Arbel
28.01.17,09:23
Keď je kniha neznámeho autora s pôvodným text v hebrejčine preložená z anglického prekladu do češtiny, a ja by som ju chcela preložiť do slovenčiny, vzťahujú sa na niečo autorské práva a ak áno, s kým ich treba riešiť, keď prekladateľ už dávno zomrel? Vydavateľstvo už tiež neexistuje, ale má právneho nástupcu. Ďakujem.
misoft
28.01.17,09:19
A) Z hebrej do EN - neznámy autor - potom preklad by sa mohol chrániť autorským právom.
B) Z EN do SK - autorské právo je až 70 po skone autora/prekladateľa - tak si zisti, kedy skonal. Ak to šlo cez vydavateľstvo a to získalo autorské práva - autorské trvá naďalej. Ak zaniklo, ale má právneho zástupcu - prechádzajú na nové všetky práva i povinnosti - teda i autorské právo.
Capito?
Understood?
Понял?
Arbel
28.01.17,12:36
Ďakujem za info, chcem to prekladať z CS prekladu, ktorý bol urobený z EN a ten z originálu neznámeho autora. Tento CS preklad je aj voľne šírený po internete, napr. aj na Wikipédii, čo by naznačovalo, že autorské práva nemusí vlastniť nikto, keďže sa jedná o nábožensko-filozofický text. Zrejme keby práva vlastnilo vydavateľstvo, snažilo by sa jeho šíreniu zabrániť. To sa ale len domnievam.
viktorviktor
28.01.17,19:12
Pre vlastnú potrebu neporušuješ zákon, ak .......

Autorské právo by mohol mať napr. prekladatel do českého jazyka /Osoba, ktorá po uplynutí trvania majetkových práv zverejní predtým nezverejnené dielo, týmto zverejnením vykonáva majetkové práva k tomuto dielu./ v tomto prípade trvá právo k dielu 25 rokov, u ostatných právo k dielu trvá 70 rokov,

Otázka je príliš zúžená, tu ti možno nik zodpovedne neodpovie,
napr. by mohlo ísť o osirelé dielo, no je tam dosť "ale"
napr. nesmieš na tom zarábať, záleží aj na aký účel to chceš použiť, kto chce použiť dielo ......

Daj do vyhľadávača -znalec autorské právo - a zistíš že odpoveď je jednoduchá len pre "znalca" autorského zákona
Arbel
31.01.17,16:39
Vďaka, viktorviktor. Autor českého prekl adu dosť dávno zomrel a nemal žiadnych potomkov. Zomrela aj jeho partnerka (nie manželka, tú nemal). Knihu by som chcela preložiť a vydať v slovenskom preklade, takže aj predávať.