melindi
07.04.15,13:46
Môj známy robí montáž sadrokartónu. Chce poslať do jednej firmy ponuku. Ako sa píše správne on je sadrokartonár alebo sadrokartonista?
Tweety
07.04.15,11:50
Prvá možnosť je správna.
melindi
07.04.15,12:00
Ďakujem.
avalik
07.04.15,12:05
melindi
07.04.15,12:20
Podľa toho, nie sadrokartonár ale sadrokartonista.
Chobot
07.04.15,12:35
V lexikóne slovenského jazyka ani jeden z uvedených výrazov ešte nie je. Sú to novotvary, ktoré v minulosti neexistovali. Kým sa zavedú do pravopisu, potrvá nejaký čas (napr. slovo radiátor tiež nie je slovenské, ale už je udomácnelé a slovenčina ho prevzala).

Preto na označenie remeselníka, ktorý pracuje so sadrokartónom môžeš použiť oba výrazy, čitateľ pochopí ich význam.

Ak by som ale porovnal s inými profesiami, napr. stolár, murár, tesár, tak by som povedal, že vhodnejšie je použiť sadrokartonár.
marjankaj
07.04.15,12:48
No ten to istotne konzultoval s jazykovedným ústavom.
buchač
07.04.15,13:17
Odborný pracovník - špecialista na prácu so sadrokartónom...;) :D
Peggynka
07.04.15,13:20
Prvé,čo ma napadlo:kamión-kamionista (kamionár :eek:)
sadrokarton-sadrokartonista,mne tam viac pasuje koncovka -ista
Niet pomoci,kým mu Jazykový ústav Ľ.Štúra nepríde na meno,musí byť "montážnik sadrokartónu" :) alebo montér sadrokartonu.
marjankaj
07.04.15,13:22
Presne tak, aspoň sa nepomýli.:D
marjankaj
07.04.15,13:23
Myslíš že na tom sadrokartóne fičí(jazdí)?:---
Automobilista, motorista, bicyklista, kanoista, rogalista ....
Alebo s ním hrá?
Hokejista, futbalista, šachista, saxafonosta, klavirista....
Peggynka
07.04.15,13:25
Vôbec nemyslím :D
lapejko
07.04.15,13:26
tak to potom vyzerá :D
Tweety
07.04.15,13:27
mne to nijako nepasuje, ten -ista, to ako srandista
marjankaj
07.04.15,13:35
A stavbár ktorý, ktorý stavia z tehál HELUZ bude heluzista alebo heluzár?:--- Ešte sa preklepne - namiesti E napíše A aj je jasný.:D
Buchač to napísal najsamlepšie.
Kam by sme došli. Ak by sme toho, čo pestuje zemiaky nazvali zemiakár, pšenicu - pšeničiar, jačmeň -jačmeniar. ovos - ovsiar, hlivu - hlivár, prípadne to vymenili za zemiakista atď. Zdá sa že jazykovedci budú mať v tejto oblasti ešte kopu práce.:D A nové povolania pribúdajú stále rýchlejšie.:eek:
avalik
07.04.15,14:03
monter suchych stavieb a hotovo :D
karakul
07.04.15,14:48
"Myslíš že na tom sadrokartóne fičí(jazdí)?
Automobilista, motorista, bicyklista, kanoista, rogalista ....
Alebo s ním hrá?
Hokejista, futbalista, šachista, saxafonosta, klavirista...."

som zvedavý, že na čom fičí alebo hrá napr. taký materialista.
Tweety
07.04.15,14:50
fičí na matérii
karakul
07.04.15,14:58
... proces sa volá montáž sádrokartonu, suchých stavieb, montáž vykonávajú montéri (nie montážisti)
marjankaj
07.04.15,15:50
Karakul a ten čo stavia priečky z tehál bude tehlista.:---
kukučka
07.04.15,15:51
Peggynka
07.04.15,15:57
Ani montážnici? :D
marjankaj
07.04.15,15:58
Ja som netvrdil, že zemiakari nie sú, len som chcel poukázať že takto špecializovaných pestovateľov môže byť toľko, koľko je pestovaných plodín. Proso, mak, banán, avokádo, melón ....:D
Slovenskejšie sa mi však pozdáva "pestovateľ zemiakov".
Alebo chovateľ pštrosov namiesto pštrosár.
marjankaj
07.04.15,16:00
Inak tí "jazykovedci" sú tiež "trafení". Ak zákonodarca vymyslí nejaké slovo a dá tio do zákona, tak budú tvrdiť, že je spisovné,lebo je to v zákone.:eek:
vlado 33
07.04.15,16:35
marjankaj (Dnes 18:50) Karakul a ten čo stavia priečky z tehál bude tehlista.

Ten je murár alebo (murárista)?
marjankaj
07.04.15,16:39
Vlado, podľa niektorých by mal byť murárista, keď je správne sadrokartónista.:---
buchač
07.04.15,16:49
..hehehehehe...

Len aby dotyčný nakoniec neskončil pri balení tovaru do KARTÓNU... ;) :D
marjankaj
07.04.15,16:57
No slovenčina naša. Chudáci cudzinci, čo sa ju snažia naučiť.
AUTO:
autár, autičkár
autista
automobilista

Chovateľ ošípaných(svíň) by mal byť sviniar?

Husle: husliar alebo huslista?

Aký je rozdiel medzi novinárom a žurnalistom?
buchač
07.04.15,16:59
marjankaj (Dnes 19:57) No slovenčina naša.
Aký je rozdiel medzi novinárom a žurnalistom?
=================================
Žiaden ...debil ta debil ...(na 99%)
karol.za
07.04.15,16:59
novinár napíše,žurnalista zdokumentuje
:):):):):)
marjankaj
07.04.15,17:01
Tweety
07.04.15,17:05
žurnalista je už teda vyšší level novinára