Jozef Mihál
16.08.08,16:49
Oblasť sociálneho poistenia je okrem Generálneho zákona upravená vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR č. 251/2008 Z.z. (pravidlá pre duálne zobrazovanie a pre prepočty a zaokrúhľovanie pri prechode na € pre mzdy, platy a ostatné odmeňovanie za prácu, cestovné náhrady, sociálne poistenie a starobné dôchodkové sporenie, sociálne dávky, atď.).

Vyhlášku nájdete priloženú napravo, aj s dôvodovou správou.


Duálne zobrazovanie

Podľa § 2 vyhlášky, duálnemu zobrazovaniu okrem iného podlieha:

dávka zo sociálneho poistenia,
poistné na nemocenské poistenie,
poistné na starobné poistenie,
poistné na invalidné poistenie,
poistné na úrazové poistenie,
poistné na garančné poistenie,
poistné na poistenie v nezamestnanosti,
poistné do rezervného fondu solidarity,
príspevok na starobné dôchodkové sporenie,
pokuta a penále v oblasti sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia.Dávky sociálneho poistenia


(nemocenská dávka, dôchodková dávka, úrazová dávka, dávka garančného poistenia, dávka v nezamestnanosti)

Prepočet dávok do 31.12.2008

Suma sa vypočíta a vyplatí v Sk.

Suma v € sa zobrazí tak, že suma v Sk sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na desať eurocentov nahor (§ 19 ods. 1 vyhlášky).

Prepočet dávok od 1.1.2009

Suma sa vypočíta a vyplatí v €, zaokrúhli sa na desať eurocentov nahor (§ 116 ods. 8 zákona č. 461/2003 Z.z.).

Suma v Sk sa zobrazí tak, že suma v € sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na Sk a zaokrúhli na celé koruny nahor (§ 19 ods. 2 vyhlášky).

Výplata dávok za rok 2008 po 1.1.2009

Ak nárok na dávku vznikol do 31.12.2008 (vypočítal sa v Sk) a vypláca sa príjemcovi po 1.1.2009 v €, suma v Sk sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na eurocent nahor (§ 21 vyhlášky).


Výpočet a vykazovanie poistného

Duálnemu zobrazovaniu a vykazovaniu nepodliehajú sumy vo vstupných údajoch, ktoré sa týkajú výberu poistného na sociálne poistenie a ktoré oznamuje Sociálnej poisťovni fyzická osoba a právnická osoba. Týka sa to napríklad súm uvádzaných vo výpise z daňového priznania a v mesačnom výkaze poistného (§ 24 ods. 2 vyhlášky).

Výpočet a vykazovanie poistného za rok 2008

Jednotlivé sumy sa vypočítavajú a na mesačnom výkaze uvádzajú len v Sk.

Odvod poistného za december 2008 v januári 2009

Suma sa vypočíta v Sk ale uhradí sa v €.

Suma vypočítaná v Sk sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na eurocent nadol (§ 24 ods. 3 vyhlášky).

Výpočet a vykazovanie poistného za rok 2009

Vymeriavacie základy v € sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor (§ 138 ods. 25 zákona č.461/2003 Z.z.).

Jednotlivé sumy poistného sa vypočítavajú a na mesačnom výkaze uvádzajú v €. Jednotlivé sumy sa zaokrúhľujú na desať eurocentov nadol (§ 129 ods. 2 zákona č.461/2003 Z.z.).

Príklad

Pán František dosiahne za január 2009 vymeriavací základ 815,24 €.

Poistné na nemocenské poistenie zamestnanca bude 1,4% z 815,24 € = 11,413 €, ...po zaokrúhlení 11,40 €

Vrátenie poistného, zaplateného bez právneho dôvodu, na ktoré vznikol nárok do 31.12.2008 ale vypláca sa od 1.1.2009

Suma poistného na sociálne poistenie zaplateného bez právneho dôvodu v Sk v období do 31.12.2008, Sociálna poisťovňa vráti osobe povinnej odvádzať poistné na sociálne poistenie po 1.1.2009 v € tak, že suma v Sk sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na eurocent nahor (§ 24 ods. 1 vyhlášky).

Príklad

Pani Gabriela je zamestnankyňa. K 27. októbru 2008 požiadala o predčasný starobný dôchodok. Sociálna poisťovňa jej dôchodok prizná až 26. marca 2009, so spätnou platnosťou od 27. októbra 2008.

Zamestnávateľ odvádza za pani Gabrielu poistné na poistenie v nezamestnanosti a invalidné poistenie až do okamihu, kedy je z rozhodnutia Sociálnej poisťovne zrejmé, že sa stala poberateľkou predčasného starobného dôchodku. Zamestnávateľ takto odvedie poistné na uvedené fondy naposledy za mesiac február 2009.

Zamestnávateľ vo výpočte poistného za mesiac marec 2009 už nebude počítať poistné na poistenie v nezamestnanosti a invalidné poistenie a naopak vystornuje poistné zaplatené za zamestnanca a za zamestnávateľa do týchto fondov za obdobie od 27. októbra 2008 do februára 2009 vrátane.

Ukážme postup výpočtu storna poistného na poistenie v nezamestnanosti zamestnanca za obdobie od 27. októbra 2008 do konca februára 2009.

Jednotlivé sumy poistného na poistenie v nezamestnanosti zamestnanca boli za jednotlivé mesiace nasledovné:

október 2008 = 310 Sk
november 2008 = 297 Sk
december 2008 = 344 Sk
január 2009 = 11,20 €
február 2009 = 11,80 €

Za október 2008 sa bude stornovať suma za dni od 27. októbra do 31. októbra = 6 dní.

Suma pripadajúca v októbri na jeden deň = 310 Sk deleno 31 dní = 10 Sk na deň.

Suma pripadajúca na 6 dní od 27. októbra do 31. októbra = 6 x 10 = 60 Sk.

Spočítame si sumy storna v Sk za október až december = 60 + 297 + 344 = 701 Sk.

Sumu v Sk prevedieme na €:

701 Sk deleno 30,1260 = 23,268 €, po zaokrúhlení na €c nahor = 23,27 €.

K tomu pripočítame sumy za január a február 2009 = 23,27 + 11,20 + 11,80 = 46,27 €

Výsledok = 46,27 € je suma storna poistného na poistenie v nezamestnanosti zamestnanca, ktorú si zamestnávateľ vyžiada od Sociálnej poisťovne.

Podobne sa vypočíta suma storna poistného v nezamestnanosti za zamestnávateľa a sumy storna poistného na invalidné poistenie osobitne za zamestnanca a osobitne za zamestnávateľa.

Evidenčné listy dôchodkového poistenia

Údaje o vymeriavacích základoch za roky 2008 a predošlé (2007, 2006 atď.) sa uvádzajú len v Sk.

Údaje o vymeriavacích základoch za roky 2009 a nasledujúce (2010, 2011 atď.) sa uvádzajú len v €.


Pokuty a penále

Pokuty a penále uložené do 31.12.2008, uhrádzané od 1.1.2009

Pokuty a penále uložené a predpísané v Sk v období do 31.12.2008, uhrádzané po 1.1.2009 v €, sa prepočítajú zo sumy v Sk konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhlia na eurocent nadol (§ 26 vyhlášky).

Pohľadávky na poistnom, ktoré vznikli do 31.12.2008, uhrádzané od 1.1.2009

Pohľadávky na poistnom a pod., neuhradené Sociálnej poisťovni do 31.12.2008, sa po 1.1.2009 prepočítajú na € tak, že suma v Sk sa prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na eurocent nadol (§ 27 vyhlášky).


Životné minimum

Podľa § 31 ods. 1 vyhlášky sa suma životného minima od 1.1.2009 prepočíta konverzným kurzom (1 € = 30,1260 Sk) na € a zaokrúhli na eurocent nahor.

Znamená to, že suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu bude od 1.1.2009 daná ako 178,92 € (do 31.12.2008 platí suma 5390 Sk).

Pozrite aj:

http://www.porada.sk/t93878-tabulka-odvodov-od-1-1-2009-do-30-6-2009-a.html
Jozef Mihál
29.09.08,06:33
Pribudla informácia ako sa majú vyplniť evidenčné listy dôchodkového poistenia.