Daduľa
25.05.06,08:51
SZČO pracuje v Nemecku ako záhradník a firma v Nemecku mu mesacne vystavuje faktúry za pracu v nemeckom jazyku. Faktúry je zaroven aj príjmový doklad, lebo on podpíše príjem.
Musí FO SZČO zabezpečiť do svojho účtovníctva preklad každej faktúry??
Je to dosť draha zaležitosť a neveie co stým??
Ak ano moze si dať prekladateľské služby do nákladov??
Dakujem
Tweety
25.05.06,06:53
SZČO pracuje v Nemecku ako záhradník a firma v Nemecku mu mesacne vystavuje faktúry za pracu v nemeckom jazyku. Faktúry je zaroven aj príjmový doklad, lebo on podpíše príjem.
Musí FO SZČO zabezpečiť do svojho účtovníctva preklad každej faktúry??
Je to dosť draha zaležitosť a neveie co stým??
Ak ano moze si dať prekladateľské služby do nákladov??
Dakujem
Nemusí si dávať priebežne robiť preklady týchto fa, ale v prípade daňovej kontroly , ak by to žiadali, potom je to už povinnosťou priložiť preklad. Tieto služby za preklad sú daňovo uznaným výdavkom.
Daduľa
25.05.06,07:00
ďakujem a mohol by sa odvolat aj na nejaky zakon, ktorý mu tuto povinnost neuklada, nevies este poradit??
Dakujem velmi pekne!!
Tweety
25.05.06,07:03
ďakujem a mohol by sa odvolat aj na nejaky zakon, ktorý mu tuto povinnost neuklada, nevies este poradit??
Dakujem velmi pekne!!
Zákon o účtovníctve 431/2002 v znení 562/2003.:cool:
jeha
30.05.06,16:35
myslim ze na danove kontroly by malo platit aj to , ze by som opisala, spisala pouzivane slova a frazy vo fakture , pomocou slovnika prelozila, a neviem dala by som tomu nazov interny dokument xy, priebezne aktualizovat vyrazy a to by im malo stacit. v pripade kontroly predlozit tento kvazi "slovnik"- lacne riesenie
Milan Benka
30.05.06,17:20
Zákon o účtovníctve:

§4 (8) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku.13) Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5.

§ 10
Účtovný doklad

(1) Účtovný doklad je preukázateľný účtovný záznam, ktorý musí obsahovať

a) označenie účtovného dokladu,
b) obsah účtovného prípadu a označenie jeho účastníkov,
c) peňažnú sumu alebo údaj o cene za mernú jednotku a vyjadrenie množstva,
d) dátum vyhotovenia účtovného dokladu,
e) dátum uskutočnenia účtovného prípadu, ak nie je zhodný s dátumom vyhotovenia,
f) podpisový záznam osoby (§ 32 ods. 3) zodpovednej za účtovný prípad v účtovnej jednotke a podpisový záznam osoby zodpovednej za jeho zaúčtovanie,
g) označenie účtov, na ktorých sa účtovný prípad zaúčtuje v účtovných jednotkách účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, ak to nevyplýva z programového vybavenia.

(2) Účtovná jednotka je povinná vyhotoviť účtovný doklad bez zbytočného odkladu po zistení skutočnosti, ktorá sa ním preukazuje, a to tak, aby bolo možno určiť obsah každého jednotlivého účtovného prípadu spôsobom podľa § 8 ods. 5.

V zmysle citovaných §§ je potrebné vyhotoviť účtovný doklad k predmetnej cudzojazyčnej fa.