Zavrieť

Porady

preklad z angličtiny

prosím vás, vie mi toto niekto preložiť ?

Hope I could help you with that information and please let us know how we should arrange the delivery.
Should we wait for some additional order or should we send them by forwarder to you.
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    Richard je offline (nepripojený) Richard

    admin Richard
    jess
    Hope I could help you with that information and please let us know how we should arrange the delivery.
    Should we wait for some additional order or should we send them by forwarder to you.
    Preklad:
    Rád by som ti pomohol s tou informáciou a prosím Ťa daj vedieť ako máme zabezpečiť dodanie.
    Máme ešte počkať na ďalšiu objednávku, alebo ti to máme poslať po zasielateľovi?


    .... asi toľko, lepšie by sa dalo vyjsť z celého kontextu, ale to čo tým mysleli si domyslíš najlepšie ty...

    jess je offline (nepripojený) jess

    žienka jess
    ďakujem, je to OK, začiatok e-mailu sme pochopili a koniec si nám doplnil skvele, takže teraz vieme, čo od nás chceli....ešte raz dík

    Nika je offline (nepripojený) Nika

    Nika
    Prosím vás vie mi niekto preložiť-popísať čo je to bridal shower? Súvisí to so svadbou, žeby zásnuby, alebo"námluvy"(neviem nájsť slovenské slovo )

    Tweety je offline (nepripojený) Tweety

    Tweety
    Nika
    Prosím vás vie mi niekto preložiť-popísať čo je to bridal shower? Súvisí to so svadbou, žeby zásnuby, alebo"námluvy"(neviem nájsť slovenské slovo )
    Svadobná hostina.

    Nika je offline (nepripojený) Nika

    Nika
    Ale svadba bude až v júni. A toto podujatie už v marci. To v Amerike tak dopredu oslavujú?

    Tweety je offline (nepripojený) Tweety

    Tweety
    Nika
    Ale svadba bude až v júni. A toto podujatie už v marci. To v Amerike tak dopredu oslavujú?
    Neviem, možno ten výraz je slangový, dala som si tie písmenká preložiť cez stránku na nete a to mi vyšlo.Shower- znamená aj darčeková akcia , takže možno je to odovzdávanie svadobných darčekov.

    Nika je offline (nepripojený) Nika

    Nika
    Prosím vie mi niekto preložiť túto vetu-je to z testu:

    Jim turned up over the blue moon.

    dana9 je offline (nepripojený) dana9

    právnik dana9
    Nika
    Prosím vie mi niekto preložiť túto vetu-je to z testu:

    Jim turned up over the blue moon.
    Jim sa zjaví (objaví) raz za uhorský rok.

    ten časový aspekt neviem presne preložiť

    dana

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.