Vulkulak
15.07.13,22:45
stretol som sa s výrazom soror mea, amica mea ... dalo by sa to prosím vás upraviť na soror mea, angelus mea ?? a je to v správnom tvare?
prípadne aké sú veľké malé písmená, i keď SOROR MEA, ANGELUS MEA by to vyriešilo jednoducho

Ďakujem !
johnsmith
21.08.13,12:32
Amica (=priateľka) je feminímum, angelus je však maskulínum, teda by to malo byť: "soror mea, angelus meus". Rovnako ako v slovenčine, všeobecné podstatné mená sa píšu malým začiatočným písmenom, takže všetko malé písmená (ak ide o vetu, samozrejme, začína sa prvým veľkým písmenom)..
Gabhus
22.08.13,02:37
amica je podľa mňa priateľka, ak má byť preklad môj anjel, tak ako píše john smith