Zavrieť

Porady

Na slovíčko, Slováci

erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca

Anketa: Pokračovať v téme?

Počet hlasujúcich
10. Na účasť v tejto ankete nemáte prístupové práva.
  • áno?

    7 70.00%
  • nie?

    3 30.00%
Na slovíčko, Slováci (z Rádia Slovensko)
Naposledy upravil erzet : 04.05.11 at 08:20
Usporiadat
trisestri trisestri

trisestri je offline (nepripojený) trisestri

v tv je populárny výraz-koho ste so sebou doniesli-v prípade osob by nemalo íst o slovné spojenie koho ste zo sebou doviedli?
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Nella_2 Pozri príspevok
Neviem, či nespisovné, ale zatiaľ sa neuvádza v žiadnych kodifikačných príručkách slovenského jazyka.
Je možné, že sa v blízkej budúcnosti zavedie, pretože vzniklo spojením slov "práve" a "že", podobne ako "isteže", "aleže", "pravdaže"...

"Takže" je spisovné
Jazyková poradňa poskytuje verejnosti svoje služby na telefónnom čísle +421 2 54431761-2 v pracovných dňoch od 8.00 do 11.00 hodiny a na e-mailovej adrese poradna @ juls.savba.sk. Zmena časového harmonogramu poskytovania telefonickej jazykovej poradne nastala v súvislosti s krátením rozpočtu Slovenskej akadémie vied s dosahom na personálne zabezpečenie pracoviska.
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
http://slovniky.korpus.sk/?w=Tak%C5%...utf-8&oe=utf-8
0 0
jar88 jar88

jar88 je offline (nepripojený) jar88

erzet Pozri príspevok
Kalamár nie je kalmár
erzet, rozdiel medzi kalmárom a kalamárom je dosť jasný a naozaj zrejmý.
----------------------
Mňa by skôr zaujímalo, ako je to s používaním predpony NE a slova NIE.
napríklad:
nie - dobrý : nedobrý
nie - hlboko : nehlboko
nie - veľký : neveľký rozdiel, chlapec a podobne.
-------------------------------------------------
Máme predsa slová, ako zlý, plytký, malý chlapec.
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
jar88 Pozri príspevok
erzet, rozdiel medzi kalmárom a kalamárom je dosť jasný a naozaj zrejmý.
----------------------
Mňa by skôr zaujímalo, ako je to s používaním predpony NE a slova NIE.
napríklad:
nie - dobrý : nedobrý
nie - hlboko : nehlboko
nie - veľký : neveľký rozdiel, chlapec a podobne.
-------------------------------------------------
Máme predsa slová, ako zlý, plytký, malý chlapec.
Ak je niekto nedobrý, tak to ešte nemusí znamenať, že je zlý.

Ty si od Dunajskej Stredy, že nevidíš ten rozdiel?
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
trisestri Pozri príspevok
v tv je populárny výraz-koho ste so sebou doniesli-v prípade osob by nemalo íst o slovné spojenie koho ste zo sebou doviedli?

No malo by byť "koho ste so sebou priviedli"

Doviedli by bolo v tom prípade, keby išli preňho a potom ho doviedli.

používa sa to takto, buď
Prines!
alebo
Choď a dones!
0 0
jar88 jar88

jar88 je offline (nepripojený) jar88

marjankaj Pozri príspevok
No malo by byť "koho ste so sebou priviedli"

Doviedli by bolo v tom prípade, keby išli preňho a potom ho doviedli.

používa sa to takto, buď
Prines!
alebo
Choď a dones!
A čo tak,
kto to s vami prišiel? Napríklad dojeu na vlaku do DS z Mauacek.
0 0
jar88 jar88

jar88 je offline (nepripojený) jar88

marjankaj Pozri príspevok
Ak je niekto nedobrý, tak to ešte nemusí znamenať, že je zlý.

Ty si od Dunajskej Stredy, že nevidíš ten rozdiel?
A aký že je, keď je nedobrý a ešte nie je zlý?
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Oslabovka
Pri reportážach z hokejových stretnutí počas olympijských hier sme neraz počuli slovo oslabovka, ktorým sa označovala hra pri oslabení o jedného alebo o dvoch hráčov. Slovo oslabovka vzniklo ako protiváha slovu presilovka. No kým slovo presilovka vzniklo bežným slovotvorným postupom z dvojslovného spojenia presilová hra, slovo oslabovka nevzniklo z dvojslovného spojenia s prídavným menom, lebo prídavné meno oslabový slovenčina nepozná, ale vzniklo zo slovného spojenia hra v oslabení analogicky podľa slova presilovka. Napriek tomu, že slovo oslabovka nevzniklo bežným slovotvorným postupom, má svoje miesto v slovnej zásobe slovenčiny ako prostriedok zo športovej oblasti.
2 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Nie madlo, ale držadlo, rúčka, rukoväť
Niektorí naši predajcovia ponúkajú madlá, napr. nábytkové madlo, kúpeľňové madlo, madlo na zábradlie, madlo kufra. Na internete sme sa dočítali, že madlo sa napríklad používa ako opora pri vchádzaní do vane a vychádzaní z nej. Slovo madlo však nepatrí do slovnej zásoby spisovnej slovenčiny, pre nás je motivačne nepriezračné a do prejavov niektorých našich spoluobčanov sa dostalo z českých propagačných materiálov. Na pomenovanie prostriedku či súčiastky na držanie máme slová držadlo a rúčka, teda nábytkové držadlo, kúpeľňové držadlo, držadlo na zábradlie, rúčka kufra. V istých súvislostiach môžeme používať aj slovo rukoväť, napr. rukoväť palice.
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Veľkonočná nedeľa, Veľkonočný pondelok, ale veľkonočné sviatky
Veľkonočné sviatky sa začínajú Zeleným štvrtkom, pokračujú Veľkým piatkom, Bielou sobotou a vyvrchoľujú Veľkonočnou nedeľou a Veľkonočným pondelkom. Kým slovné spojenie veľkonočné sviatky píšeme s malým začiatočným písmenom, lebo to nie je oficiálny názov sviatkov, keďže oficiálnym názvom, teda vlastným menom, v ktorom píšeme veľké začiatočné písmeno, je slovné spojenie Veľká noc, v názvoch Veľkonočná nedeľa a Veľkonočný pondelok píšeme veľké začiatočné písmeno, lebo sú to oficiálne názvy sviatočných dní a takéto názvy sa zaraďujú medzi vlastné mená.
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Názov euro sa skloňuje
Všetci sa stretáme s eurobankovkami a euromincami, na ktorých sa uvádza názov meny EURO s veľkými písmenami bez ohľadu na to, o akú nominálnu hodnotu platidla ide. Ak však názov euro, ktorý bežne píšeme s malými písmenami ako iné názvy mien, používame vo vetnej súvislosti, riadne ho skloňujeme, napr. jedno euro, dve eurá, päť eur, tisíc eur, dve celé dvadsaťpäť stotín eura, vymeniť koruny za eurá, platiť eurami. V písomných prejavoch môžeme namiesto slovného vyjadrenia používať aj značku eura (€), ktorá pripomína naše veľké E, je však okrúhla a uprostred nemá jednu, ale dve čiaročky.
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Zdobítko na torty?
Niektorí výrobcovia a predajcovia ponúkajú pomôcku, ktorá slúži na ozdobovanie tort, pod názvom zdobítko na torty. Slovo zdobítko však nepatrí do slovnej zásoby slovenčiny, lebo v slovenčine sa názvy nástrojov netvoria príponou -tko. Tento názov je iba mechanicky prevzatý z češtiny. Namiesto neho máme v slovenčine názov ozdobovač, ktorý je utvorený príponou -č od slovesa ozdobovať, podobne ako sú utvorené názvy jamkovač, dierkovač, rozprašovač. Správne teda je ozdobovač na torty.
2 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Pozícia? Miesto?
V inzertných rubrikách sa stretáme s takýmito ponukami: máme voľnú pracovnú pozíciu zootechnika; ponúkame pozíciu sekretárky, upratovačky, pisárky, servírky. Donedávna sa tu používalo iba slovo miesto alebo slovné spojenie pracovné miesto, napr. miesto, resp. pracovné miesto zootechnika, sekretárky, upratovačky. Z tohto postavenia slovo miesto je vytláčané anglicizmom position [pozišn], t. j. pozícia. Nemali by sme však tak veľmi podliehať tlaku angličtiny a naďalej by sme mali hľadať a ponúkať pracovné miesta.
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
jar88 Pozri príspevok
A čo tak,
kto to s vami prišiel? Napríklad dojeu na vlaku do DS z Mauacek.
Tak totos do.rbau Záhoráci nejezdzá na vlaku, ale ve vlaku. A záhorák by povidau: "Dojeu sem vlakem".
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
jar88 Pozri príspevok
A aký že je, keď je nedobrý a ešte nie je zlý?
Ty poznáš iba dve farby? Bielu a čiernu? Tak tým sa to všetko vysvetľuje. Kto nie je s nami, ten je proti nám.
0 0
katalóg katalóg

katalóg je offline (nepripojený) katalóg

Netrúfam si ani odhadnúť, koľko Slovákov pečie v trúbe.:-) A na obrazovke skoro každý. Herec i neherec. Hlavne v nedeľu podvečer. To už vôbec nechápem.
0 0
Nella_2 Nella_2

Nella_2 je offline (nepripojený) Nella_2

katalóg Pozri príspevok
Netrúfam si ani odhadnúť, koľko Slovákov pečie v trúbe.:-) A na obrazovke skoro každý. Herec i neherec. Hlavne v nedeľu podvečer. To už vôbec nechápem.
Čechizmu sa tak skoro nezbavíme, musí asi odrásť ešte niekoľko generácií ... ale potom našu slovenčinu zase pohltia anglické výrazy...
0 0
pavol54 pavol54

pavol54 je offline (nepripojený) pavol54

Mne pre zmenu prekáža nesklonnosť ženských podstatných mien - priezvisk
Podľa mňa by malo byť správne napr. S Andreou Vadkertyou nie s Andrea Vadkerty, alebo Kirschnerou, atď Ak môžeme skloňovať mužské podstatné mená Napr S Jozefom Vadkertym, Petrom Kirschnerom a pod.
0 0
jar88 jar88

jar88 je offline (nepripojený) jar88

erzet Pozri príspevok
Pozícia? Miesto?
V inzertných rubrikách sa stretáme s takýmito ponukami: máme voľnú pracovnú pozíciu zootechnika; ponúkame pozíciu sekretárky, upratovačky, pisárky, servírky. Donedávna sa tu používalo iba slovo miesto alebo slovné spojenie pracovné miesto, napr. miesto, resp. pracovné miesto zootechnika, sekretárky, upratovačky. Z tohto postavenia slovo miesto je vytláčané anglicizmom position [pozišn], t. j. pozícia. Nemali by sme však tak veľmi podliehať tlaku angličtiny a naďalej by sme mali hľadať a ponúkať pracovné miesta.
Ja som tiež proti prehnanému preberaniu anglických výrazov, ale pri najlepšej vôli si niekedy neviem predstaviť adekvátny výraz v slovenčine.
Takých slov a hlavne rôznych skratiek, je viac než dosť.
--------------------------------------------------
caps lock, Prt Sc, numerlok, dokomca aj také Shift, End, Home a eskaip (Esc)
No a čo sa týka napríklad Excelu a grafických programov, tak to si naozaj už neviem predstaviť.
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať