HungoSS
20.04.10,18:39
Dobrý deň, prosím niekoho ochotného kdo by mi vedel preložiť môj abstrakt....je tam pár odborných výrazov, ktoré v prípade ak nebudete vedieť môžem poskytnúť...dakujem

ABSTRAKT

Moja bakalárska práca sa zaoberá meraním dielektrických vlastností semien sezamu a zistením závislosti relatívnej permitivity od frekvencie elektrického poľa. Meranie sa uskutočňovalo v školskom laboratóriu, kde boli všetky dostupné pomôcky, ktoré som pri meraní potreboval. Na meranie som použil Q meter v spojení s koaxiálnym snímačom. V určitom časovom intervale boli vykonané štyri merania s meniacimi sa vlhkosťami vzoriek a s frekvenciami v rozsahu od 1 až 16 MHz. Na základe nameraných hodnôt sme vypočítali relatívnu permitivitu a sypnú hmotnosť. Zostrojili sme tabuľky a grafy, kde vidieť rôzne zmeny pri rôznych meraniach. Všetky údaje sme vyhodnotili a teoreticky zdôvodnili. Výsledky, ktoré som meraním získal nám pomôžu pri použití dielektrického ohrevu a pri rôznych aplikáciách v oblasti poľnohospodárskej výroby.

Kľúčové slová: dielektrické vlastnosti, sezam, relatívna permitivita, sypná hmotnosť, frekvencia elektrického poľa, vlhkosť.
Meggi 1
20.04.10,21:07
Abstract

My thesis deals with measuring the dielectric properties of sesame seeds and finding the relative permittivity dependence on frequency of the electric field. Measurements took place in a school laboratory where all the tools that I needed to measure were available. To measure I used Q-meter in conjunction with a coaxial sensor. At a certain time interval, four measurements were made with varying sample humidity and frequencies ranging from 1 to 16 MHz. Based on the measured values, we calculated the relative permittivity and bulk density. We drew up tables and graphs to see different changes in different measurements. All data were evaluated and theoretically justified. The results that I obtained by measurements will help us when using dielectric heating and a variety of applications in agricultural production.

Key words: dielectric properties, sesame, relative permittivity, bulk density, frequency of the electric field, humidity.
HungoSS
20.04.10,22:08
waaau...to už aj je..:) takze to uz mozem rovno supnut do bakalarky? a velice dakujem
Meggi 1
20.04.10,22:12
waaau...to už aj je..:) takze to uz mozem rovno supnut do bakalarky? a velice dakujem
Malo by to byť OK. Trocha som rozmýšľala nad výrazom 'sypná hmotnosť', ale myslím, že by jeho preklad mal byť dobrý. A...vďačne :)
HungoSS
21.04.10,08:47
ok super :D este raz vrele diky...:)
Lawazza
28.04.10,14:59
Dobrý deň, prosím Vás o preklad abstraktu do bakalárskej práce, ak by bolo v nemčine je to lepšie...ak nie tak aj v anglickom jazyku dakujem!!!

Cieľom bakalárskej práce "Marketingové aktivity vo vybranom podniku" je poukázať na uplatňovanie jednotlivých nástrojov marketingového mixu vo vybranej spoločnosti. Práca sa rozdeľuje na teoretickú a praktickú časť. V teoretickej časti sú podrobne definované všetky nástroje jednotlivých politík marketingového mixu, prostredníctvom štúdia literárnych prameňov domácich, ale aj zahraničných autorov. Praktická časť je zameraná na posúdenie aktuálneho stavu využívania nástrojov marketingového mixu v spoločnosti. V tejto časti bola charakterizovaná výrobková, cenová, komunikačná a distribučná politika vo vybranom podniku. Z dosiahnutých poznatkov uvedených vo vlastnej práci vychádzajú odporúčania pre odbornú prax. Zistili sme, že spoločnosť účelne kombinuje jednotlivé nástroje marketingového mixu. Pri realizácii výrobkovej politiky odporúčame, aby sa spoločnosť orientovala na prípadné rozšírenie ponúkaného sortimentu výrobkov, ako aj na skvalitnenie imidžu celej organizácie. V oblasti cenovej politiky navrhujeme aplikovať do praxe rozdielnu cenovú stratégiu pre rovnaké produkty. Komunikačnú politiku odporúčame zlepšiť pomocou organizovania podporných podujatí, veľtrhov a výstav. Distribučná politika by mala byť efektívnejšia prostredníctvom vlastného dopravného systému. Z dosiahnutých poznatkov je zrejmé, že sa spoločnosť musí orientovať na neustále zlepšovanie marketingových aktivít vo všetkých oblastiach.
sanm
04.05.10,20:05
odporucam skusit to cez : http://translate.google.com/. Ja som si to tak prelozila.