daduska132
28.10.14,16:28
Dobrý deň,

prosím Vás čo má / musí / mal by obsahovať návod k výrobkom, konkrétne elektronika.
misoft
28.10.14,15:34
Divná to otázka. Veď si zober akýkoľvek návod k elektronike doma - a tam máš presne, ako má vyzerať.
karakul
28.10.14,15:44
... podľa mňa to ani nie je divná otázka.
Manuál - návod na použitie - asi vždy píše ten, kto daný výrobok pozná, a to je často chyba - odovzdá iba informácie, ktoré on považuje za nutné odovzdať. Návod k novému výrobku by sa podľa mňa mal písať tak, že k základným informáciam sa uvedú poznatky z testovania a to tak, že sa dá výrobok niekoľkým ľuďom, povie sa im na čo slúži a nech ho uvedú do užívania. A na ich otázky, resp. chyby pri manipulácii sa reagovalo doplnením základu....
avalik
28.10.14,15:46
Zákon o ochrane spotrebiteľa

§ 11

(1) Predávajúci je povinný pri predaji informovať spotrebiteľa o vlastnostiach predávaného výrobku alebo charaktere poskytovanej služby, o spôsobe použitia, montáže a údržby výrobku a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z jeho nesprávneho použitia, montáže alebo údržby, o podmienkach uchovávania a skladovania, ako aj o riziku súvisiacom s poskytovanou službou. Ak je to potrebné s ohľadom na povahu výrobku, spôsob a dobu jeho používania, je predávajúci povinný zabezpečiť, aby tieto informácie zrozumiteľne obsahoval aj priložený písomný návod.

(2) Ak výrobca alebo dovozca nevstupuje do priameho vzťahu s predávajúcim, sú povinní pravdivo a úplne informovať o vlastnostiach výrobku dodávateľa. Dodávateľ je povinný pravdivo a úplne informovať o vlastnostiach výrobku predávajúceho. Informácie, ktoré výrobca, dovozca alebo dodávateľ musia poskytnúť, zahŕňajú

a) úplný opis rizika, ktoré výrobok predstavuje, vrátane rizika výrobku používaného na výkon služby,

b) všetky informácie dôležité pre používanie výrobku,

c) opatrenia, ktoré je potrebné prijať na zabránenie vzniku rizika pre spotrebiteľa pri používaní výrobku.

(3) Povinností uvedených v odseku 1 sa nemôže predávajúci zbaviť tvrdením, že mu potrebné alebo správne informácie neposkytol výrobca, dovozca alebo dodávateľ; to neplatí, ak ide o všeobecne známe skutočnosti.
misoft
28.10.14,17:15
Podotkol som, že si mala vziať nejaký manuál od elektroniky. Napr. mám v ruke "Užívateľský manuál" k NB. Sk verzia! A má 90 strán! A je tam všetko, čo zákon nariaďuje.
Inak tu sú tiež manuály http://www.navod-manual.cz/
buchač
28.10.14,17:24
Len to je smutné, že tie návody nie sú vždy zrozumiteľné.

Príkladne, návod na poskladanie nábytku je niekedy čistá maturita, ba stretol som sa aj vysokou školou skladania...
avalik
28.10.14,17:55
no čo ja viem, chlapi majú všeobecne problém skladať nábytok podľa návodu ;) ... ja som s tým zatiaľ problém nemala :D
buchač
28.10.14,18:06
Záleží od výrobcu a aj od daného nábytku.
Ja som už ale prišiel na princíp, už nemám problém.
Ing. Ľubomír Janoška
29.10.14,05:27
Skladanie nábytku je len otázkou veľkosti kladiva.
buchač
29.10.14,05:34
Hehehehe...

To povedz poľskému výrobcovi alebo tým chuxxvinám z Ikei.
Klasický slovenský len tak ľahko nepresvedčíš ...ani pucka nepomôže, tam musíš jemnúčko, s predohrou (čítaj - študovať návod)..;) :D
Ing. Ľubomír Janoška
29.10.14,05:47
Presne ako hovoríš, najdôležitejšia je predohra. Zapracoval som na sebe a všetko ide ako po masle :)
teda - Ikea, aj poľský nábytok, aj slovenský
luja5
29.10.14,07:23
Niekedy ľahšie poskladám veci z Ikey (naposledy pohyblivú podložku pod nohy na umiestnenie pod písacím stolom), ako z kinderka:D. Minule som sa s jedným takým čudom-judom z kinderka tiež dlhšie trápila. Podľa obrázku som ani nevedela, čo to vlastne je, malo to klepetá, ale rak to nebol a nie a nie dostať jednotlivé časti do seba:rolleyes:.
daduska132
29.10.14,08:11
tak, tak =D ale niekedy celkovo, my ľudia, máme tentenciu si jednoduché veci sami komplikovať =D
daduska132
29.10.14,08:16
a ak sa jedn len o preklad manuálu z Anglickej (originálnej) verzii, musí byť manuál rovnaký ako originál alebo tam môžu byť dopĺňané niektoré veci?
misoft
29.10.14,17:00
Pokiaľ máš originál, preklad sa musí zhodovať. Je to predsa jazyková mutácia originálu.
Peggynka
29.10.14,17:46
Ak sa jedná o preklad,spravidla nájdem rozdiely v poučení o nakladaní s odpadom.Je tam kolonka Životné prostredie a vo väčšine manuálov je poučenie,že na likvidáciu tohto výrobku sa nepoužívajú kontajnery pre komunálny odpad,ale sa dávajú na zberné miesto;info poskytne predávajúci alebo miestna samospráva,príp. www.envidom.sk. Usudzujem z toho,že je u nás zákon,ktorý to upravuje.V zmysle toho asi nebudeš mať doslovný preklad,ale bude mať špecifiká podľa našej legislatívy.