Zavrieť

Porady

Ako by ste do anglictiny prelozili...

"je skoda vsetkej dazdovej vody, ktoru nemozno zachytit (akumulovat)'. Dik
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    Chobot je offline (nepripojený) Chobot

    Chobot
    SachMat Pozri príspevok
    "je skoda vsetkej dazdovej vody, ktoru nemozno zachytit (akumulovat)'. Dik
    Doslova to nemôžeš preložiť, lebo by to nebolo po anglicky. Ja by som to preložil voľnejšie takto:

    All the rainwater that is not possible to collect is a waste.

    Chobot je offline (nepripojený) Chobot

    Chobot
    olegunar2 Pozri príspevok
    It´s a pity of all rainwater, wich we can´t collect...
    Myslím, že by to mohlo byt:-)
    Ja výraz "pity" chápem trochu v inom význame než škodu ako nejakú ujmu. V angličtine pity znamená niečo ako sklamanie a želanie, aby sa niečo stalo inak. Preto v spojení s pity by bom to napísal takto:

    It´s a pity that we can´t collect all the rainwater.

    majoneza je offline (nepripojený) majoneza

    majoneza
    I would have to see the whole paragraph to understand the context, but it could be
    It's a waste of all the rainwater that can't be collected.
    or
    All the rainwater that can't be collected is wasted.

    Gabi03 je offline (nepripojený) Gabi03

    Gabi03
    calawen Pozri príspevok
    Ako správne preložiť "výdavok budúcich období"? Ďakujem vopred za pomoc
    next period of time expenses

    calawen je offline (nepripojený) calawen

    calawen
    Veľmi pekne ďakujem... Nakoniec som to obkecala tak, aby to kolega v Taliansku pochopil...

    Ako by ste do anglictiny prelozili...

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.