omen1229
21.11.11,17:24
Dobry den,
chcel by som Vas poprasit o prelozenie vyroku od Štefana Osuského do anglictiny, pretoze som zistil, ze nikde na nete nie je prelozeny a potrebujem ho:
"Na jedno nikdy nezabudnem. Keď som o trištvrte na päť 4. júna 1920 pod zmluvu nesúcu meno Trianon napísal svoje meno, vedel som, že podpisujem vyúčtovanie slovenského národa s bývalým Uhorskom, vyúčtovanie účtov podpísaných od vrchu až dolu krvou, utrpením a biedou môjho národa. A toto vyúčtovanie je večné."
Dakujem za odpovede.
Eino
24.01.12,15:37
"I will never forget about one thing. When I was signing my name underneath the treaty carrying the name Trianon, at quarter to five in June 1920, I was fully aware, that I was signing for the final account of the Slovak nation to Hungarian Kingdom, accounting for the costs signed top down byblood, suffering and poverty of my nation. And this statement of account is eternal."
Eino
24.01.12,15:38
"I will never forget about one thing. When I was signing my name
underneath the treaty carrying the name Trianon, at quarter to five in
June 1920, I was fully aware, that I was signing for the final account of the Slovak nation to Hungarian Kingdom, accounting for the costs signed top down by blood, suffering and poverty of my nation. And this statement of account is eternal."