chamaco
06.06.11,18:27
Dobry podvecer, potreboval by som prelozit text do NJ. Je to sprava z praxe, kt. potrbujem odovzdat aj v NJ. Boli by ste taky laskavi a pomohli mi s tym? Budem vam velmi vdacny. Mam to odovzdat v stredu rano.
Text znie:
,,V dňoch od 23. Mája do 3. Júna som bol na praxi aj so svojou spolužiačkou Ivanou Baranovou na praxi v známej Rožňavskej firme – CWT Metal. Túto firmu som si vybral z ponuky, ktorú nám poskytla škola. Už od predošlých spolužiakov, ktorí tam boli, som počul, že je to jedna z najlepších firiem. Preto som sa pre ňu aj rozhodol. Chodili sme tam na 8:00 hod a boli sme tam do 14:00 hod. Mali sme obedňajšiu prestávku od 11:00 do 12:00. Obed sme mali zabezpečený firmou, za nízky poplatok. Na starosť nás mali dve ekonómky: Ing. Rosiarová a Ing. Kováčová. Triedili sme im faktúry, zapisovali došlú a vyšlú poštu. Pripravovali sme pre nich propagačný materiál, ktorý dávali svojim zákazníkom. V piatok pre nás pripravili exkurziu po celej firme. Pozreli sme kancelárie, zoznámili sa s riaditeľom firmy a pozreli aj výrobné haly. Ukázali nám ako vyrábajú svoje výrobky. Veľmi sa mi tam páčilo a veľa som sa naučil počas tých dvoch týždňov strávených tam. Odporúčam tam ísť aj iným.,,
veronikasad
06.06.11,16:29
Čo keby si sa trošku potrápil s prekladom sám a dal si to poraďákom skontrolovať ...
chamaco
06.06.11,18:15
Velmi rad, lenze moj prvy jazyk v skole je AJ, nie NJ. Takze je to premna dost narocne. :-)
veronikasad
06.06.11,18:18
a pre koho to potrebuješ v nemčine ?
ivka70
06.06.11,18:19
Velmi rad, lenze moj druhy jazyk v skole je AJ, nie NJ. Takze je to premna dost narocne. :-)

A prvy jazyk je aky?
Ak nestudujes Nj, preco mas spravu odovzdavat v Nj?

Inak dovolim si poznamku, ta sprava je na urovni 12 rocneho dietata (a menej). To skutocne takto chces odovzdat spravu o praxi? Predpoladam, ze studujes na OA, to by malo mat trochu inu, vyssiu "stabnu kulturu".
zanetth
06.06.11,18:26
... ono sa to potom aj ťažko prekladá ...
chamaco
06.06.11,18:38
Pretoze sme to dostali za domacu z nemciny. Nie je to sprava z praxe, ktoru sme mali odovzdat profesorkam kt. mali na starosti prax. Domaca nemusi byt na takej urovni. :-) Ak si s tym neviete radi, tak nevadi. Mozno sa najde niekto iny. A ak nie, tak smola premna. :-(
zanetth
06.06.11,18:55
To si mohol hneď napísať, že to je DÚ z nemčiny. Pozriem sa na to.
chamaco
06.06.11,18:59
Dakujem pekne, budem rad :-)
zanetth
06.06.11,20:18
Tu je preklad, niektoré vety sú trošku upravené, lebo tá štylistika je aj v slovenčine dosť krkolomná. Je to v préterite, pokiaľ to chceš v perfekte napíš.

Ich und meine Mitschülerin Ivana Baranova absolvierten von 23.Mai bis 3.Juni ein Praktikum in einer bekannten Firma in Roznava - CWT Metal. Das Praktikum in dieser Firma vermittelte uns unsere Schule. Ich hörte von meinen Mitschüler, die schon in dieser Firma waren, dass sie eine der besten Firma ist. Deshalb entschied ich mich für sie. Wir mussten um 8.00 Uhr in der Firma sein und arbeiteten bis 14.00 Uhr. Gegen Mittag von 11.00 Uhr bis 12.00 Uhr hatten wir eine Mittagspause. Firma gewährleistete uns auch güngstige Mittagessen. Zwei Ökonominen Ing. Rosiarova und Ing. Kovacova kümmerten sich um uns. Wir halfen ihnen die Rechnungen in Ordnung zu bringen, eingegangene Post und den Postausgang zu registrieren. Wir bereiteten das Werbematerial für Kunden vor. Am Freitag bereiteten sie für uns eine Exkursion durch die ganze Firma vor. Wir besichtigten uns die Büros, lernte mit Direktor von Firma kennen und blickten in die Produktionshallen herein. Sie zeigten uns, wie die Erzeugnisse hergestellt werden. Es gefiel mir dort sehr und während Praktikum erlernte ich viel. Ich empfehle auch Anderen dort eine Praktikum zu absolvieren.
mlisa
07.06.11,04:59
podla mna aj ked mas NJ len ako druhy jazyk, s DU si sa mal skusit potrapit sam, ucitel od teba urcite nechce nic co by si nemal zvladnut sam. Pripadne si to len nechat skontrolovat, opravit. Ale takto... mne to pride ako ulievanie sa. Som zvedava kto za teba bude pisat pisomky z NJ...
Igor3
07.06.11,07:29
Tu je poprípade aj druhá možná alternatíva (prekladu) daného textu. Korekcia opäť vítaná.

Eine Mitschülerin Ivana Baranova und ich absolvierten von 23. Mai bis 3. Juni ein Praktikum in der bekannten Firma - CWT Metal in Roznava. Diese Firma habe ich mir aus dem Angebot ausgewählt, das uns unsere Schule zur Verfügung stellte. Von Mitschülern, die schon dort waren, erfuhr ich, dass sie eine der besten Firmen sei. Deshalb habe ich mich für sie entschieden. Wir gingen um 8.00 Uhr hin und waren dort bis 14.00 Uhr. Von 11.00 bis 12.00 Uhr hatten wir eine Mittagspause. Die Firma gewährleistete uns das Mittagessen gegen eine geringe Gebühr. Zwei Ökonominnen, die Ingenieurinnen Rosiarova und Kovacova, kümmerten sich um uns. Wir halfen ihnen, die Rechnungen in Ordnung zu bringen, und wir registrierten die eingegangene Post und den Postausgang. Wir bereiteten für sie Werbematerial vor, das sie ihren Kunden gaben. Für den Freitag hatten sie für uns eine Besichtigung der ganzen Firma vorbereitet. Wir besichtigten die Büros, lernten den Direktor der Firma kennen und warfen einen Blick in die Produktionshallen. Man zeigte uns, wie ihre Produkte hergestellt werden. Es gefiel mir dort sehr und während dieser zwei Wochen, die ich dort verbrachte, erlernte ich viel. Ich empfehle auch Anderen dort hinzugehen...
chamaco
07.06.11,10:03
dakujem velmi pekne za pomoc. vazim si to a som rad, ze som natrafil na takychto ochotnych ludi :)
matuskorv
07.06.11,18:44
Dobrý večer, kto by bol taký ochotný a mi to skontroloval či tam mám chyby, poprípadne opravil?

Po nemecky: "Von 23 Mai bis 3. Juni habe ich an einer obligatorischen Praxis in unseren Schulen. Die Praxis dauerte zwei Wochen. Ich war über die Praxis der Sozialversicherer in Rožňava. Diese Institution hat uns unsere Schule bietet. Ich entschied mich für ihn, weil er hier und meine Mutter arbeitet.
Arbeit hat ich am 23. Mai Montag um 8:00 Uhr beginnen. So hat ich jeden Tag beginnen. Ich hat bis 14:00 Uhr gearbeitet. Von 12.00 bis 12.30 Uhr hatte ich eine Mittagspause. Dem ersten Tag bin ich vertraut mit Arbeitsplatz und den haben Abteilungen eingezahlten. Dann habe ich die Abteilung auf dem Arbeitslosengeld zugeordnet. Meine verantwortliche Direktorin war die Frau Miroslava Hliváková. Von Dienstag bis Freitag, habe ich die Dateien in das Archiv sortiert. Das Archiv war kalt, so dass ich krank war. Nächste Woche hat ich im Büroarbeiten beginnen. Sie hat und schreiben Briefe die Datei Datei-Pakete komponieren. Es war sehr interessant zu arbeiten. Letzter Tag für die mir Fetzen alter Dokumente. Hat aufgeschlüsselt Shredder.
Ich biete einen zweiten Mitarbeiter, und ich habe erfolgreich meiner Praxis abgeschlossen. Ich habe viele neue Dinge gelernt hier einsehen Menschen arbeitslos. Ich empfehle, andere, hierher zu kommen."

Tu je to po slovensky: "Od 23. Mája do 3. Júna som absolvoval povinnú prax z našej školy. Prax trvala 2 týždne. Na praxi som bol v sociálnej poisťovni v Rožňave. Túto inštitúciu nám ponúkla naša škola. Vybral som si ju preto, lebo tu pracuje aj moja mama.
Pracovať som začal 23. Mája v pondelok o 8:00. Takto som začínal každý deň. Pracoval som do 14.00. Od 12.00 do 12.30 som mal obedňajšiu prestávku.
Prvý deň ma oboznámili s pracoviskom a s jednotlivými oddeleniami. Potom ma priradili na oddelenie dávok v nezamestnanosti. Na starosti ma mala pani Miroslava Hliváková. Od utorka do piatka som triedil spisy v archíve. V archíve bola zima, preto som ochorel. Ďalší týždeň som začal pracovať už v kancelárii. Dali mi správoplatňovať rozhodnutia, skladať spisové listy a písať spisové obaly. Bola to veľmi zaujímavá práca. Posledný deň mi dali skartovať staré dokumenty. Pokazila sa skartovačka. Zamestnankyňa mi zabezpečila druhú, a tak som úspešne ukončil moju prax. Naučil som sa tu veľa nových vecí ohľadom nezamestnaných ľudí. Odporúčam aj ostatným sem prísť."

ďakujem veľmi pekne.
Igor3
08.06.11,09:06
Môj pokus, korekcia vítaná.

Vom 23. Mai bis 3. Juni habe ich von unserer Schule aus ein Pflicht-Praktikum absolviert. Das Praktikum dauerte zwei Wochen. Dieses Praktikum leistete ich bei der Sozialversicherungsanstalt in Rožňava ab. Diese Institution wurde uns über unsere Schule angeboten. Ich entschied mich deshalb für sie, weil hier auch meine Mutter arbeitet.
Ich fing am Montag, dem 23. Mai, um 8:00 Uhr zu arbeiten an. So habe ich jeden Tag begonnen. Ich habe bis 14:00 Uhr gearbeitet. Von 12.00 Uhr bis 12.30 Uhr hatte ich Mittagspause. Am ersten Tag hat man mich mit dem Arbeitsplatz und den einzelnen Abteilungen bekannt gemacht. Dann wurde ich der Abteilung für Arbeitslosengeld zugeordnet. Frau Miroslava Hliváková kümmerte sich um mich. Von Dienstag bis Freitag, habe ich Akten im Archiv sortiert. Im Archiv war es kalt, so dass ich krank wurde. In der folgenden Woche habe ich schon angefangen im Büro zu arbeiten. Ich musste Entscheidungen rechtsgültig machen, Akten ablegen und Aktenordner beschriften. Es war eine sehr interessante Arbeit. Am letzten Tag musste ich alte Dokumente aussortieren. Dabei ging der Aktenvernichter kaputt. Eine Angestellte besorgte mir einen anderen, und so habe ich mein Praktikum erfolgreich zu Ende gebracht. Ich habe hier viele neue Dinge hinsichtlich arbeitsloser Menschen erfahren. Ich empfehle auch anderen, hierher zu gehen."