...
preukázanie aspoň desaťročného pobytu v štáte s úradným jazykom, ktorý sa má vyučovať, prekladať alebo tlmočiť
...
Táto veta zo zákona vŕta v hlave aj mne. Dá sa to vyložiť aj tak, že vďaka môjmu viac ako 10 ročnému pobytu na Slovensku (som rodený Slovák) si môžem zažiadať o živnosť na prekladateľské služby
z hocičoho (resp. z iných jazykov ktoré ovládam)
do Slovenčiny???
Prosím vyjadrite sa k tomu niekto, veľmi ma to zaujíma.
(Ideálne niekto kto si tým prešiel, alebo s tým má skúsenosti.)
Vďaka za odpoveď.