Zavrieť

Porady

pls help !!!

Zdravim
Potreboval by som pomoc, lebo som si nie isty pri jednom preklade co prekladam : cross sectional area znamena plocha priecneho rezu alebo nieco ine ?? toto je moj kamen urazu . Pridam cely text pre lepsie pochopenie tohto slovneho spojenia In general the cross sectional area for common railways is large (80 – 115 m2 for new tunnels) with big air volumes under the tunnel roof. The cross sectional area is normally substantial less for metro tunnels.
za pomoc Dakujem...
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    Braňo je offline (nepripojený) Braňo

    Braňo
    Obvykle plocha priečneho rezu pre bežné železnice je veľká (80-115 m2 pre nové tunely) s veľkým množstvom vzduchu pod "strechou" tunelu.

    Richard je offline (nepripojený) Richard

    admin Richard
    Jedna veta na preklad síce niekedy nestačí, ale nepasovalo by tam niečo takéto?:

    Plocha, kde sa križujú koľajnice je zvyčajne veľká (80-115 m2 pre nové tunely)...

    alebo

    Úsek, kde sa križujú koľajnice je zvyčajne veľký (80-115 m2 pre nové tunely)...

    pekelnik je offline (nepripojený) pekelnik

    pekelnik
    Dakujem za poradenie

    je to plocha priecneho rezu, skusal som aj tieto 2 alternativy od Richarda :
    Plocha, kde sa križujú koľajnice je zvyčajne veľká (80-115 m2 pre nové tunely)...

    alebo

    Úsek, kde sa križujú koľajnice je zvyčajne veľký (80-115 m2 pre nové tunely)...
    a obidve mi tak dako nepasuju v tom celom preklade
    takze este raz Dakujem Vam za potvrdenie

    Richard je offline (nepripojený) Richard

    admin Richard
    cross section je priečny rez, lenže niekedy je ťažké prekladať na základe jednej vety a zvlášť anglina má pre jedno slovo veľa významov, takže to treba posúdiť v kontexte celého textu... inak to môže byť doslovný preklad s celkom iným významom ( a odborníci na danú problematiku potom krútia hlavou, že kto to prekladal )

    heja3 je offline (nepripojený) heja3

    heja3
    Braňo Pozri príspevok
    Obvykle plocha priečneho rezu pre bežné železnice je veľká (80-115 m2 pre nové tunely) s veľkým množstvom vzduchu pod "strechou" tunelu.
    Tomuto prekladu by som rozumela, aj keď po anglicky moc neviem. Znamenalo by to podľa mňa, že prierez tunela - priečny rez, teda plocha - to, čo vidíte, keď vchádza napr. vlak do tunela - polkruh - je teraz 80-115 m2 (podľa nových noriem) a vychádza to, že aj keď vojde napr. vlak do tunela, má ešte nad sebou vysoký priestor na vzduch.

    pekelnik je offline (nepripojený) pekelnik

    pekelnik
    Zdravim
    Richard cely odstavec by je asi takto
    2.3 Double track in single bored tunnel
    Both tracks are located in the same tube. For tunnels blasted in rock this gives the lowest initial expenses. Many factors are contributing and among these are:
    - Less work faces during construction
    - Less total mass to remove
    - Less rock/ground surfaces to seal and secure.
    Figure 1: Sketch of double track in single bored tunnel concept
    2
    This is the traditional tunnel concept for double tracked rail tunnels blasted in rock in most countries. In general the cross sectional area for common railways is large (80 – 115 m2 for new tunnels) with big air volumes under the tunnel roof. The cross sectional area is normally substantial less for metro tunnels. This concept gives good opportunities for installations of connections between the two tracks. The tracks are normally equipped with one or more block stations to handle subsequent trains and in longer tunnels it is possible to build one or more connections between the tracks within the tunnel.
    Takze mohla by to byt plocha priecneho rezu si myslim som na (80%) presvedceny....no ale neistota tam stale je (dufam, ze ma ziaden odbornik nenakope do zadku )

    Zoltán Kovács je offline (nepripojený) Zoltán Kovács

    človek, príliš dôverčivý, a niekedy aj idealista, ktorý verí v dobro človeka ...viac Zoltán Kovács
    S tou zelenou farbou je to nečitateľné.
    Skús opraviť svoj príspevok, a zmeniť farbu písma.

    pekelnik je offline (nepripojený) pekelnik

    pekelnik
    Zdravim
    Richard cely odstavec je asi takto
    2.3 Double track in single bored tunnel
    Both tracks are located in the same tube. For tunnels blasted in rock this gives the lowest initial expenses. Many factors are contributing and among these are:
    - Less work faces during construction
    - Less total mass to remove
    - Less rock/ground surfaces to seal and secure.

    This is the traditional tunnel concept for double tracked rail tunnels blasted in rock in most countries. In general the
    cross sectional area for common railways is large (80 – 115 m2 for new tunnels) with big air volumes under the tunnel roof. The cross sectional area is normally substantial less for metro tunnels. This concept gives good opportunities for installations of connections between the two tracks. The tracks are normally equipped with one or more block stations to handle subsequent trains and in longer tunnels it is possible to build one or more connections between the tracks within the tunnel.
    Takze mohla by to byt plocha priecneho rezu si myslim som na (80%) presvedceny....no ale neistota tam stale je (dufam, ze ma ziaden odbornik nenakope do zadku )

    Richard je offline (nepripojený) Richard

    admin Richard
    rozhodne to nie je čo som písal ja - nejaké križovanie vlakov - takže to bude tá plocha priečneho rezu

    P.S. upravenie príspevku sa dá aj pomocou tlačidla "uprav" ... nie je potrebné písať nový

    mixal1 je offline (nepripojený) mixal1

    mixal1
    plocha priecneho rezu?
    nemyslim si. ved to absolutne nezapada do kontextu.
    cross je v zeleznicnej anglictine vyhybka..tymto smerom sa treba uberat.

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.