[QUOTE=Excise Duty;2306030]Aj v českom jazyku je Partizánske s mäkkým i. Takže v tej upútavke urobil chybu nejaký blbeček. Inak, súhlas s tvojim príspevkom som dal omylom, a to až dvakrát.[/QUOTE
tak si pozorne prečítaj tento link ...
]
http://www.pravidla.cz/vice/psani-sl...ch/?kapitola=6
konkrétne toto:
Pozn: V slovech zcela zdomácnělých se však píše po h, ch, k, d, t, n, r písmeno y bez zřetele k původu slova, např. rytíř, trylek, tygr, kytara; krokodýl, bernardýn, terpentýn, trenýrky, kantýna, inženýr, pionýr.
... dodávam že aj v slove partyzán.
A kde som, prosím Ťa, napísala, že v českom jazyku sa píše mesto "Partyzánske"?
... nečítaš pozorne