ulrika
09.03.10,12:38
Ahojte, mam takyto problem, idem dovazat vinoo z Talianska, a ako sa zda musim sa prihlasit na colny urad na spotrebnu dan... lenze som im tam pisal a oni mi pisali, ze bud je vino vo volnom danovom obehu alebo nie je a podlatoho platim dan... lenze ked sa to snazim vysvetlit tym talianom oni vobec nevedia co to je volny danovy obeh, aj ked dobre hovorim taliansky neviem im to vysvetlit... viete mi niekto vysvetlit co to znamena? Pripadne poradit vsetky potrebne kroky, nie som este ani platcom DPH? Dakujem
ulrika
11.03.10,19:04
Potreboval by som surne poradit, co vsetko mam urobit ked chcem doviest vino z talianska... lebo neviem dobre citat zakon... hlavne co sa tyka spotrebnej dane... ako mam to vino skladovat a tak... kazda skusenost je dobra!
profesional
14.03.10,20:25
Volny danovy obeh znamena, ci vino bolo v Taliansku uvolnene do obehu a ci teda ma Talianske kolky a ci je teda sposobile na volny predaj v Taliansku, alebo ci ide o neokolkovane vino ktore sa ani tam nesmie predavat konecnemu spotrebitelovi a kolkovat sa bude u nas.
ulrika
16.03.10,12:14
Dakujem za radu,ale prosim ta si si isty ze sa vino kolkuje? Kolky ma iba tvrdy alkohol a cigarety myslim?
ulrika
18.05.10,12:32
Este by som sa chela spytat, ci vino, ked ho budem u nas predavat cez internet musi mat aj preklad zlozenia do slovenciny? Vsimla som si ze to tak byva... taka biela nalepka na etikete???
Danielle369
22.05.10,11:54
http://portal.gov.sk/Portal/sk/Default.aspx?CatID=17&etype=1&eventid=1664
jess
08.07.10,12:32
Účtujem klienta, ktorý si chodí kupovať šumivé víno do zahraničia do normálneho obchodu a potom ho tu predáva vo svojom maloobchode. Nie sú to veľké množstvá. Doklady sú len obyčajné bločky z ERP. Je povinný sa niekde registrovať ???
Excise Duty
27.08.10,20:29
Účtujem klienta, ktorý si chodí kupovať šumivé víno do zahraničia do normálneho obchodu a potom ho tu predáva vo svojom maloobchode. Nie sú to veľké množstvá. Doklady sú len obyčajné bločky z ERP. Je povinný sa niekde registrovať ???
Klient porušuje ustanovenie § 27 zákona č. 104/2004 Z.z. o spotrebnej dani z vína. Ak mu na to príde colný úrad, bude mať veľké problémy.
Excise Duty
27.08.10,20:34
Ahojte, mam takyto problem, idem dovazat vinoo z Talianska, a ako sa zda musim sa prihlasit na colny urad na spotrebnu dan... lenze som im tam pisal a oni mi pisali, ze bud je vino vo volnom danovom obehu alebo nie je a podlatoho platim dan... lenze ked sa to snazim vysvetlit tym talianom oni vobec nevedia co to je volny danovy obeh, aj ked dobre hovorim taliansky neviem im to vysvetlit... viete mi niekto vysvetlit co to znamena? Pripadne poradit vsetky potrebne kroky, nie som este ani platcom DPH? Dakujem
Poriadne si prečítaj zákon č. 104/2004 Z.z. o spotrebnej dani z vína a potom sa pýtaj.
Excise Duty
27.08.10,20:41
Volny danovy obeh znamena, ci vino bolo v Taliansku uvolnene do obehu a ci teda ma Talianske kolky a ci je teda sposobile na volny predaj v Taliansku, alebo ci ide o neokolkovane vino ktore sa ani tam nesmie predavat konecnemu spotrebitelovi a kolkovat sa bude u nas.
Aj ty si poriadne prečítaj zákon č. 104/2004 Z.z. o spotrebnej dani z vína. To čo tu uvádzaš o tých "kolkoch", je absolútny nezmysel.
vspierac
30.10.10,16:42
Dakujem za radu,ale prosim ta si si isty ze sa vino kolkuje? Kolky ma iba tvrdy alkohol a cigarety myslim?
Zdravím, mám dotaz Ten Talianský výrobca je registrovaný na Colnici V Talianska. Ty aj on máte daňove úľavy pretože sme v šengene. Ale pokial chcete predávať v inej členskom štáte sa musíte zaregistrovať on ako Výrobca a ty ako Prímateľ, a pokial ho chceš viac krát príjmať tak musíš byť opakovaný príjemca. Talianovy povec nech sa zaregistruje na Talianskej Colnicy ako výrobca a on už bude vedieť. Kolok sa dáva na Víno ktoré presahuje 13% liehu a vtedy sa platí daň ináč u nás sa nepláti. Pekný deň.
Excise Duty
30.10.10,18:07
Zdravím, mám dotaz Ten Talianský výrobca je registrovaný na Colnici V Talianska. Ty aj on máte daňove úľavy pretože sme v šengene. Ale pokial chcete predávať v inej členskom štáte sa musíte zaregistrovať on ako Výrobca a ty ako Prímateľ, a pokial ho chceš viac krát príjmať tak musíš byť opakovaný príjemca. Talianovy povec nech sa zaregistruje na Talianskej Colnicy ako výrobca a on už bude vedieť. Kolok sa dáva na Víno ktoré presahuje 13% liehu a vtedy sa platí daň ináč u nás sa nepláti. Pekný deň.
:eek::eek::eek::eek::eek:
Čítal si ty vôbec niekedy zákon o spotrebnej dani z vína? A kde si nabral ten nezmysel o tých daňových úľavách, pretože sme v "šengene". Vieš vôbec, aký je rozdiel medzi Schengenským priestorom a Európskou úniou, veď v Schengenskom priestore sú aj Island, Nórsko a Švajčiarsko, teda tretie krajiny a aby to nebolo také jednoduché, v Schengenskom priestore nie sú Bulharsko, Cyprus, Írsko, Rumunsko a Spojené kráľovstvo a pri tom sú to členské štáty EÚ. Čo ty na to?
vspierac
01.11.10,09:26
:eek::eek::eek::eek::eek:
Čítal si ty vôbec niekedy zákon o spotrebnej dani z vína? A kde si nabral ten nezmysel o tých daňových úľavách, pretože sme v "šengene". Vieš vôbec, aký je rozdiel medzi Schengenským priestorom a Európskou úniou, veď v Schengenskom priestore sú aj Island, Nórsko a Švajčiarsko, teda tretie krajiny a aby to nebolo také jednoduché, v Schengenskom priestore nie sú Bulharsko, Cyprus, Írsko, Rumunsko a Spojené kráľovstvo a pri tom sú to členské štáty EÚ. Čo ty na to?



§ 2
Vymedzenie základných pojmov

(1) Na účely tohto zákona sa rozumie

a) daňovým územím územie Slovenskej republiky,
b) územím Európskej únie (ďalej len "únia") územie členských štátov únie podľa osobitného predpisu1a) okrem územia ostrova Helgoland a územia Büsingen v Spolkovej republike Nemecko, územia Livigno, Campione d Italia a talianskych vnútrozemských vôd jazera Lugano v Talianskej republike, územia Ceuta, Melilla a Kanárske ostrovy v Španielskom kráľovstve, zámorských území Francúzskej republiky, územia Alánd a územia britských Normanských ostrovov a okrem území uvedených v osobitnom predpise1aa),
c) členským štátom územie členského štátu únie okrem území uvedených v písmene b),
d) územím tretích štátov územie, ktoré nie je územím únie,
e) daňovým skladom miesto, kde sa víno na základe povolenia na prevádzkovanie daňového skladu v pozastavení dane vyrába, spracováva, skladuje, prijíma alebo odosiela,
f) prevádzkovateľom daňového skladu právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania víno na základe povolenia na prevádzkovanie daňového skladu v pozastavení dane vyrába, spracováva, skladuje, prijíma alebo odosiela,
g) pozastavením dane daňový režim, v ktorom sa vznik daňovej povinnosti posunie na deň uvedenia vína do daňového voľného obehu; pozastavenie dane sa nevzťahuje na víno, ktoré bolo prepustené do colného režimu s podmienečným oslobodením od cla, 1b) ako aj dočasné uskladnenie alebo umiestnenie vína v slobodnom pásme alebo slobodnom sklade,
h) oprávneným príjemcom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je prevádzkovateľom daňového skladu a ktorá v rámci podnikania opakovane alebo príležitostne na základe povolenia prijíma víno z iného členského štátu v pozastavení dane, pričom nesmie víno v pozastavení dane skladovať ani odosielať,
i) uvedením vína do daňového voľného obehu

1. akékoľvek vyňatie vína z pozastavenia dane,
2. akékoľvek vyrobenie vína mimo pozastavenia dane,
3. akýkoľvek dovoz vína, na ktorý nenadväzuje pozastavenie dane,
4. akékoľvek nakladanie s vínom mimo pozastavenia dane, ktoré nebolo preukázateľne zdanené a ktorého pôvod alebo spôsob nadobudnutia nevie právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá s vínom nakladá alebo nakladala, preukázať v súlade s týmto zákonom, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s vínom ako s vlastným,

j) kombinovanou nomenklatúrou tovarová nomenklatúra podľa právnych predpisov únie,
k) podnikaním činnosť vykonávaná na daňovom území v súlade s osobitným predpisom1) a rovnaká alebo obdobná činnosť vykonávaná v iných členských štátoch podľa právnych predpisov členských štátov,
l) majetkovo prepojenými osobami osoby, z ktorých má jedna priamo alebo nepriamo najmenej 25 % podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích právach inej osoby; ak má jedna osoba takýto podiel vo viacerých osobách, považujú sa všetky z nich za majetkovo prepojené,
m) personálne prepojenými osobami

1. fyzická osoba a právnická osoba, ak táto fyzická osoba alebo jej blízka osoba2) má priamo alebo nepriamo rozhodujúci vplyv na riadenie alebo na kontrolu tejto právnickej osoby, alebo
2. právnické osoby, ak na riadenie alebo na kontrolu týchto právnických osôb má priamo alebo nepriamo rozhodujúci vplyv tá istá osoba alebo jej blízka osoba, 2)

n) rozhodujúcim vplyvom právo fyzickej osoby samostatne rozhodovať ako riadiaci orgán alebo kontrolný orgán právnickej osoby alebo svojou nečinnosťou zabrániť rozhodnutiu riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu právnickej osoby,

o) registrovaným odosielateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je prevádzkovateľom daňového skladu a ktorá je oprávnená v rámci podnikania na základe povolenia odosielať víno v pozastavení dane po prepustení do voľného obehu, 2a) pričom víno v pozastavení dane nesmie prijímať ani skladovať.

(2) Na účely tohto zákona sa obchody uskutočnené s Monackým kniežatstvom považujú za obchody uskutočnené s Francúzskou republikou, obchody uskutočnené s Jungholz a Mittelberg (Kleines Walsertal) sa považujú za obchody uskutočnené s Nemeckou spolkovou republikou, obchody uskutočnené s ostrovom Man sa považujú za obchody uskutočnené so Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska, obchody uskutočnené so Sanmarínskou republikou sa považujú za obchody uskutočnené s Talianskou republikou a obchody uskutočnené s výsostnými územiami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska Akrotiri a Dhekelia sa považujú za obchody uskutočnené s Cyperskou republikou.
TU máš presné vymedzenie dane, na koho čo sa sťahuje.


§ 4
Predmet dane

(1) Predmetom dane je víno vyrobené na daňovom území, dodané na daňové územie z iného členského štátu alebo dovezené na daňové územie z územia tretieho štátu.

(2) Na účely tohto zákona je

a) vínom tiché víno, šumivé víno a medziprodukt,
b) tichým vínom

1. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 1, 2 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
2. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 15 % objemu a najviac 18 % objemu, ktorý bol vyrobený bez obohatenia najmä pridaním cukru alebo zahusteného muštu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
3. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 neuvedený v bodoch 1 a 2 a tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2206 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 1, 2 % objemu a najviac 10 % objemu,
4. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2206 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 10 % objemu a najviac 15 % objemu, a ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,

c) šumivým vínom tovar naplnený vo fľašiach uzavretých zátkou hríbikovitého tvaru upevnenou pomocou pridržiavacieho zariadenia alebo tovar, ktorého pretlak spôsobený uvoľneným oxidom uhličitým sú 3 bary alebo viac a ktorý sa zatrieďuje do položiek kódu kombinovanej nomenklatúry

1. 2204 10, 2204 21 10, 2204 29 10 a 2205 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 1, 2 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
2. 2204 10, 2204 21 10, 2204 29 10 a 2205 neuvedený v bode 1, ako aj 2206 00 31 a 2206 00 39 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 1, 2 % objemu a najviac 13 % objemu,
3. 2206 00 31 a 2206 00 39 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 13 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,

d) medziproduktom tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204, 2205 a 2206 so skutočným obsahom alkoholu viac ako 1, 2 % objemu a najviac 22 % objemu, ktorý nie je uvedený v písmenách b) a c).

(3) Vínom nie je tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2206, ktorý je zmesou nealkoholického nápoja a piva zatriedeného do kódu kombinovanej nomenklatúry 2203.

(4) Ak dôjde k zmene kódu kombinovanej nomenklatúry, ktorá nemá vplyv na zmenu predmetu dane ani na sadzbu dane, použije sa platná sadzba dane uvedená v § 6, pričom prevodový kľúč medzi pôvodným a novým kódom kombinovanej nomenklatúry ustanoví opatrenie, ktoré vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") a ktoré sa vyhlasuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky uverejnením jeho úplného znenia.
A tu máš podľa čoho sa to robí :-)
Excise Duty
01.11.10,11:15
Prosím moderátorov, aby presunuli túto tému medzi ostatné dane a clá.
Excise Duty
01.11.10,11:30
§ 2



Vymedzenie základných pojmov





(1) Na účely tohto zákona sa rozumie...


Prepáč, ale mne tu nemusíš citovať ustanovenia zákona, ak dovolíš, ja ho mám v malíčku, vysvetli mi hlavne tie "daňové úľavy v šengene"!
vspierac
02.11.10,17:47
Prepáč, ale mne tu nemusíš citovať ustanovenia zákona, ak dovolíš, ja ho mám v malíčku, vysvetli mi hlavne tie "daňové úľavy v šengene"!

Tak poprvé ja sa tu stebov nebudem hádať, po druhé Ja sa tu ani nebudem rozčulovať a no prosím keď si taký múdry a máš to v malíčky vysvetli mi to ja počúvam ja sa rád učím od úspešných ľudi ako to mám robyť a od neuspéšných ako to nemám robyť. A keď si odbrník rád si vypočujem aj tvoj názor, ale pokial viem rozhodnúť sa bude musieť ten komu to treba :-) A stými daňovými úľavami pokial ovládaš aspon trošku účtovníctvo tak potom vieš že si to možeš dať do nákladov pretože u nás nie je spotrebná daň na tiché víno ktorej nomenklatúra je do 13% alkoholu :-) tj. že Taliani maju ale mi nie takže on už raz zaplatil a to keď ovládaš tak to máš presne v tej dani o spotrebe :-)
Kvaka
04.11.10,15:15
Tak poprvé ja sa tu stebov nebudem hádať, po druhé Ja sa tu ani nebudem rozčulovať a no prosím keď si taký múdry a máš to v malíčky vysvetli mi to ja počúvam ja sa rád učím od úspešných ľudi ako to mám robyť a od neuspéšných ako to nemám robyť. A keď si odbrník rád si vypočujem aj tvoj názor, ale pokial viem rozhodnúť sa bude musieť ten komu to treba :-) A stými daňovými úľavami pokial ovládaš aspon trošku účtovníctvo tak potom vieš že si to možeš dať do nákladov pretože u nás nie je spotrebná daň na tiché víno ktorej nomenklatúra je do 13% alkoholu :-) tj. že Taliani maju ale mi nie takže on už raz zaplatil a to keď ovládaš tak to máš presne v tej dani o spotrebe :-)
Vspierac, naozaj si pletieš pojmy. Na účely prepravy tovarov podliehajúcich spotrebnej dani sa v každom slovenskom zákone o SD definovalo aj územie Európskej únie, na ktorom platia príslušné zákony o spotrebných daniach jednotlivých štátov, ktoré sú harmonizované podľa príslušných smerníc EÚ. Teda nie je to celé územie EÚ. Zároveň platia príslušné nariadenia Rady EÚ, ktoré majú všeobecnú platnosť, sú záväzné vo svojej celistvosti, priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Schengenský priestor (slangovo Schengen) je územie časti Európy a hŕstky zámorských území, v ktorom môžu osoby voľne prekračovať hranice na ktoromkoľvek mieste zmluvných štátov bez toho, aby museli prejsť hraničnou kontrolou, funguje tu voľný pohyb osôb a tovaru v záujme dokonalejšej hospodárskej spolupráce. Členmi Schengenského priestoru sú prevažne štáty Európskej únie. Teda nie všetky štáty EÚ.
K nicku Excise Duty len toľko, je to vynikajúci odborník na spotrebné dane.
Excise Duty v preklade znamená spotrebná daň.

Pozri si tému http://www.porada.sk/t142073-dovoz-ticheho-vina-mimo-pozastavenia-dane.html
Tam sú všetky možnosti prepravy vína na územie SR rozpísané.