annabel
03.03.10,00:18
Dobrý deň,

čo by ste použili v tejto vete:

I have a terrible headache. I have to / must see a doctor.

Mám svoj názor, ale chcela by som počuť ten váš. Plus nejaké vysvetlenie.

Ďakujem :-)
marjankaj
02.03.10,23:36
Ani jedno. Nič nemusím ani ma nikto nenúti. Jednoducho oznámim.

I have a terrible headache. I should see a doctor.
Blankake
03.03.10,05:41
Ešte by mohlo byť vhodné aj

I need to see a doctor.
Blankake
03.03.10,07:07
Dobrý deň,

čo by ste použili v tejto vete:

I have a terrible headache. I have to / must see a doctor.

Mám svoj názor, ale chcela by som počuť ten váš. Plus nejaké vysvetlenie.

Ďakujem :-)
Ak sa však chceš rozhodnúť (alebo musíš) medzi "havet to" a "must", tak potom pomocou have to oznamujeme, že existuje nejaká povinnosť niečo robiť (z predpisov, zákonovo, okolností...) - neosobný príkaz a pomocou must niečo prikazujeme (sebe, druhému) - osobný príkaz hovoriaceho.

Napr.:
You must stay. = Musíš ostať. (ja to prikazujem, želám si to)

Children have to go to school. = Deti musia chodiť do školy. (zákon, pravidlo)

ALEBO:

I must stop smoking. = Musím prestať fajčiť (pretože to chcem).
I have to stop smoking. = Musím prestať fajčiť (pretože mi to nariadil lekár).
annabel
04.03.10,07:30
Blankake, to mi je jasné, to viem :-) Takže v tomto prípade by si zvolila I must see a doctor?
Blankake
04.03.10,07:33
Blankake, to mi je jasné, to viem :-) Takže v tomto prípade by si zvolila I must see a doctor?
Áno, potom z tých dvoch možností (have to/must) by som použila

I must see a doctor.