Zavrieť

Porady

Keď budem dovážať tovar z Polska, musi byť na výrobkoch slovenský popis?

Chcem kupovat drogeriu v polsku, ale nie vsade, je aj slovensky preklad na zadnej strane, čo v takomto pripade. Dakujem za radu.
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    Danielle369 je offline (nepripojený) Danielle369

    Danielle369
    http://www.msponline.sk/content/dovo...j-cez-internet

    Hlasovalo 10 pouzivatelov

    Užitočné (10)
    rodina1, vieraaaa, truch, Paula, Žabinka, arizona, Anja111, Lubaba, Mária27, zdenka131
    10

    Danielle369 je offline (nepripojený) Danielle369

    Danielle369
    Primárnu povinnosť v označovaní tovarov má výrobca, ktorý je povinný označiť výrobok údajmi, ktoré sú pravdivé a úplne informujú predávajúceho o vlastnostiach predávaného výrobku. V prípade ak si túto povinnosť nesplní výrobca, výrobok označí dovozca. Ak si túto povinnosť nesplní ani dovozca, výrobok bude označený dodávateľom. Stále však platí, že v prípade ktoréhokoľvek subjektu (výrobca, dovozca, dodávateľ), ktorý bude tovar označovať, má povinnosť označiť výrobok pravdivými a úplnými údajmi o výrobku. Zároveň je povinnosťou predávajúceho, aby ním predávaný výrobok bol zreteľne označený údajmi o výrobcovi, dovozcovi alebo dodávateľovi, o miere, množstve, spôsobe použitia, údržby, a pod.. Preto by si mal predávajúci pri zabezpečovaní tovaru na predaj spotrebiteľovi skontrolovať, či ním zakúpený tovar, túto povinnosť spĺňa, nakoľko v konečnom dôsledku bude zodpovedným on.

    http://staznosti.sme.sk/cpld/2947/HR...eklamaciu.html

    Hlasovalo 7 pouzivatelov

    Užitočné (7)
    truch, vieraaaa, Anja111, Lubaba, Mária27, rodina1, arizona
    7

    adam je offline (nepripojený) adam

    adam
    Musíš ho ako predajca zabezpečiť. Buď urobíš preklad sám a nalepíš na výrobok ty, alebo požiadaš výrobcu, aby to urobil, ale Ty zodpovedáš vo svojom obchode za to, že výrobok, zloženie a návod na použitie bude v slovenskom jazyku. Inak je to porušenie zákona a pri kontrole pokuta. Vo veľkoskladoch dovozcovia predajcom v maloobchode prikladajú k zakúpeným výrobkom, ktoré takéto návody nemajú v sl.jazyku, svoj preklad na nálepkách.

    Hlasovalo 5 pouzivatelov

    Užitočné (5)
    Danielle369, zdenka131, arizona, rodina1, vieraaaa
    5

    Ice dive je offline (nepripojený) Ice dive

    Ice dive
    ivvka11 Pozri príspevok
    urcite si mozem navod prelozit aj sama? nemusi to byt nejaky oficialny preklad? uz dlhsie sa k tomu snazim dopatrat, zatial mi ale nikto nevedel odpovedat konkretne
    no už si videla napríklad na milka čokoláde razítko prekladateľskej agentúry? alebo na rôznej kozmetike? v podstate preklad nemusí byť úradný, stačí ak je v slovenskom jazyku a zodpovedá skutočnosti...

    ivvka11 je offline (nepripojený) ivvka11

    ivvka11
    urcite si mozem navod prelozit aj sama? nemusi to byt nejaky oficialny preklad? uz dlhsie sa k tomu snazim dopatrat, zatial mi ale nikto nevedel odpovedat konkretne

    ivvka11 je offline (nepripojený) ivvka11

    ivvka11
    myslim ze kazdemu je jasne ze sa nebavime o potvrdeni o hodnovernosti prekladu priamo na obale vyrobku

    Keď budem dovážať tovar z Polska, musi byť na výrobkoch slovenský popis?

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.