Marína
12.12.05,10:04
1. Môj syn je zamestnaný na TPP v ČR
2. Súčasne je SZČO v SR od 8/2005
3. Je občanom SR
4. Prechodný pobyt má v ČR
5. Je poistencom VšZP v ČR a SpZP v SR
6. Poistencom SR je len v ČR z TPP.
Myslela som si, že tak ako pri dvoch TPP v dvoch štátoch EÚ je povinný platiť si ZP iba v jednom štáte, tak je to aj pri kombinácii TPP a SZČO. V ZP ma informovali, že to tak nie je a že odvody v SR platiť musí alebo ak platiť nechce, musí si živnosť v SR pozastaviť alebo zrušiť.
Ja nevidím rozdiel medzi kombináciou TPP+TPP a TPP a SZČO.
Ďakujem za vaše názory.
Denda
12.12.05,09:09
1. Môj syn je zamestnaný na TPP v ČR
2. Súčasne je SZČO v SR od 8/2005
3. Je občanom SR
4. Prechodný pobyt má v ČR
5. Je poistencom VšZP v ČR a SpZP v SR
6. Poistencom SR je len v ČR z TPP.
Myslela som si, že tak ako pri dvoch TPP v dvoch štátoch EÚ je povinný platiť si ZP iba v jednom štáte, tak je to aj pri kombinácii TPP a SZČO. V ZP ma informovali, že to tak nie je a že odvody v SR platiť musí alebo ak platiť nechce, musí si živnosť v SR pozastaviť alebo zrušiť.
Ja nevidím rozdiel medzi kombináciou TPP+TPP a TPP a SZČO.
Ďakujem za vaše názory.
Majú pravdu a kombinácie rôznych vzťahov sú popísané v článku od Somij v porade blogu:)
Marína
12.12.05,09:40
Ďakujem. Všade som hľadala, len tam nie.
ebeš
12.12.05,10:17
Súhlasím s Denda,
len by som chcela upozorniť, že v tomto konkrétnom prípade pre ZP je dôležitý trvalý pobyt.
Keby mal trvalý pobyt v ČR, nemusí si u nás platiť ZP( SP áno), pretože § 3 ods.3 písm.b zákona o ZP toto vylučuje.
Je to vemi zvláštny ústupok zákonodarcov, ktorí v januári 2005 žiadali platiť si zdrav.poistenie od konateľov, ktorí možno ani nevedeli, kde je Slovensko.
ebeš
13.12.05,05:11
Marína, ešte ma napadlo- neviem, či si si to v tom článku všimla- podľa Nariadenia Rady (EHS) Článok 12 a) odst.1 a) je Tvoj syn túto situáciu ( súbežný výkon činností v 2 štátoch EÚ) povinný oznámiť Soc.poisť.
A to na tlačive ( aspoň tak to píšu na ich stránke) Žiadosť o vystavenie formulára E101 ( link na tlačivo je v článku). Tých tlačív je tam viac, vyber si presne pre tento prípad.
Ak sa rozhodnete túto zákonom stanovenú povinnosť splniť, bola by som rada, keby ste dali vedieť,ako ste dopadli.
Stalo sa nám už, že sme takúto situáciu oznamovali na ČSSZ. Pozerali na nás,ako keby sme padli z višne a nechceli nám to ani potvrdiť.( ani nepotvrdili). Ale POZOR ! V máji 2004, keď začali tieto nariadenia platiť, tiež na nás pozerali, ako keby spadli z višne, dokonca sme ich museli presviedčať o svojej pravde.( aj to určitý čas trvalo)
Čo im samozrejme o pár mesiacov nebránilo v tom, aby nám nenasolili pokutu - za omeškanie.
Marína
13.12.05,11:14
1. Môj syn si túto povinnosť nesplnil. Ešte že mám od neho generálnu plnú moc.
2. Môj druhý syn je zamestnancov na TPP vo Veľkej Británii. Zo ZP som ho odhlásila na základe predloženia pracovnej zmluvy. To je O.K.! Žiadne pracovné väzby v SR nemá ani nie je SZČO. Aj on má oznamovaciu povinnosť voči SP? Ešte, že aj od neho mám plnú moc.
3. ebeš, prepáč/te/, ale ozaj neviem rozlúštiť skratku ČSSZ. Preložíš/te/?
4. Zajtra idem s odhodlaním do SP. Ozvem sa.
5. Ešte, že tí moji chlapi ma majú.
6. A chlapcom musím zavolať, aby si makli, aby bolo aj na pokuty.
Denda
13.12.05,11:17
Skratka ČSSZ je Česká správa sociálního zabezpečení a prikladám link:)
http://www.cssz.cz/evropska_unie/prislusnost.asp
Marína
13.12.05,11:19
Vďaka, Denda.
ebeš
13.12.05,12:10
Oznamovacia povinnosť je len pri súbežnom výkone pracovných činností v rôznych štátoch EU.
Čiže druhý syn nemusí nič hlásiť.
A myslím si, že na porade už niekde bolo uvedené, že si všetci tykáme - aspoň ja sa toho držím.
Marína
13.12.05,12:32
Ak sa rozhodnete túto zákonom stanovenú povinnosť splniť, bola by som rada, keby ste dali vedieť,ako ste dopadli.
V poriadku, ebeš, zajtra dám vedieť. To upravené citovanie bolo len jemné, malé, nevinné a dobromyseľné podpichnutie. Tak to aj berieš, však?
Marína
14.12.05,15:33
Informácie zo Sociálnej poisťovne

Osoba samostatne zárobkovo činná v SR a súčasne má pracovno-právny vzťah v ČR(alebo v inom členskom štáte) nemusí podávať žiadosť o určenie príslušnosti k právnym predpisom podľa ustanovení Nariadenia Rady(EHS) č. 1408/71 u osoby súčasne zamestnanej na území jedného členského štátu a samostatne zárobkovo činnej na území iného členského štátu EU, vrátane štátov EHP a Švajčiarska z dôvodu, že v prílohe č. VII sú uvedené prípady, kedy osoba súčasne podlieha právnym predpisom dvoch členských štátov. V bode č. 15 tejto prílohy je uvedené: Pokiaľ je osoba samostatne zárobkovo činná na Slovensku a vykonáva závislú činnosť v ktoromkoľvek inom členskom štáte. Z toho vyplýva, že nepotrebuje E101-ku.


Existujú 2 možnosti

vyslanie
jedna uplatniteľná legislatíva
Napr.
1a./ Vyslanie zamestnanca zamestnávateľom do IČŠ, kde pracovno-právny vzťah(ďalej PPV) zostáva zachovaný. Podlieha legislatíve v SR.
Tu je potrebné žiadať o E101-ku. Tou sa preukazuje zamestnanec v IČŠ pri prípadnej kontrole obdoby nášho Inšpektorátu práce.
Posudzujú sa však aj iné kritéria. Napr. koľko % z celkového počtu zamestnancov je vyslaných do IČŠ, na dobu dlhšiu/kratšiu ako jeden rok, atd.
1b./ Vyslanie SZČO
SZČO má živnostenské oprávnenie v SR. Ide vykonávať určitú službu do IČŠ. Podlieha legislatíve v SR.
1c./ Vyslanie SZČO
SZČO má živnostenské oprávnenie v SR a súčasne má živnostenské oprávnenie aj v IČŠ.
V tomto prípade je rozhodujúce, akú činnosť ide vykonávať do IČŠ. Ak ide vykonávať činnosť, ktorú má uvedenú na ŽL vydanom v SR , ale nie je uvedená na ŽL vydanom v IČŠ, vtedy ide o vyslanie. Podlieha legislatíve v SR.
Ak ale ide vykonávať činnosť, ktorá je uvedená aj alebo len na ŽL vydanom v IČŠ, vtedy to už vyslanie nie je. Cez pobočku Sociálnej poisťovne žiada ústredie o posúdenie a určenie príslušnosti k právnym predpisom podľa ustanovení Nariadenia rady(EHS) č. 1408/71
2a./ PPV v SR a PPV v IČŠ. Podáva sa žiadosť na posúdenie a určenie príslušnosti k právnym predpisom podľa ustanovení Nariadenia rady(EHS) č. 1408/71
V tomto prípade je spravidla príslušnosť určená na základe väzieb príslušnej osoby(bývanie, rodina), trvalý pobyt je spravidla až na druhom mieste. Napr. ak je uzatvorený PPV v SR a PPV v ČR, zamestnávateľ z ČR musí byť prihlásený v Sociálnej poisťovni v SR, ktorá mu pridelí IČZ, musí odvody odvádzať na účet Sociálnej poisťovne v SR, atd.

Tých kombinácii je veľa. Napr. PPV+PPV+SZČO, PPV+PPV+SZČO+SZČO, atd.

To je všetko, čo som si zapamätala, pretože som si nemohla robiť poznámky. Vedúca odd. poistného mi povedala všetko, čo si sama iniciatívne pozisťovala na ústredí. Problém je totiž v tom, že pobočky len preberajú žiadosti a odosielajú na ústredie. Ničím a nikým nie sú tlačené sa v tejto problematike lepšie orientovať. Mala by však nastať k začiatku budúceho roka zmena. Formuláre pre vyslanie by už mali vydávať pobočky Sociálnej poisťovne. Ostatné ostáva na ústredí Sociálnej poisťovne.

P.S.: Písala som aj e-mail na ČSSZ. Odpoveď: Som zaregistrovaná a mám čakať na odpoveď. Neviem síce, či sa jej dočkám, pretože odpovede v hodnote od 50 Kč spoplatňujú a keď si predstavia, že ako ich budú odo mňa vymáhať, tak...
ebeš
15.12.05,05:22
Marína,
ďakujem za rozsiahlu informáciu.
Ale asi sme sa nerozumeli. Bolo jasné, že na Tvojho syna sa v zmysle Nariadení vzťahujú legislatívy oboch členských štátov a nemusí žiadať o vystavenie formulára. Bola som zvedavá na to, ako si príslušná pobočka SP " poradí" s článkom 12a)odst.1a vykonávacieho nariadenia 574/72
Článek 12a
Pravidla platná pro osoby uvedené v článcích 14 (2) a 14 (3), 14a (2-4) a 14c Nařízení, které jsou normálně zaměstnané nebo samostatně výdělečně činné na území dvou nebo více členských států
Pro aplikaci článků 14 (2) a 14 (3), 14a (2-4) a 14c Nařízení se použijí následující pravidla:


Osoba, která normálně vyvíjí činnost na území dvou nebo více členských států nebo v podniku, který má registrovanou kancelář nebo místo podnikání na území jednoho členského státu a který působí na obou stranách společné hranice dvou členských států, nebo která je současně zaměstnána na území jednoho členského státu a samostatně výdělečně činná na území jiného členského státu, oznámí tuto situaci instituci určené příslušným úřadem členského státu, na jehož území bydlí.Vo vykonávacom nariadení nie je nikde napísané, že pokiaľ sa na túto osobu vzťahuje výnimka, táto povinnosť pre ňu neplatí.
No a z informáciií na www stránke SP som pochopila ( zdá sa , že zle), že oznamuje to práve tou žiadosťou. Žiadosť by síce zamietli, ale tá informácia by už na SP zostala.
Na ČSSZ sa v tomto prípade nemusí nič oznamovať, to som uviedla len ako príklad.
Ak som ťa poplietla, ospravedlňujem sa.
A keby si sa chcela viac dozvedieť o rozličných kombináciach , prečítaj si článok Európske právo soc.zabezpečenia.. .v sekcii Odborné články.Malo by to tam byť aj s odkazmi na jednotlivé predpisy.
Marína
15.12.05,07:42
Osoba, ....., nebo která je současně zaměstnána na území jednoho členského státu a samostatně výdělečně činná na území jiného členského státu, oznámí tuto situaci instituci určené příslušným úřadem členského státu, na jehož území bydlí....... Na ČSSZ sa v tomto prípade nemusí nič oznamovať, to som uviedla len ako príklad.
Ja som si ten odborný článok prečítala. Chcela som len informovať, čo som sa ja dozvedela v SP. Keďže môj syn býva v Českej republike(prechodný pobyt), asi musí (viď bod 1) túto skutočnosť predsa len oznámiť ČSSZ. Preto som sa mailom na nich obrátila a čakám ich vyjadrenie. Čiže doporučuješ mi predsa len podať Žiadosť o posúdenie a určenie príslušnosti....? A odpoveď doručiť do ČSSZ?
ebeš
15.12.05,11:35
Ja by som im poslala tú žiadosť.
Podľa mňa by mali odpovedať, že formulár E 101 sa nemôže vystaviť, lebo osoba bude podliehať právnym predpisom 2 štátov. Súčasne by mali vyrozumieť ČSSZ, že dotyčná osoba bude z pracovného pomeru podliehať právnym predpisom ČR.
Toto je teória. Vyčítala som ju z Nariadení. Nemala som ju možnosť overiť v praxi., Preto som vždy rada, kéď sa ľudia ozvú, ako pochodili na našich úradoch.
Marína
15.12.05,17:45
Tak ja tú žiadosť podám.