linddad
13.11.12,10:56
Dobrý deň,

chcela by som sa spýtať na presný postup v danej situácii. S.r.o. so spoločníkmi- zahraničnými osobami. Prevod obchodného podielu na tretí subjekt (tiež cudzinca). Ani prevodca, ani nadobúdateľ nie sú prítomní na Slovenku. Prevodca poverí plnou mocou (špeciálnou?) spoločníka nachádzajúceho sa na Slovenku. Aký je postup? Plná moc bude v cudzom jazyku. Overí ho notár v danej krajine. Je potrebný apostil? Po doručení na Slovensko sa úradne preloží do slovenčiny? A pripojí sa k Zmluve o prevode obch. podielu, podpísaného už splnomocniteľom?

Ďakujem, snáď som sa nevyjadrila chaoticky- tlačí ma čas. :)
linddad
13.11.12,09:56
Pardón- Zmluva bude podpísaná Splnomocnencom, preklep.