velve
16.11.07,23:13
Ahojte vsetci,

prosim vas ma niekdo poriadne vysvetlivky k uctovnej osnone? Moji milovani sefovci sa rozhodli ze ma presunu z wiedne do slovenskej nasej firmy, lenze jak tak citam osnovu nerozumiem mnohym vyrazom takze neviem kde co zauctovat.

Dufam ze mi moze niekdo pomoct

velmi pekne vam dakujem
Velve
Anja111
17.11.07,05:07
Ahojte vsetci,

prosim vas ma niekdo poriadne vysvetlivky k uctovnej osnone? Moji milovani sefovci sa rozhodli ze ma presunu z wiedne do slovenskej nasej firmy, lenze jak tak citam osnovu nerozumiem mnohym vyrazom takze neviem kde co zauctovat.

Dufam ze mi moze niekdo pomoct

velmi pekne vam dakujem
Velve
Skús si najprv naštudovať Postupy účtovania...
velve
17.11.07,17:15
tie postupy su skoro rovnake jak na slovensku aj v rakusku, ja sa len ne vyznam v slovenskej uctovnej osnove, neviem co kam priradit. tak napr.: v rak. zauctujem kupu kancelarskych potrieb (zaplatenu cez Bank.Kartu) takto: 7600/3210 a na slovensku????? ta banka mi je jasna ale kancelarske potreby????? podla osnovy neviem
ondrejvla
17.11.07,17:22
tie postupy su skoro rovnake jak na slovensku aj v rakusku, ja sa len ne vyznam v slovenskej uctovnej osnove, neviem co kam priradit. tak napr.: v rak. zauctujem kupu kancelarskych potrieb (zaplatenu cez Bank.Kartu) takto: 7600/3210 a na slovensku????? ta banka mi je jasna ale kancelarske potreby????? podla osnovy neviem


Hm... najskôr treba viac poznať aj číselne účtovnú osnovu, ak v Rakúsku zaúčtuješ na základe priloženej potvrdenky pri bank.výpise tento materiál priamo do spotreby, tak sú postupy identické. U nás je to MD 501/A/ D 221/A
a pri platiteľovi DPH ešte rozdelené na základ a daň. Dôležité sú ako je spomínané vyššie postupy účtovania.
velve
17.11.07,18:10
hej nasla som to, super dakujem aj ked mnohym slovam moc nerozumiem ale da sa, ved ked budem mat potom nejaky problem tak dufam ze sa mozem na vas obratit......

Dakujem
Rozalka
19.11.07,17:37
ja sa len ne vyznam v slovenskej uctovnej osnove, neviem co kam priradit.
Účtovala som pred rokmi s.r.o., kde majiteľ bol Rakúšan, preto sa mu účtovné knihy tlačili aj v nemčine. Prikladám účtovný rozvrh - ktorý som v tejto firme používala. Presnosť neviem posúdiť, lebo po nemecky neviem.
Preklad robila tlmočníčka (s pečiatkou), ale verím tomu, že niektoré výrazy nebudú zodpovedať presnému obsahu. Dúfam však, že ti to pomôže ako-tak sa zorientovať.
velve
19.11.07,18:32
Jeziiiiiiis Rozalka, super velmi pekne ti dakujem, velmi mi to pomohlo....
este raz moc diky...
ondrejvla
21.11.07,18:24
Jeziiiiiiis Rozalka, super velmi pekne ti dakujem, velmi mi to pomohlo....
este raz moc diky...

No ale vari by si Rozalka zasluzila aj ocenenie od zadavatelky otazky...
KEJKA
21.11.07,18:53
zadávateľka je nová, tak ocením miesto nej.....
ale to Jeziiiiiiiiiiiis... hovorí za všetky body.