ELAST
28.11.08,13:55
Dobrý deň prajem,

Chcela by som vás poprosiť o radu ohľadom:
- povinnosti registrácie v sociálnej a zdravotnej poisťovni a
- povinnosti platenia odvodov
u prekladateľa a súčasne tlmočníka vykonávajúceho túto činnosť podľa zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Uvedený prekladateľ - tlmočník je aj zamestnaný (jeho pracovnou náplňou nie je prekladanie a tlmočenie). Za tlmočenie a prekladanie dosahuje relatívne nízke príjmy (ročne nie sú vyššie ako 50 tis. Sk) a čiastkový základ dane podľa § 6 zákona o dani z príjmov nie vyšší ako 30 tis.Sk.

Ja som sa domnievala, že takýto tlmočník – prekladateľ je povinný sa registrovať aj v sociálnej, aj v zdravotnej poisťovni, ale počúvam názory, že nie je povinný a tak vás prosím (ak je to možné) o Váše názory, či je takýto prekladateľ – tlmočník povinný registrovať sa v sociálnej a zdravotnej poisťovni? A je povinný platiť odvody?

Vopred Vám ďakujem pekne za pomoc!
Marína
29.11.08,13:05
Podľa zák. o ZP sa znalci považujú za SZČO, preto sú povinní sa prihlásiť do ZP.
Znalci majú tiež povinnosť prihlásiť sa do SP k 1.7. ako SZČO, ak ich príjem presiahol hranicu 12 násobku minim. mzdy platnej k 1.1. Do 30.6. je povinnosť predložiť výpis z daň. priznania za predch. zdaňovacie obdobie.
ELAST
29.11.08,16:51
Ďakujem pekne za odpoveď. Z nej mi vyplýva, že tlmočník-prekladateľ, ktorý má príjem za prekladanie (príjem podľa § 6 zákona o dani z príjmov) od začiatku svojej činnosti max. 50 tis. Sk ročne sa nemusí vôbec prihlásiť v Soc. poisťovni ani si platiť žiadne odvody do Sociálnej poisťovni. A to z dôvodu, že jeho príjem je nižší ako 12-násobok minimálneho vymeriavacieho základu (teda ako 12-násobok minimálnej mzdy), však?

Ďalej:
- musí sa prihlásiť do zdravotnej poisťovni (do 8 dní po zápise do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov),
- platiť preddavky v takej výške ako mu to vyšlo v ročnom zúčtovaní, ktorá môže byť aj nižšia ako minimálna výška 1.134,- Sk (pretože je aj zamestnancom) a
- musí podávať ročné zúčtovania.

Prosím Vás, je to správne? Ďakujem ešte raz za radu!
Marína
29.11.08,20:46
Všetko správne.:)
ELAST
30.11.08,14:00
Ďakujem veľmi pekne!
ELAST
05.01.09,17:10
Dobrý deň Vám prajem,

Môžete mi, prosím Vás, ešte poradiť?

Prekladateľ a súčasne tlmočník vykonáva túto činnosť podľa osobitného predpisu a to podľa zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Dosahuje príjmy podľa § 6 zákona o dani z príjmov. Je registrovaný aj v Soc. aj v zdrav. poisťovni.

Teraz (5.1.2009) sa tento prekladateľ a tlmočník zamestná a jeho pracovnou náplňou je prekladanie a tlmočenie. Od tohto momentu (od 5.1.2009) prekladá a tlmočí už len ako zamestnanec. Tzn. prekladanie a tlmočenie začne vykonávať výlučne v pracovnom pomere.

Správne tomu rozumiem, že mu zaniká postavenie SZČO podľa zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení ako aj podľa zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení? Môže sa zo zdravotnej a sociálnej poisťovni odhlásiť v lehote do 13.1.2009? A už nie je povinný platiť odvody do Sociálnej poisťovne, však? A čo sa týka zdravotného poistenia, je to tak, že si už nemusí platiť preddavky na zdr. poistné (lebo už nie je platiteľom poistného), ale si musí podať ročné zúčtovanie za rok 2008 a aj za rok 2009 a vysporiadať prípadné nedoplatky?

Prosím Vás, je to správne? Alebo sa mýlim?

Ďakujem krásne za Vaše rady!
emarosl
07.01.09,07:07