Jozef Mihál
15.08.08,18:32
Od 1.1.2009 prechádza Slovenská republika na euro.

Základnou zákonnou normou upravujúcou prechod na euro je zákon č. 659/2007 Z.z. o zavedení meny euro v SR (Generálny zákon).

Generálny zákon upravuje opatrenia a postupy súvisiace s prípravou na zavedenie a so zavedením eura.

Cieľom zákona je zabezpečiť organizovaný a plynulý postup pri zmene meny Sk na euro, zamedziť nárastu inflácie v dôsledku prechodu na euro, zabezpečiť pri prechode na euro ochranu ekonomických záujmov občanov a spotrebiteľov, zachovať kontinuitu existujúcich právnych vzťahov a dosiahnuť cenovú neutralitu pri premene a prepočtoch peňazí, cien, platieb a iných finančných a majetkových hodnôt z Sk na €, umožniť fyzickým osobám a právnickým osobám postupne sa pripraviť a adaptovať sa na € pomocou duálneho zobrazovania cien, platieb a iných hodnôt (§ 1 ods. 1 Generálneho zákona).


Duálne zobrazovanie


Duálne zobrazovanie cien, platieb a iných hodnôt je zobrazovanie a uvádzanie cien uhrádzaných miezd, platov a iných odmien, príspevkov a náhrad, poistného, dávok sociálneho poistenia, daní, pokút atď. zároveň v Sk a v € výlučne podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro.


Obdobie duálneho zobrazovania sa začína 24.8.2008 (http://www.porada.sk/t87282-dualne-zobrazovanie-sa-zacina-az-24-augusta-2008-a.html)a končí 31.12.2009. Dobrovoľne možno duálne zobrazovať aj po 1.1.2010 (§ 18 ods. 1 Generálneho zákona).


Do 31.12.2008 sú pre duálne zobrazovanie rozhodujúce peňažné sumy cien, platieb a iných hodnôt uvedené v Sk a súbežne sa na informatívne účely uvádzajú peňažné sumy v €.


Od 1.1.2009 sú pre duálne zobrazovanie rozhodujúce peňažné sumy cien, platieb a iných hodnôt uvedené v € a súbežne sa na informatívne účely uvádzajú peňažné sumy v Sk (§ 1 ods. 2 písm. i) Generálneho zákona).


Všade, kde sa vykonáva duálne zobrazenie, musí byť viditeľne sprístupnený aj konverzný kurz (§ 18 ods. 3 Generálneho zákona), napríklad formou:


1 € = 30,1260 Sk alebo


1 EUR = 30,1260 SKK


Ak predmetom duálneho zobrazovania sú peňažné sumy uvedené na výplatných páskach, ďalších dokladoch o zaplatení alebo na iných účtovných dokladoch, duálnemu zobrazovaniu na takýchto dokladoch podliehajú len celkové konečné sumy platieb, ktoré majú byť skutočne uhradené alebo vyúčtované, napríklad konečné sumy mzdy alebo platu vyplácané zamestnancovi alebo poukazované na ním určený bankový účet, ak Generálny zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak (§ 18 ods. 6 Generálneho zákona).


Základné zásady pri prepočte súm z Sk na € a naopak


Prepočty súm z Sk na € sa povinne vykonávajú výlučne podľa konverzného kurzu (1 € = 30,1260 Sk), pravidiel pre zaokrúhľovanie a ďalších pravidiel pre prechod na euro a postupom podľa Generálneho zákona a osobitných predpisov tak, aby čiastkové výpočty a výsledné prepočty konečných peňažných súm z Sk na € boli čo najpresnejšie a bez vplyvu na zvýšenie ich reálnej finančnej hodnoty a cenovej úrovne (§ 2 ods. 2 Generálneho zákona).


Ak výsledkom prepočtu z Sk na € sú sumy v €, ktoré majú byť skutočne zaplatené alebo vyúčtované v €, napríklad mzdy vypočítané za obdobie do 31.12.2008 ale splatné po 1.1.2009, tak sumy v € sa po prepočte podľa konverzného kurzu v zásade zaokrúhľujú na dve desatinné miesta na najbližší eurocent matematicky (§ 2 ods. 3 Generálneho zákona).


Znamená to, že celkový vypočítaný zvyšok konečnej sumy, ktorý je nižší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nadol na najbližší eurocent a celkový vypočítaný zvyšok konečnej sumy, ktorý sa rovná polovici alebo je vyšší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nahor na najbližší eurocent, ak sa účastníci právnych vzťahov nedohodnú inak, alebo ak Generálny zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.


Konečné sumy v €, ktoré sú príjmom štátneho rozpočtu alebo iného druhu rozpočtu verejnej správy (napríklad dane alebo poistné), sa však prednostne zaokrúhľujú nadol, na prospech fyzických alebo právnických osôb povinných uhradiť tieto platby, ak Generálny zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.


Naopak konečné sumy v €, ktoré sú výdavkom štátneho rozpočtu alebo iného druhu rozpočtu verejnej správy (napríklad dávky sociálneho poistenia, preplatky dane, daňový bonus), sa prednostne zaokrúhľujú nahor, na prospech fyzických alebo právnických osôb, príjemcov týchto platieb, ak Generálny zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.

Príklad

Suma 1000 Sk sa prevedie na € takto:

1000 Sk deleno 30,1260 = 33,193 €

Ak sa zaokrúhľuje matematicky, napríklad pri platbe medzi podnikateľmi, výsledok je 33,19 €.

Ak sa zaokrúhľuje nadol, napríklad pri úhrade nedoplatku dane za rok 2008, výsledok je 33,19 €.

Ak sa zaokrúhľuje nahor, napríklad pri vrátení preplatku dane občanovi, výsledok je 33,20 €.

Pri zaokrúhlení sumy prepočítanej na € na eurocenty nahor to však v určitých prípadoch - viď príklad nižšie - môže byť zložitejšie. Ak zvyšok konečnej sumy je nenulový, číslica na druhom desatinnom mieste sa zvýši o 1. Problém je, ako posudzovať zvyšok konečnej sumy. Správne by to nemalo byť len na základe číslice na treťom desatinnom mieste ale v rovine posúdenia "zvyšku konečnej sumy".

Záleží potom od technických možností pri prepočítavaní, či sa dá zvyšok konečnej sumy určiť dostatočne presne.

Príklad:

30,13 Sk prepočítame na € a zaokrúhlime na celé eurocenty nahor takto:

30,13 Sk deleno 30,1260 = 1,00 € so zvyškom 0,004/30,1260

(alebo 30,13 deleno 30,1260 = 1,000132...)

Keďže zvyšok je nenulový, výsledná suma v € je pri zaokrúhlení nahor 1,01 €.



Ďalšie dôležité ustanovenia dotýkajúce sa oblastí miezd a personalistiky


Ustanoveniami Generálneho zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa však posudzujú podľa doterajších predpisov s tým, že sumy a majetkové hodnoty vyjadrené v slovenských korunách sa odo dňa zavedenia eura považujú za sumy a majetkové hodnoty vyjadrené v eurách podľa pravidiel pre prechod na euro, ak sa účastníci príslušného právneho vzťahu nedohodnú inak alebo ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak (§ 24 ods. 1 Generálneho zákona).


Znamená to napríklad, že finančné náležitosti dohodnuté medzi zamestnávateľmi a zamestnancami v pracovných zmluvách nie je nutné z dôvodu prechodu na euro prehodnocovať. Mzda dohodnutá v Sk sa po 1.1.2009 prepočíta na € podľa pravidiel pre prepočet z Sk na € (zaokrúhli sa na celý eurocent matematicky). Nie je nutné aby po 1.1.2009 boli robené zmeny v pracovných zmluvách, platových dekrétoch a pod.