Pavel Říha
16.06.11,18:30
Předem se omlouvám za pro vás jednoduchý dotaz, ale než bych přelouskal váš zákon o daních z příjmů, tak by to chvíli trvalo a s mojí slovenštinou by mi ještě něco uteklo.

Mám dvě otázky:
1. V ČR platí, že pokud mezi spřízněnými osobami (mateřská a dceřinná společnost) probíhá nějaká transakce, tak musí být za cenu obvyklou, jinak bude prodávajícímu rozdíl mezi cenou sjednanou a obvyklou dodaněn. Existuje něco takového i v SR?

2. V ČR platí omezení o daňové uznatelnosti úroků z půjček mezi spřízněnými osobami. Je něco takového i v SR?

Děkuji mnohokrát a jako jako odpověď mi stačí klidně i odkaz na paragraf a zákon.

já se pro změnu podívám, jestli vám tady nemůžu poradit s něčím českým :-)
Rozalka
16.06.11,17:16
K bodu 1)
§ 17 ods. 5 a 6
§ 18)

K bodu 2)
pokiaľ ma pamäť neklame, toto bolo od 1.1.2010 zrušené
bolo to v § 21 ods. 2 písm. k)
k) úroky platené daňovníkom poskytovateľovi z úverov a pôžičiek, ak poskytovateľ má na základnom imaní tohto daňovníka priamy podiel alebo nepriamy podiel najmenej 25 %, alebo ak tento daňovník má na základnom imaní poskytovateľa priamy podiel alebo nepriamy podiel najmenej 25 %, a to vo výške úrokov zo sumy, o ktorú priemerný stav úverov a pôžičiek od týchto osôb počas zdaňovacieho obdobia presahuje šesťnásobok výšky vlastného imania1) vykázaného ku koncu zdaňovacieho obdobia, ktoré predchádza zdaňovaciemu obdobiu, za ktoré je výška úrokov vyčísľovaná, a u daňovníka, ktorý vznikol v priebehu zdaňovacieho obdobia, sa namiesto vlastného imania použije výška základného imania vykázaná ku koncu prvého zdaňovacieho obdobia, pričom tento postup sa použije, iba ak vypočítaný priemerný stav úverov a pôžičiek presahuje 3 319 400 eur; priemerný stav úverov a pôžičiek sa vypočíta zo stavu úverov a pôžičiek vykázaných k poslednému dňu kalendárneho mesiaca alebo zo stavu úverov a pôžičiek vykázaných k poslednému dňu kalendárneho štvrťroka,
Pavel Říha
16.06.11,18:49
k bodu 1. - to se týká jen zahraniční spřízněné (závislej) osoby? Nebo se tak postupuje i u vnitrostátních obchodů (slovenská firma slovenské firmě)?

k bodu 2. - díky :-)
betka
16.06.11,19:04
K bodu 2ešte doplním: 13/1/f tu je Váš základ:

Oslobodené od dane:

13/1/f) úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, výnosy z majetku v podielovom fonde,74b) príjmy z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa § 2 písm. d) druhého bodu alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

1. daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo
2. konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo
3. iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,
betka
16.06.11,19:15
§ 16
Zdroj príjmov daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou


(1) Príjmom zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou je príjem

a) z činností vykonávaných prostredníctvom jeho stálej prevádzkarne,
b) zo závislej činnosti vykonávanej na území Slovenskej republiky alebo na palubách lietadiel alebo lodí, ktoré sú prevádzkované daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou,
c) zo služieb vrátane obchodného, technického alebo iného poradenstva, z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti a podobných činností poskytovaných na území Slovenskej republiky, aj keď nie sú vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne,
d) z činnosti umelca, športovca, artistu alebo spoluúčinkujúcich osôb a z ďalšej podobnej činnosti osobne vykonávanej alebo zhodnocovanej na území Slovenskej republiky bez ohľadu na to, či príjmy plynú týmto osobám priamo alebo cez sprostredkujúcu osobu,
e) z úhrad od daňovníkov s neobmedzenou daňovou povinnosťou a od stálych prevádzkarní daňovníkov s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorými sú
1. odplaty za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie predmetu priemyselného vlastníctva, počítačových programov (softvér), návrhov alebo modelov, plánov, výrobno-technických a iných hospodársky využiteľných poznatkov (know-how),
2. odplaty za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie autorského práva alebo práva príbuzného autorskému právu,
3. úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa § 43 ods. 10 pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, 76)
3. úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, 74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z dlhopisov okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu,76),
4. nájomné alebo príjmy plynúce z iného využitia nehnuteľností alebo hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky; hnuteľnou vecou umiestnenou na území Slovenskej republiky je aj dopravný prostriedok využívaný sú aj motorové vozidlá a ostatné dopravné zariadenia uvedené v prílohe č. 1 využívané daňovníkom podľa § 2 písm. d) alebo stálou prevádzkarňou daňovníka podľa § 2 písm. e) v medzinárodnej doprave,
5. príjmy z predaja nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky,
6. 5. príjmy z predaja prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z predaja prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky, z predaja prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,
7. 6. odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov právnických osôb za výkon funkcie,
8. 7. výhry v lotériách a iných podobných hrách, výhry z reklamných súťaží a zo žrebovania, ceny z verejných súťaží a zo športových súťaží,
9. 8. výživné, dôchodky, renty a podobné plnenia,
f) z prevodu, nájomného a z iného využitia nehnuteľnosti umiestnenej na území Slovenskej republiky.

(2) Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

(3) Príjem dosahovaný v stálej prevádzkarni je aj príjem spoločníkov verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárov komanditnej spoločnosti, ktorí sú daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou a ktorý im plynie z účasti v týchto spoločnostiach a z úverov a pôžičiek poskytnutých týmto spoločnostiam. Na zabezpečenie dane z uvedených príjmov sa použije § 44 ods. 2.

(4) Príjem dosahovaný v stálej prevádzkarni je aj príjem členov európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorí sú daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou, a ktorý im plynie z členstva v tomto zoskupení, ako aj z úverov a pôžičiek poskytnutých tomuto zoskupeniu. Na zabezpečenie dane z uvedených príjmov sa použije ustanovenie § 44 ods. 2.

Pozrite si ešte Zmluvu o zamezení dvojiteho zdanenie medzi ČR a SR, tam je sa mi zdá nula z úrokov, nejdem Vás ale zavádzať, naštudujte si, následne je to potom v zmysle našej 13, kt. som Vám prilepila oslobodené u nás v zutemsku, v SR.

Neopomeňte náš par., kt. je základom 2/e, g (ten nadvazuje na par. 16)
Pavel Říha
16.06.11,19:22
Já potřebuji především zmapovat vztahy mezi dvěma slovenskými společnostmi ... ale díky i za přeshraniční transakci
betka
16.06.11,20:26
Já potřebuji především zmapovat vztahy mezi dvěma slovenskými společnostmi ... ale díky i za přeshraniční transakci

tak začnite mapovať 2/o - priame a nepriame podiely a následne odvodené podiely:)
Pavel Říha
17.06.11,04:51
tak začnite mapovať 2/o - priame a nepriame podiely a následne odvodené podiely:)
Betka nic proti tobě, ale já se nahoře zeptám, zda postup dle § 18 platí i pro vztah mezi slovenskými firmami, a ty mě tu zahltíš osvobozením úroků ze SR do ČR. Sice ti za to děkuji, ale zrovna teď je to pro mě zbytečná informace. A tento poslední příspěvek jsem nepochopil vůbec.

Takže prosím o odpověď zda chápu dobře, že § 17 odst. 5 a 6 a následně § 18 se vztahuje pouze na firmy mimo Slovensko? Tj. mezi spřízněnými osobami v rámci SR nemusí být fakturováno cenami obvyklými?
betka
17.06.11,05:44
Betka nic proti tobě, ale já se nahoře zeptám, zda postup dle § 18 platí i pro vztah mezi slovenskými firmami, a ty mě tu zahltíš osvobozením úroků ze SR do ČR. Sice ti za to děkuji, ale zrovna teď je to pro mě zbytečná informace. A tento poslední příspěvek jsem nepochopil vůbec.

Takže prosím o odpověď zda chápu dobře, že § 17 odst. 5 a 6 a následně § 18 se vztahuje pouze na firmy mimo Slovensko? Tj. mezi spřízněnými osobami v rámci SR nemusí být fakturováno cenami obvyklými?

OK, bola som v tom, že ak sa jednalo o závislosť, a teda 17/5, 6, kt. sa týka zahraničných závislých osôb vo vzťahu k SK, čím sa upravuje ZD, myslela som si, že riešite vzťah ČR a SK. (však ma to nakoplo keď sa pýtate v Češtine).

Ďalej ma nakoplo ČR vztah SK1 a SK1 s SK2, či netreba počítať odvodené podiely, aby ste boli vo vyššie uvedených par., a či sa na Vás taktiež uplatnia horeuvedené par.

A odpoveď par. 17/5 a 6 sa vzťahuje na zahraničné závislé osoby, kt. sú s tuzemskou osobou závislé, či už ekonomicky, personálne, alebo inak prepojené.

V SR, ak ide o SK1 a SK2, teda závislé osoby, ale nejde o závislé osoby zahraničné, neupravuje sa základ dane. Pretože ak je napr. nejaká služba (od SK1 pre SK2) pre SK 1 je to výnos, a pre SK2 je to náklad. Vplyv na ŠR je to nulový.
Zahraničné závislé osoby a úpravy základov dane sú aj v SR, aj v ČR upravené z titulu, aby nedochádzalo k týmto transferom, a aby nebol napr. náš ŠR ukrátený z titulu dane, prelevy do daňových rajov.

Takže moja odpoveď bola mimotemy, keďže sme sa nerozumeli.
Objavím sa po dlhej dobe, a dostávam po zadku, takže sa opäť dekujem, do uzádia. :)
Rozalka
17.06.11,17:17
Možno ťa zaujme zo Zákona o DPH:


Základ dane a sadzba dane

§ 22
Základ dane pri dodaní tovaru a služby



(8) Ak pri dodaní tovaru alebo dodaní služby osobám, ktoré majú osobitný vzťah k platiteľovi, ktorý dodáva tovar alebo službu, je protihodnota nižšia ako trhová hodnota na voľnom trhu a príjemca plnenia nie je platiteľom alebo je platiteľom, ktorý pri tomto tovare alebo službe nemá právo na odpočítanie dane v plnom rozsahu, základom dane je trhová hodnota na voľnom trhu. Trhovou hodnotou na voľnom trhu je suma, ktorú by príjemca plnenia musel zaplatiť pri obstaraní príslušného tovaru alebo služby v tuzemsku na rovnakom obchodnom stupni ako na tom, na ktorom sa dodanie tovaru alebo dodanie služby uskutočňuje, nezávislému dodávateľovi tovaru alebo služby v čase tohto dodania za podmienok spravodlivej hospodárskej súťaže. Ak nie je možné zistiť porovnateľné dodanie tovaru alebo služby, trhová hodnota na voľnom trhu je
a) pri dodaní tovaru suma, ktorá nie je nižšia ako kúpna cena príslušného tovaru alebo podobného tovaru, a ak kúpna cena neexistuje, náklady na vytvorenie tovaru vlastnou činnosťou príslušného tovaru v čase jeho dodania,
b) pri dodaní služby suma, ktorá nie je nižšia ako náklady na túto službu.

(9) Na účely odseku 8 osobami, ktoré majú osobitný vzťah k platiteľovi, sú

a) fyzické osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu, alebo členom štatutárneho orgánu platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu, ako aj fyzické osoby, ktoré sú im priamo podriadené,

b) fyzické osoby, ktoré sú členom dozornej rady platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu,

c) osoby, ktoré priamo alebo nepriamo vlastnia alebo kontrolujú 10 % alebo viac akcií alebo podielov platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu, a fyzické osoby, ktoré sú ich štatutárnym orgánom alebo členom ich štatutárneho orgánu,

d) osoby, v ktorých priamo alebo nepriamo vlastní alebo kontroluje 10 % alebo viac akcií alebo podielov platiteľ, ktorý dodáva tovar alebo službu, a fyzické osoby, ktoré sú ich štatutárnym orgánom alebo členom ich štatutárneho orgánu,

e) osoby, ktoré sú členom platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu,

f) fyzické osoby, ktoré sú v pracovnoprávnom vzťahu voči platiteľovi, ktorý dodáva tovar alebo službu,

g) fyzické osoby, ktoré sú osobou blízkou6ac) fyzickej osobe uvedenej v písmene a), b), c), d) alebo f),

h) právnické osoby, ktorých štatutárny orgán alebo spoločník je aj štatutárnym orgánom alebo spoločníkom platiteľa, ktorý dodáva tovar alebo službu,

i) osoby, ktoré spoločne podnikajú s platiteľom, ktorý dodáva tovar alebo službu, na základe zmluvy o združení alebo inej obdobnej zmluvy,

j) fyzické osoby, ktoré žijú s platiteľom, ktorý dodáva tovar alebo službu, v domácnosti,24a)

k) osoby blízke6ac) platiteľovi, ktorý je fyzickou osobou a ktorý dodáva tovar alebo službu.