Fullah
26.08.15,09:58
Pekný deň,
Idem sa vydávať vo Švédsku, a tam odo mňa žiadajú potvrdený a opečiatkovaný dokument zákona o manželstve, aby si mohli preveriť právne skutočnosti mojej krajiny na uzatvorenie manželstva. Nikde o tom nič nemôžem nájsť. Kde sa to dá vybaviť? Ďakujem za pomoc.
ivka70
26.08.15,08:05
Prvy krat pocujem, ze by bolo potrebne dodat zakon.
To, ze su potrebne doklady ako rodny list, pripadne rozvodove papiere a pod. v anglictine, to ano, ale zakon?

Asi by som sa obratila na slovenske velvyslanectvo vo Svedsku, so ziadostou o pomoc, co vsetko potrebujes vybavit.
http://www.mzv.sk/servlet/content?MT=/App/WCM/main.nsf/vw_ByID/ID_CACD708CB9D56CF2C125763500336AEF_SK&OpenDocument=Y&LANG=SK&MENU=slovenske_zastupitelstva-vsetky_zastupitelstva&TG=BlankMaster&URL=/App/QMSOrgDirSk.nsf/(vw_ByID)/C1257031003758C6C125703100376D92
Fullah
26.08.15,08:15
Veď to že aj ja o tom počujem prvý krát, no jednak som túto info dostala od skatteverketu a jednak je to aj na stránke tu http://marriage.about.com/od/sweden/p/swedenmarriage.htm
Dav
26.08.15,10:22
Potrebuješ overené a preložené kópie dokladov, - rodný list, predošlý sobášny list, ukončenie predošlého manželstva rozvodom alebo ovdovením. Preklad stránky je zavádzajúci. Zákony sú na oficiálnych stránkach na webe. Doklady doporučujem dať preložiť úradnému tlmočníkovi, požiadaj o pomoc veľvyslanectvo.
misoft
26.08.15,10:35
Hele - nespoliehaj sa ty na Google translate.
Pretože takto to v tom vyzerá:
http://translate.google.com/translate?hl=sk&sl=auto&tl=sk&u=http%3A%2F%2Fmarriage.about.com%2Fod%2Fsweden%2F p%2Fswedenmarriage.htm
A ten preložil state's marriage license laws. ako sobášny list zákony štátu. Ale to značí len jedno "zákonný sobášny list". A pokiaľ preklad čítaš - hneď je jasné že požadujú overenú kópiu. Vyžadujú len potvrdenie súčastného stavu (ženatý - neženatý, vydatá - nevydatá). Nie celý zákon - veď to by bola totálna blbosť. Naše zákony by im boli na dve veci.... Okrem toho - oni si ich majú možnosť i prezrieť - sú predsa voľne dostupné i v anglickej mutácii na stránkach jednotlivých orgánov.

Dokonca tu http://translate.google.com/translate?hl=sk&sl=auto&tl=sk&u=http%3A%2F%2Fmarriage.about.com%2Fod%2Fmarriagel icenses%2Fg%2Fsinglestatus.htm to máš jasne napísané:
"Jeden stav čestné vyhlásenie je čestné vyhlásenie, že ste oprávnení vziať."

A takéto by mohla vydať i matrika....