beatar
27.11.07,15:21
Slov. s.r.o. začala na základe zmluvy spolupracovať s nemeckou firmou/ robia pre nich stavebne prace v Nemecku/ Slovenska firma vystavuje fakturu bez dph na nemecku firmu. Teraz vsak danovy poradca z Nemecka žiada dodať:
Freistellungsbescheinigung zum Steuerabzug bei Bauleistungen / preložila som si to ako "Potvrdenie o prepustenie do voľného obehu k odpočtu dane pri stavebných dodávkach"/, vraj by to slov.firme mal vydať daňový úrad. Má niekto s týmto skúsennosti a ako o to požiadať, je na to nejaké tlačivo?
lorelei
27.11.07,14:30
Nerobim so stavebnou firmou,ale na zaklade zivnosti u nas, mu DU vyda potvrdenie, ze je platca DPH, a v ramci EU sme od DPH oslobodeni.Ak je nemecka firma tiez platca u nich.Ak by nebol, do ceny si ma nasa firma zaratat aj DPH, ktoru u nas odvadza.
beatar
27.11.07,14:37
Firma v Nemecku je platcom dph, to vsetko je v poriadku - registráciu na dph sme im tiež dali, maju uvedené i IČ DPH, ale aj tak pýtajú nejaký papier z daňového úradu s presne horeuvedeným názvom.
lorelei
27.11.07,14:45
je to potvrdenie o oslobodeni k odpoctu dane pri stavebnych pracach.......v preklade, ja vybavujem taketo veci tiez v nemecku pre nas, tiez sa ale ucim s tymi ich zakonmi, a castokrat oni sami nevedia o ich zakonoch, tak sa nedaj odbit, a skus ich o tom presvedcit, ze to je to
beatar
27.11.07,14:46
dakujem za pomoc, dúfam, že ich presvedčím:)
lorelei
28.11.07,14:14
dakujem za pomoc, dúfam, že ich presvedčím:)

Ak nie, tak tu mas adresu na dan. urad v nemecku - na ziadanie o vratenie dani, tam su ochotni ludia a vysvetlia ti, co tym basnik myslel.

Bundeszentralamt für Steuern
Passower Chaussee 3b
16303 Schwedt / Oder
Tel. 0228 / 406-0
Fax. 0228/ 406-4722
poststelle-schwedt@bzst.bund.de

Vela stastia.