sukova
10.01.16,19:00
Aký doklad pre objednávateľa nesúdneho prekladu (korektúry) môže vystaviť súdny prekladateľ menovaný MS SR , ktorý ale nemá živnosť? (je SZČO ,ale nemá IČO , má iba DIČ)
Tweety
10.01.16,18:04
Faktúru.
sukova
10.01.16,18:07
Nemám IČO. Neexistuje nejaký vzor takéhoto "vyúčtovania (faktúry)", ktorý by objednávateľ (agentúra,firma) akceptoval?
Povinné údaje na faktúre:

Faktúra pri dodaní tovaru a služby v tuzemsku

Názov vašej firmy (alebo meno) a adresu sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne, ktorá dodáva tovar alebo službu, a vaše identifikačné číslo pre daň (IČO, DIČ a IČ DPH). ???
Tweety
10.01.16,18:09
IČo nie je podstatný údaj.
profesional
12.01.16,12:04
Pre súdny preklad sa dáva Vyúčtovanie v zmysle príslušnej vyhlášky ministerstva spravodlivosti SR. Má rovnaké náležitosti ako Faktúra, až na to, že sa to nevolá faktúra a štruktúru a obsah predpisuje navyše vyhláška.

Je nelegálne, aby prekladateľ robil iné preklady ako sú tie na ktoré má oprávnenie. Tj. pod oprávnenie nie je možné skryť inú činnosť.

Mimochodom, všetky súdni prekladatelia so sídlom na území SR majú v zmysle zákona povinnosť registrovať na na Štatistickom úrade SR a mať vystavené IČO. To platí aj pre znalcov.

Ak chceš robiť iné ako súdne preklady, musíš mať na to živnosť a v rámci živnosti vystavuješ riadne Faktúry.