Fero11
20.06.11,12:06
How to ?
S PC pracujem priblizne od roku 2000 a od vtedy sa stretavam aj s AJ. Nikdy som nemal ziadnu knihu (na ucenie) ani ziadny slovnik. Pouzival som len software a on line prekladace.
Kedysi davno bol s tym velky problem, pamatam si este na stare ver. PC translatora, ktory prekladal aj cele texty a ked som si dal nieco prelozit, tak som nevedel, ci je to z oblasti zahradnictva, alebo elektroniky (takze viac menej to bolo k nicomu).
Postupne som sa zacal ucit slovicka (nezavazne) ako sa mi chcelo. Myslim si, ze uz celkom dost slov ovladam aspon tie zakladne a chcel by som zacat tvorit vety.
Nasiel som stranku, ktora dost podrobne popisuje ako zacat http://www.helpforenglish.cz/tipy-a-triky/jak-na-anglictinu/ je to tam velmi pekne popisane, ale ako sa hovori, lahko na cvicisku, tazko na bojisku.
Ako som pisal, ovladam uz celkom dost slov, nie len podstatnych mien, viem aj slovesa, pridavne mena atd ... chcel by som zacat tvorit vety (zatial by stacilo ak by som vedel vety pisat). Este davno som si myslel, ze ak viem slova a napisem si vetu po slovensky a potom prelozim slova, tak to bude OK, ale je to uplne inak (po prelozeni slovenskej vety po slovach, vznikne pre anglicky mysliaceho cloveka uplny nezmysel, ktoremu niekedy vobec nerozumie).
AKo je dobre zacat sa ucit, je dobre ist na to ako dieta ? Ze najprv len vnima, pocuva, postupne zacne hovorit a az potom pise, resp. cita ?
Cital som aj tu na fore, ze niektory uz celkom slusne ovladaju anglicky, aspon pismom, alebo aj slusne hovoria, ale ak si zapnu nejaky film, tak nerozumeju ani slovo. S tymi filmami som na tom tak isto, rozumiem len asi kazde piate slovo.
Na stranke co som dal sem link, sa pise, vela vela vela vela pocuvat. Naco mam pocuvat nejake radio, alebo pozerat film v AJ, ked rozumiem kazde piate slovo, to by mi tak akurat za par dni z toho drblo (ano dostalo by sa mi to do usi, ale nevedel by som ze co :) a taketo ucenie by bolo asi zdlhave )
Najviac ma stvu tie ich frazy a slovne spojenia, kde sa treba naucit nezmyselny shluk slov (ktore v preklade do slovenciny nehovoria absolutne nic) a ja som sa vzdy nerad ucil nieco naspamat.
Takze ako sa najefektivnejsie ucit !!!
Myslim si, ze google translate je na tom uz podstatne dobre s prekladmy, ale nedokaze vela naucit. Mam aj lingea slovnik 5 a mam aj landi
Zatial pre mna najdolezitejsie je, naucit sa citat (aby som rozumel textu) a tvorit vety
ma niekto nejaky super napad ako na to (samozrejme bez alfa stavu :D )
Slayer666
20.06.11,12:59
Ak sa chces naucit akykolvek jazyk, vyzaduje to komplexnejsi pristup. Neexistuje jeden SW, ktory ta nauci vsetko, ani jedna kniha, ani jeden kurz. Ak nechces/nemozes vycestovat a nechces/nemozes si dovolit kurz, tak treba o to viac casu venovat tym ostatnym veciam.

Jeden SW, ktory ti moze pomoct, je Rosetta Stone. Uci jazyk velmi podobnou metodou, akou sa ucia deti. Uci ta slovicka, uci ta rozumiet hovorenemu slovu a kontroluje ti aj vyslovnost, staci mat zapojeny mikrofon (myslim, ze to dnes ma uz kazdy laptop a urcite sa daju lacno zakupit, ak nie). Samozrejme, to nestaci.

Treba tiez pozerat filmy, ale nie kazdemu mas sancu rozumiet rovnako dobre. Zo zaciatku mozes pouzivat aj anglicke titulky, ale snaz sa ich potom zbavit. Niektorym filmom, resp. hercom, rozumiet tazsie ako inym. Napr. pre mna bol Humphrey Bogart v Casablanca (1942) ovela zrozumitelnejsi ako v The African Queen (1951). Medzi tie ''lahsie'' filmy by som zaradil Twelve Angry Men (1957, Sidney Lumet - Henry Fonda, Martin Balsam...), ...And Justice for All (1979, Norman Jewison - Al Pacino, John Forsythe, Lee Strasberg...), The Shining (1980, Stanley Kubrick - Jack Nicholson, Danny Lloyd, Shirley Duvall), mozno aj Chinatown (1974, Roman Polanski - Jack Nicholson, Faye Dunaway, John Huston), Taxi Driver (1976, Martin Scorsese - Robert De Niro...), Rear Window (1954, Alfred Hitcock - Grace Kelly, John Stewart...) a je ich urcite viac. Takze si ich pozri, mozno im budes rozumiet. Na druhej strane, mozno este nie si na takej urovni, aby si vobec nejakemu rozumel, ale za pokus nic nedas, navyse patria k najlepsim filmom, ake boli natocene.

Dalej treba vela citat, lebo ked necitas, tak sa nenaucis ani pisat. Urcite si nevol poviedky od Edgara Allana Poea ani romany ako Moby-Dick, lebo tym nemas sancu rozumiet. Skus nieco lahsie, napr. literaturu faktu, lebo tam vacsinou ta slovna zasoba nie je taka bohata. Ci uz ta zaujima historia, alebo mas oblubenu kapelu, o ktorej by si si chcel nieco precitat, alebo cokolvek ta zaujima, zozen si nejaku knihu a zacni ju pomaly citat.

Co sa gramatiky tyka, je na to plno knih a urcite gramatiku nezanedbavaj (ale ani neprecenuj).

Ako najvacsi problem u teba vidim, ze sa asi nemas s kym po anglicky rozpravat, takze toto by som riesil asi prioritne (ten Rosetta Stone ti s tym trohcu pomoze, ale iba obmedzene).
Fero11
20.06.11,13:51
thx
Ale ako som pisal, najviac asi potrebujem naucit sa citat a chapat textom (momentalne mi vobec nejde o vyslovnost (ono tie anglicke slova sa daju vyslovovat aj trocha intuitivne a mnoho ich uz poznam)) a potom asi mozem zacat tvorit vety.

Zaoberam sa vacsinou nastavovanim a konfiguraciou urcitych zariadeni (nie je to v ramci prace, ale je to hobby), kde nie je vela informacii v sk a cz jazyku, preto som nuteny ist na eng weby, kde je toho viac, obcas sa aj nieco opytam a vacsinou mi aj odpovedia, to znamena, ze rozumeju co sa pytam, len neviem ako im to znie a neviem ci odpoveda anglican, turek, alebo rus :)
Nuz asi to budem mat tazke :(
GABAZ
09.07.11,18:32
Ja som sa v pokrocilom veku konecne dokopala k tomu, ze chodim na kurz anglictiny. Sice som sa anglictinu ucila na strednej skole aj s nou prichadzam do kontaktu v praci v pisomnej forme, ale mam problem s komunikaciou. Nie som typ na jazyky, ale nejake pokroky som urobila. Na internete som natrafila na nejake zaujimave stranky, mozno ti pomozu, ak sa donutis systematicky tomu venovat :
www.e-academy.cz
www.helpforenglish.cz
http://anglicky.100pro.biz/

Este mam jednu velmi staru ucenbicu Anglictina pre samoukov / Lukmila Kollmanova, Libuse Bubenikova, ALena Kopecka/ Zvyknem si v nej pozriet gramatiku.
Fero11
03.09.12,08:58
Suhlasim s tebou, ale tiez si odporujes poslednou vetou :)
19empty19
04.09.12,16:26
Ja osobne som sa mnoho slovíčok naučila tak, že počúvam veľa anglických pesničiek, ktoré majú veľmi chytľavú melódiu. Najprv sa snažím rozumieť textu a tipujem, aké sú tam asi slovíčka, potom si nájdem text a čítam/spievam ho zároveň so spevákom a nakoniec sa ho snažím preložiť (potom aj tie filmy). Dosť často sú tam aj tie ich frázy a taktiež tie úplne základné vety. A ešte tak, že som sa ich naučila a donekonečna som tieto slovíčka používala vo vetách (napríklad som mala tri roky učebnicu, kde boli celé dve strany v každej kapitole, ktoré boli zamerané na niečo, o tom, že si tam tie isté slovíčka doplňoval). Ja osobne by som išla na kurz (jazyková škola). Dostaneš sa tam na určitú úroveň a potom môžeš byť spokojný (ja som sa takto dostala už cez B2- maturitná úroveň, a to mám maturovať až o dva roky)
Fero11
05.09.12,04:32
Najdolezitejsie je, ist do krajiny, kde si nuteny/a hovorit a pocuvat LEN v anglictine, inak to nema moc velky vyznam. Poznam ludi, ktori sa ucili, 8-10 rokov a len hapkali a nerozumeli (napr. filmu v TV). Ak potom isli do anglicka, tak behom 3 mesiacov im to uz ako tak sypalo.
Ak pocujem pesniku v anglictine, tak 95% slov nerozumiem (jedine ze su spievane tak, ze sa daju porozumiet) ak si myslim, ze aaaaa tak to by malo byt take a take slovo a ked si pozrem skutocny text, tak je tam uplne ine slovo.
19empty19
05.09.12,15:36
Aj ja som mala niečo podobné zo začiatku pri tých pesničkách, no teraz rozumiem 85% textu čo spievajú. Mne raz učiteľka (lektorka) angličtiny povedala, že mnohí si tie vety, čo počujú v hlave hneď prekladajú do slovenčiny a to je chyba. Mňa tak ani nie za mesiac naučila/donútila rozmýšľať anglicky. Preto viem hneď aj reagovať v angličtine a nemám problémy aj s textami pesničiek. Bez problémov som sa dohovorila v Londýne (napríklad s predavačom o futbale :)). Preto aj keď píšem texty v angličtine, nepoviem si to v slovenčine a prekladám, ale hneď píšem v angličtine. Niekto sa nenaučí rozmýšľať v cudzom jazyku celý život, a preto by som išla na kurz kde sa s tebou rozprávajú v cudzom jazyku celý čas a ty si nútený rozprávať tiež (ja veľa slovíčok ani neviem preložiť/ neviem čo znamenajú v slovenčine, ale v angličtine ich presne viem kedy a kde mám použiť). A mnohí lektori ti poradia z vlastnej skúsenosti, že čím skôr začneš, tým lepšie, lebo ti to lepšie "páli".