Tweety Ak by to malo byť správne, patrí nad e , taký akoby dlžeň(už neviem ako sa to správne povie)
No je to ten isty diaktriticky znak, ktory my volame dlzen, akurat v slovencine ma aj iny nazov - tvrdy prizvuk ci akut (fran. accent acute).
V slovencine, cestine, madarcine a ircine naozaj sluzi ako dlzen. V inych jazykoch ma zas rozne ine funkcie. Vo francuzstine znaci otvorenost samohlasky (otvorene è, ê vs. zatvorene é). V spanielcine, portugalcine, rustine a roznych inych jazykoch znaci prizvuk. V polstine ma rovnaku funkciu ako nas makcen, v tonalnych jazykoch (napr. cinstina a vietnamcina) moze znacit stupajuci ton.
Ale znak je vzdy ten isty.