ronynb
25.04.05,15:03
Vie mi niekto poradiť internetovú stránku, kde si môžem dať preložiť celé vety z nemčiny do slovenčiny? Ďakujem.
smajlinka
28.04.05,14:56
Preklad celych viet na internete sa tazko hlada a to je jedno v akom jazyku. Na to si zozen radsej nejaky program na CDcku :) alebo niekoho kto vie dobre po nemecky :) .
ondrejvla
28.04.05,15:03
Ja to mám na CD, veľmi mi to pomáha pri korešpondencii. Je to Super!
luebchenko
06.05.05,08:23
vlasti prosím ťa, čo to máš za zázrak, ako to funguje, čo to stojí - poreferuj coška :D
dara
06.05.05,08:48
Existuje program WINTRAN. Skús si to pozrieť na internete.
ondrejvla
06.05.05,11:03
vlasti prosím ťa, čo to máš za zázrak, ako to funguje, čo to stojí - poreferuj coška :D
Dostala som to od syna ako darček - slovník,prekladač. Kliknem si na jazyk, v akom chcem prekladať, a mám hotové preklady. Ale používam to len na listy došlé, nakoľko celé vety prekladá len v neurčitku. Jedine s Rusmi a Nemcami môžem používať aj texty, nakoľko tieto jazyky ovládam aspoň trochu viac, ako iné. No a keď nechcem byť ako v Mojsejovcoch Nemec, tak si dávam pozor na gramatiku.
Mám pocit, že to má z internetu.
Blažej
08.12.06,08:46
Aj ja potrebujem prevetrať závity, kde je uložená nemčina zo ZDŠ,nech je to lacné a účinné.AKO NA TO ?
Charon
09.12.06,20:45
Neviem ako Vy, ale nestretol som sa so slovníkom, ktorý by prekladal vety z jedného jazyka do druhého. Samozrejme, že jestujú také slovníky, ale jedná sa o strojový preklad, na ktorý by som sa nespoľahol. Je to vlastne iba uľahčenie hľadania slova po slove slovníkom. Samozrejme s minimálnou gramatikou. Pozrite si vo vyhľadávači, napr. google - slovník online a stlačte enter.
Iwett
13.09.08,20:28
Dobrý večer, nevedel by mi niekto pomôcť kde by som narýchlo našla nejaké nemecké výrazy, slovíčka z gastronómie ???? Ide o to, že potrebujeme narýchlo a súrne preopakovať alebo sa doučiť nemčinu z tejto oblasti..... :rolleyes: Ďakujem.
zanetth
13.09.08,20:37
Možno ti to pomôže, ale je to len v nemčine.

http://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Essen_und_Trinken/Speisen
Iwett
13.09.08,20:43
Možno ti to pomôže, ale je to len v nemčine.

http://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Essen_und_Trinken/Speisen
Ďakujem, bolo by super, keby to bolo aj s prekladom.....kde by som sa k niečomu takému dostala????? prosím...
VladoaKatka
14.09.08,05:01
Existuje na internete program, je to na viac jazykov a preloží celé listy. Používa to môj syn, spýtam sa ho, dám Ti vedieť.
Iwett
14.09.08,06:33
Existuje na internete program, je to na viac jazykov a preloží celé listy. Používa to môj syn, spýtam sa ho, dám Ti vedieť.
Ďakujem za ochotu.:) Mne ale ide skôr o také frázy a slovíčka z gastronómie........pre časníka.....nie prekladač. Také frázy a slovíčka aj po nemecky aj po slovensky, čo si zopakuje, príp. sa doučí...Ale také niečo asi nenájdem...:mee:
najag
14.09.08,10:12
Treba vyuzivat Google translate, preklada text aj cele webove stranky do cestiny z vela jazykov.
Iwett
14.09.08,15:05
Treba vyuzivat Google translate, preklada text aj cele webove stranky do cestiny z vela jazykov.
Díky za ochotu, ale ja nepotrebujem prekladať....ja potrebujem také frázy, čo sú aj v slovenčine aj v nemčine...Kedysi som mala takú knižku najčastejšie frázy v inom jazyku......a či také niečo nieje na internete.....a teda z oblasti reštaurácii....otázky a odpovede v slovenčine a zároveň v nemčine.....:) Pekný dník.
Nikulyk
28.10.08,08:41
Dobry den,

pisem Vam reakciu na vasu spravu, kde pisete ze Vas syn pozna program na preklad textu z cudzieho jazyka. Mohli by ste mi prosim dat blizsie inforamcie, pripadne kde je mozne si tento program stiahnut (ak je volne k dispozicii). Dakujem pekne za odpoved.
zuzanar
28.10.08,08:50
Chobot
28.10.08,08:53
Existuje na internete program, je to na viac jazykov a preloží celé listy. Používa to môj syn, spýtam sa ho, dám Ti vedieť.

A potom ten preklad vyzerá takto:D:D:D:

Drahý priateľovi: Sme Shop6818. My predávame predovšetkým elektrických produktom., Ako sú digitálne fotoaparáty, mobilné, LCD TV, Xbox, Notebooky, DV, MP4, GPS, a tak on.All položiek prísť s medzinárodnou záruka 12 mesiacov. Ak chcete niečo kúpiť, prosím kontaktujte nás slobodne, naša spoločnosť by chcela ponúknuť viac zliav a najlepší servis pre obchodnú spoluprácu s vami Vaša company.Any iné obavy, ste vítaní na našich webových stránkach visite: www.shop6818.com. neváhajte a kontaktujte nás na adrese: MSN: shop6818-support@hotmail.com EMAILL: shop6818@yahoo.cn TEL: 86 +0371-66661446

Takéto spamy mi kedysi chodili len anglicky, v poslednej dobe ich prekladajú aj do iných jazykov....:rolleyes:
Fero11
28.10.08,11:52
jj tie prekladace prekladaju uplne na *****, ale pre uplnych analfabetov anglickych by to malo stacit (proste vie o co sa jedna) :)
jaja99
07.03.09,10:50
skúste www.jazyk.sk Prekladá aj so správnou gramatikou (väčšinou) Lepšiu stránku som ešte nevidela. Prekladá z/do angličtina, arabčina, bulharčina, čeština, čínština, dánčina, fínčina, francúzština, gréčtina, hebrejčina, hindčina, holandčina, chorvátčina, indonézština, japončina, katalánčina, kórejčina, litovčina, lotyština, nemčina, nórčina, poľština, portugalčina, rumunčina, ruština, slovenčina, slovinčina, srbština, španielčina, švédčina, tagalčina, taliančina, ukrajinčina a vietnamčina.
TomasHC
19.07.10,08:57
skúste www.jazyk.sk (http://www.jazyk.sk) Prekladá aj so správnou gramatikou (väčšinou) Lepšiu stránku som ešte nevidela. Prekladá z/do angličtina, arabčina, bulharčina, čeština, čínština, dánčina, fínčina, francúzština, gréčtina, hebrejčina, hindčina, holandčina, chorvátčina, indonézština, japončina, katalánčina, kórejčina, litovčina, lotyština, nemčina, nórčina, poľština, portugalčina, rumunčina, ruština, slovenčina, slovinčina, srbština, španielčina, švédčina, tagalčina, taliančina, ukrajinčina a vietnamčina.

Je to uplne to iste ako http://translate.google.com :o Pouziva to technologiu Google, iba to inak vyzera, ale preklad je rovnaky ;)
viktorviktor
19.07.10,13:49
skúste www.jazyk.sk (http://www.jazyk.sk) Prekladá aj so správnou gramatikou (väčšinou) Lepšiu stránku som ešte nevidela. ..........

tak som skúsil, som Rus ? :D

slovenčina - ruština Ameli sa chcela učiť slovenský jazyk a ja ruštinu.
výsledok - Амелия хочет учиться на словацком языке, и я русский.
spätný preklad Amelia chce naučiť slovenského jazyka, a ja som Rus.
misoft
19.07.10,13:55
Pokiaľ by si napísal:
Amelia sa chcela učiť slovenský jazyk a ja rusky

dostal by si toto:
Амелия хочет узнать Словацкий язык и русский язык я
otep
22.07.10,10:49
translate.google.com