misomiso Vkladat nie je problem, pisat je problem. Japonci vsetci funguju s angl. klavesnicou, inu nemaju. Pytal som sa na to len tak zo zaujimavosti, hovorili nieco v tom zmysle, ze slovo zadaju v latinke (zrejme foneticky) a SW im zobrazi slovo, pripadne viac synonym, nasledne potvrdie zvolenu moznost.
Na to ti ale urcite slovensky alebo anglicky soft pebude stacit. Pravdepodobne budes musiet mat japosky word, ci to dokaze aj japonsky OO neviem. Ale kazdopadne poradit by to mal ten, ktory ta uci jazyk.
Japonci majú v zásade tri písma. Ľahšie písmo
kana, kde 1 znak znamená 1 slabiku. A ťažké písmo
kanji, kde každý znak predstavuje slovo. Tretí typ písma je
romaji, čo je prepis výslovnosti do latinky. Na počítači Japonci píšu vyťukávaním
romaji a softvér vklad mení na znaky.
Všetko čo som zistil je, že si musím aktivovať japonskú klávesnicu a vraj to potom pobeží. Klávesnicu som aktivoval ale písať sa mi nedá. A v škole mi s tým neporadia lebo som jediný s OpenOfficom - ostatným to pod Wordom funguje.