnej poisťovne.
VI. Povinnosti fyzických osôb, za ktoré platí poistné na dôchodkové poistenie
štát (§ 229 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 310/2006 Z. z.):
a) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá sa riadne
stará podľa osobitného predpisu (zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom
príspevku v znení neskorších predpisov) o dieťa do šiestich rokov jeho veku
s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ak nie je dôchodkovo
poistená ako zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, nebol jej
priznaný predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, nedovŕšila
vek potrebný na nárok na starobný dôchodok (ďalej len „dôchodkový vek”)
a podala prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu tejto starostlivosti, je
povinná odhlásiť sa z dôchodkového poistenia do ôsmich dní od vzniku
skutočnosti zakladajúcej zánik dôchodkového poistenia v pobočke Sociálnej
poisťovne príslušnej podľa miesta svojho trvalého pobytu,
b) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá sa riadne
stará podľa osobitného predpisu (zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom
príspevku v znení neskorších predpisov) o dieťa s dlhodobo nepriaznivým
zdravotným stavom po dovŕšení šiestich rokov jeho veku s trvalým pobytom na
území Slovenskej republiky, najdlhšie do 18 rokov jeho veku, ak nie je
dôchodkovo poistená ako zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba
alebo ako fyzická osoba, ktorá sa riadne stará o dieťa do šiestich rokov jeho
veku, nebol jej priznaný predčasný starobný dôchodok alebo invalidný
dôchodok, nedovŕšila dôchodkový vek a podala prihlášku na dôchodkové
poistenie z dôvodu tejto starostlivosti, je povinná odhlásiť sa z dôchodkového
poistenia do ôsmich dní od vzniku skutočnosti zakladajúcej zánik dôchodkového
poistenia v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa miesta svojho trvalého
pobytu,
c) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá podľa
zmluvy o výkone osobnej asistencie má poskytovať osobnú asistenciu zdravotne
postihnutým najmenej 140 hodín mesačne a fyzická osoba, ktorej sa poskytuje
peňažný príspevok za opatrovanie podľa osobitného predpisu, v rozsahu najviac
12 rokov, ak nie je dôchodkovo poistená ako zamestnanec, samostatne
zárobkovo činná osoba, ako fyzická osoba, ktorá sa riadne stará o dieťa do
šiestich rokov jeho veku alebo ako fyzická osoba, ktorá sa riadne stará o dieťa
s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom po dovŕšení šiestich rokov jeho
veku, najdlhšie do 18 rokov jeho veku, nebol jej priznaný predčasný starobný
dôchodok alebo invalidný dôchodok, nedovŕšila dôchodkový vek a podala
prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu tohto opatrovania, je povinná
odhlásiť sa z dôchodkového poistenia do ôsmich dní od vzniku skutočnosti
zakladajúcej zánik dôchodkového poistenia v pobočke Sociálnej poisťovne
príslušnej podľa miesta svojho trvalého pobytu. Do obdobia 12 rokov
27
dôchodkového poistenia sa započítava aj obdobie dôchodkového poistenia
získané z dôvodu uvedeného pod písmenom b).
Povinné dôchodkové poistenie vzniká fyzickým osobám uvedeným pod
písmenami a) až c) odo dňa prihlásenia sa na dôchodkové poistenie, najskôr odo dňa
podania prihlášky na dôchodkové poistenie. Fyzickej osobe uvedenej pod písmenom
a), ktorá podala prihlášku na dôchodkové poistenie do 15 dní odo dňa narodenia
dieťaťa, vzniká povinné dôchodkové poistenie odo dňa narodenia dieťaťa. Ak sa
o dieťa do šiestich rokov jeho veku s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky
a o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom po dovŕšení šiestich rokov jeho
veku s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, najdlhšie do 18 rokov jeho veku
v tom istom období stará viac fyzických osôb (otec a matka, osvojiteľ dieťaťa, jeho
manžel / manželka), povinné dôchodkové poistenie z dôvodu tejto starostlivosti vznikne
fyzickej osobe, ktorá podá prihlášku na dôchodkové poistenie ako prvá.
Povinné dôchodkové poistenie fyzickej osobe uvedenej pod písmenom a) zaniká
dňom skončenia riadnej starostlivosti o dieťa do šiestich rokov jeho veku, najneskôr
dňom dovŕšenia šiestich rokov veku dieťaťa. Povinné dôchodkové poistenie fyzickej
osobe uvedenej pod písmenom b) zaniká dňom skončenia riadnej starostlivosti o dieťa
s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom, najneskôr dňom dovŕšenia 18 rokov veku
tohto dieťaťa. Povinné dôchodkové poistenie fyzickej osobe uvedenej pod písmenom c)
zaniká dňom skončenia poskytovania peňažného príspevku za opatrovanie podľa
osobitného predpisu, najneskôr dňom získania 12 rokov povinného dôchodkového
poistenia uvedeného pod písmenom c).
Fyzická osoba je povinná plniť vyššie uvedené povinnosti na tlačive alebo inou
formou, ktorých obsah a spôsob zasielania určí Sociálna poisťovňa.
_______________________________________
* - choré dieťa, chorý manžel, chorá manželka, chorý rodič alebo chorý rodič manžela (manželky),
ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia príslušného lekára nevyhnutne vyžaduje ošetrovanie inou
fyzickou osobou;
** - dieťa do desiatich rokov veku, ak
1. dieťaťu bolo nariadené karanténne opatrenie podľa zákona č. 126/2006 Z. z. o verejnom
zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
2. predškolské zariadenie alebo zariadenie sociálnych služieb, v ktorých sa poskytuje dieťaťu
starostlivosť, alebo škola, ktorú dieťa navštevuje, boli rozhodnutím príslušných orgánov uzavreté
alebo v nich bolo nariadené karanténne opatrenie podľa zákona č. 126/2006 Z. z. v znení neskorších
predpisov, alebo
3. fyzická osoba, ktorá sa inak o dieťa stará, ochorela, bolo jej nariadené karanténne opatrenie podľa
zákona č. 126/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov, alebo v súvislosti s pôrodom bola prijatá do
ústavnej starostlivosti zdravotníckeho zariadenia, a preto sa nemôže o dieťa starať do skončenia
potreby tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti.
VERONIKA6
28.07.16,10:15
To bol príspevok z 19.12.2011.
karka
28.07.16,12:34
ups...