Zavrieť

Porady

arabčina

Vie niekto preložiť vetu "prajem vám pekný večer" do arabčiny?
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    mpca je offline (nepripojený) mpca

    bla bla.. koho to zaujíma? mpca
    napriklad: أتمنى لك جميلا مساء
    ale nesom si na 1000% isty

    Olice je offline (nepripojený) Olice

    Olice
    tamci Pozri príspevok
    Vie niekto preložiť vetu "prajem vám pekný večer" do arabčiny?
    Atamanna Lakom massa an saiedan.


    Prajem vám pekný deň.
    Atamanna Lakom naharn saiedan.

    tamci je offline (nepripojený) tamci

    tamci
    Ďakujem veľmi pekne. A aj to vyslovím presne tak ako je napísané? Najmä to "an saiedan"...

    Olice Pozri príspevok
    Atamanna Lakom massa an saiedan.


    Prajem vám pekný deň.
    Atamanna Lakom naharn saiedan.

    Olice je offline (nepripojený) Olice

    Olice
    tamci Pozri príspevok
    Ďakujem veľmi pekne. A aj to vyslovím presne tak ako je napísané? Najmä to "an saiedan"...
    V podstate áno, len oni majú tú výslovnosť takú z hĺbky hrdla, a dvojhlásku ie nečítať ako dvojhlásku, ale skôr dlhšie í z hĺbky hrdla.

    Olice je offline (nepripojený) Olice

    Olice
    Ešte prikladám aj znaky. To mi napísal kolega, ktorý je zo Sýrie, takže to má v malíčku, a ja k nemu občas chodím pre rozumy. Hádam to bude čitateľné.
    Naposledy upravil Olice : 09.12.08 at 13:25
    Obrázok.jpg  

    tamci je offline (nepripojený) tamci

    tamci
    Olice Pozri príspevok
    Ešte prikladám aj znaky. To mi napísal kolega, ktorý je zo Sírie, takže to má v malíčku, a ja k nemu občas chodím pre rozumy. Hádam to bude čitateľné.
    Fúha... Tie znaky sa radšej nebudem ani pokúšať písať... No a taký kolega na Sírii veru nie je zlý... Ďakujem pekne.

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.