Zavrieť

Porady

Učíme sa po Anglicky

admin
Keďže sa v Vám zapáčila myšlienka učiť sa jazyky spoločne, vytvoril som novú sekciu "Anglicky jazyk". (ak bude záujem aj o iné jazyky, vytvoríme .-)

Mnou odporúčaná metóda učenia sa jazyka je učiť sa slovíčka vo frázach (vetách) a veľa čítať. Ak je možnosť tak potom aj komunikovať a písať a počúvať rádio, telku, audiobooks atď.

Prečo?
Pretože učiť sa slovíčka len tak má dve nevýhody:
  1. neviete presne kde použiť slovíčko v rámci svojho významu
  2. neviete ako použiť v rámci skladby vety
Ak sa však učíte slovíčka v rámci vety zabijete tri muchy jednou ranou:
  1. naučíte sa význam slovíčka a jeho použitie úplne najrýchlejšie
  2. naučíte sa kde vo vete slovíčko "uložiť"
  3. popri slovíčku sa naučíte aj gramatické tvary slovíčka a tiež podvedomé používanie gramatických zákonov
Na Porade najprv skúsime vytvoriť nejakú databázu slovíčok, ktoré je treba vedieť. Keď nám to bude rásť, môžeme ich rozdeliť na úrovne: Level 1; Level 2; atď.
Ak chcete môžete vytvoriť aj nejaké lekcie na gramatiku .-)

Pravidlá:
  • každé slovíčko bude mať svoju tému
  • v téme bude preklad slovíčka; časovenie; príklady na použitie slova vo vetách
  • každé gramatické pravidlo bude mať svoju tému
Neučte sa slovíčka naspamäť, ale celé vety kde je slovíčko použité. Ak je Vám vo vete ďalšie slovíčko neznáme, preložte si ho. Učte sa celú vetu po anglicky naspamäť a na jej slovenský význam len myslite .-)

Ďalšie návrhy sa prijímajú .-)
Prvý príklad: wear

Doplnok: ak budete hľadať výslovnosť slovíčka odporúčam napríklad tu:
http://www.learnersdictionary.com/
Naposledy upravil Richard : 21.11.06 at 22:16
Usporiadat
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

Ano, je to len hovorove. Moze to mat viacero vyznamov, predovsetkym 'am not', 'are not' a 'is not', ale tiez 'has not' a 'have not' a 'do not' a 'does not', dokonca 'did not'.
0 0
tomasjuve tomasjuve

tomasjuve je offline (nepripojený) tomasjuve

ako sa v zakonoch preklada fyzicka osoba?
0 0
ivka70 ivka70

ivka70 je offline (nepripojený) ivka70

tomasjuve Pozri príspevok
ako sa v zakonoch preklada fyzicka osoba?
http://mymemory.translated.net/t/Cze...%C3%A1%20osoba

Fyzické a právnické osoby = Natural and legal persons
0 0
misomiso misomiso

misomiso je offline (nepripojený) misomiso

Nemate niekto nejaky link na nejaku stranku, kde je vysvetlene, ako sa povie "nechat si nieco urobit", tada napr. nechat sa ostrihat, nechat si opravit auto... ?
0 0
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

to have your hair cut...to have your car repaired...
Stranku nemam.
0 0
misomiso misomiso

misomiso je offline (nepripojený) misomiso

Teda "nechal som si opravit auto" je "I had my car repaired"?
0 0
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

Ano.
0 0

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať