kaba
17.07.08,12:03
Dobrý deň,
čítala som viac poučných príspevkov na Porade, ktoré sa zaoberajú touto problematikou, ale nenašla som riešenie môjho problému. Robím účtovníctvo
pre SZČO, ktorá sa zaoberá výkupom farebných kovov a železa. Pri odbere
materialu od fyzických osôb, vystavuje ručne výdavkový pokladničný doklad,
na ktorom je uvedený názov , množstvo, cena za kg a výsledná suma, ktorú
vyplatí zákazníkovi.
Prosím o radu : aj tu bude potrebné duálne zobrazovanie cien ?
Ďakujem.
Efinečka
17.07.08,10:31
Nie, veď SZČO nakupuje od občana , nepredáva , pozri si § 1 vyhl. 97/2008 - duálne zobrazovanie sa vykoná takým spôsobom, ktorý spotrebiteľovi umožní jasné a jednoznačné rozlíšenie ceny.
Len zobrazovanie cien, za ktoré vykupuje farebné kovy je treba uviesť v oboch menách / tabuľa s cenníkom /, aj o tom sa tiež dá diskutovať
gottwdag
22.07.08,07:41
Máte niekto prerobené tlačivo Cestovný príkaz aby tam bolo kolonka na duálne zobrazenie v Eurách, podľa vyhlášky 251 § 10?
VladoaKatka
22.07.08,10:03
Niečo o duálnom zobrazovaní, snáď tam nájdete riešenie pre Váš problém.
Čo je to duálne zobrazenie?

Obdobie duálneho zobrazovania, počas ktorého sa v ustanovenom rozsahu cien, platieb a iných hodnôt a podľa ďalších ustanovených pravidiel povinne vykonáva duálne zobrazovanie zároveň v slovenskej mene a tiež v eurách, sa začína jeden mesiac po dni určenia konverzného kurzu a končí sa jeden rok po dni zavedenia eura. (z §18 ods.1 zákona 659/2007 Z.z.) Všade, kde sa vykonáva duálne zobrazenie, musí byť viditeľne sprístupnený aj konverzný kurz. (z §18 ods.3 zákona)
To znamená, že duálne zobrazenie cien je povinné od 8. augusta 2008 do konca roka 2009. Pritom v roku 2008 sa uvádzajú ceny v Sk a informatívne sa uvedie aj v EUR. V roku 2009 sa všetky ceny uvádzajú v EUR a informatívne sa uvádza v Sk, pričom na dokladoch sa v druhej mene informatívne uvádza len konečná cena, teda nie jednotkové ceny. Konverzný kurz má byť viditeľne sprístupnený, napr. výveskou v predajni: Konverzný kurz: 1 EUR = 30,1260 Sk

Kedy je treba robiť duálne zobrazenie?

Vo všeobecnosti duálne zobrazenie sa robí za účelom informovania konečného spotrebiteľa. Duálne informatívne ceny musia byť aj v cenníkoch, na cenovkách, a pod. tak, ako je to ustanovené v zákone a vyhláškach. V oblasti tlačív zákonom je ustanovené:
Ak predmetom duálneho zobrazovania sú peňažné sumy uvedené na faktúrach, v zmluvách, na platobných alebo výplatných dokladoch, na dokladoch vyhotovených elektronickou registračnou pokladnicou, pokladničných potvrdenkách, na ďalších dokladoch o zaplatení alebo na iných účtovných dokladoch, duálnemu zobrazovaniu na takýchto dokladoch podliehajú len celkové konečné sumy cien, platieb alebo iných hodnôt, ktoré majú byť skutočne uhradené alebo vyúčtované, najmä konečné sumy mzdy alebo platu vyplácané zamestnancovi alebo poukazované na ním určený bankový účet a konečné ceny výrobkov, tovarov, služieb alebo prác, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak. (z §18 ods.6 zákona)
Ak je tá istá peňažná suma uvedená na doklade vyhotovenom elektronickou registračnou pokladnicou a aj na inom účtovnom doklade odovzdávanom spotrebiteľovi alebo inému klientovi, duálnemu zobrazovaniu podlieha len suma uvedená na doklade vyhotovenom elektronickou registračnou pokladnicou.

Na príjmových a výdavkových pokladničných dokladoch netreba duálne zobraziť ceny

Duálnemu zobrazovaniu nepodliehajú sumy uvádzané na príjmových a výdavkových účtovných dokladoch o pokladničných operáciách s hotovosťou; duálnemu zobrazovaniu však podlieha konečná suma uvedená na doklade o predaji, ktorý sa vyhotovuje ako náhrada za doklad z elektronickej registračnej pokladnice vtedy, ak dočasne nemožno použiť elektronickú registračnú pokladnicu. (z §18 ods.6 zákona)

Podnikatelia medzi sebou nemusia uvádzať duálne ceny

Duálnemu zobrazovaniu nepodliehajú ani peňažné sumy preukázateľne uvádzané výlučne iba medzi právnickými osobami navzájom, alebo výlučne iba medzi podnikateľmi navzájom pri ich podnikateľskej činnosti. Duálnemu zobrazovaniu tiež nepodliehajú prevodné príkazy, doklady o vklade, doklady o výplate, poštové poukazy, iné platobné doklady, prevádzkové doklady, žiadosti a tlačivá, ktoré spracovávajú, vybavujú a vykonávajú finančné inštitúcie a iné subjekty a ktoré vypĺňajú ich klienti alebo ktoré sú vyhotovené podľa údajov poskytnutých klientom. (z §18 ods.7 zákona)
ANNAP
21.08.08,05:36
mohol by niekto, kto má čas a kto to na 100 % vie spraviť zoznam
za A , čo podlieha duálnemu zobrazovaniu - povinnosť
za B , čo nepodlieha duálnemu zobrazovaniu

myslím, že viacerí oceníme
alebo to tu už je a neviem to nájsť ?

dopĺňam: jedná sa hlavne o účtovné doklady /zmluvy,cenové ponuky,dodacie listy,zálohy atď./
gottwdag
21.08.08,05:42
Takže aspoň niečo:


Vyhl. č. 251 § 3 Prepočet mzdy, platu alebo iných plnení:

V období duálneho zobrazovania predo dňom zavedenia meny euro v SR (do 31.12. 2008) suma mzdy sa vo výplatnom doklade zobrazuje aj v eurách. Suma sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na najbližší eurocent podľa matematických pravidiel.

Z článku zo Spravodajca špeciál (12.8.2008):

V oblasti pracovnoprávnych vzťahov generálny zákon neukladá zamestnávateľovi povinnosť z dôvodu zavedenia eura vykonať nejaké administratívne úkony, napr. vypracovať dodatok k existujúcej pracovnej zmluve z dôvodu, že jej súčasťou je mzda, ktorá je dohodnutá v SK. To však zamestnávateľovi nebráni, aby takýto administratívny úkon neurobil. Rovnako nie je povinnosťou, aby podniková kolektívna zmluva, v ktorej sú mzdové podmienky dohodnuté v slovenskej mene, bola zmenená hneď s účinnosťou od 1. januára 2009 po zavedení eura. Sumy mzdy dohodnuté v podnikovej kolektívnej zmluve sa zmenia pri uzatváraní novej podnikovej kolektívnej zmluvy na ďalšie obdobie.
Zamestnávateľ nie je povinný vydať zamestnancom nové platové dekréty za účelom duálneho zobrazovania. Nové platové dekréty je povinný vydať k l. januáru 2009. Ani v týchto nových platových dekrétoch nie je zamestnávateľ povinný sumu platu určeného v eurách duálne uvádzať v slovenských korunách.
V období duálneho zobrazovania pred dňom zavedenia eura t. j. od 24. 8. 2008 do 31. 12. 2008 sa konečná suma mzdy poskytovaná v slovenských korunách duálne uvedie vo výplatnom doklade aj v mene euro. Suma mzdy po prepočte konverzným kurzom sa zaokrúhli na dve desatinné miesta naj najbližší eurocent, pričom sa uplatní matematické zaokrúhľovanie (t. j. číslica 0 až 4 sa zaokrúhli nadol a číslica 5 až 9 sa zaokrúhli nahor). Konečnou sumou mzdy je suma mzdy, ktorá sa má zamestnancovi vyplatiť v hotovosti alebo sa mu má poukázať na účet v banke.


Vyhl. č. 251 § 10 Prepočet cestovných náhrad:

V období duálneho zobrazovania predo dňom zavedenia eura suma cestovných náhrad poskytovaná v slovenských korunách sa vo vyúčtovaní cestovných náhrad zobrazuje aj v eurách. Suma sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na najbližší erurocent tak, že celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý je nižší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nadol na najbližší eurocent a celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý sa rovná polovici alebo je vyšší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nahor na najbližší eurocent.

Z článku zo Spravodajca špeciál (12.8.2008 autorkou článku je Ing. Ľ. Minková):

Pre oblasť cestovných náhrad sa ustanovuje matematické zaokrúhľovanie na najbližší eurocent. Sumou cestovných náhrad sa rozumie celková konečná suma cestovných náhrad, t. j. celkový konečný peňažný nárok zamestnanca v slovenských korunách. Konečnú sumu cestovných náhrad je potrebné duálne zobrazovať v každom prípade, t. j. aj v prípade, ak sú cestovné náhrady vyplácané zamestnancovi v rámci spracovania miezd. Na doklade o vyúčtovaní cestovných náhrad bude informatívne teda uvedená celková konečná suma cestovných náhrad aj v eurách, ktorá sa matematicky zaokrúhli na najbližší eurocent.