Zavrieť

Porady

Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    Danila je offline (nepripojený) Danila

    Vylúčený člen Danila
    sunflover Pozri príspevok
    ako sa prosim vas spravne preklada Urad prace? dakujem
    Myslíš do japončiny?

    Zoltán Kovács je offline (nepripojený) Zoltán Kovács

    človek, príliš dôverčivý, a niekedy aj idealista, ktorý verí v dobro človeka ...viac Zoltán Kovács
    Danila Pozri príspevok
    Myslíš do japončiny?
    Je v sekcii angl.jazyk.

    Translate.google vyhodil Labour office

    Danila je offline (nepripojený) Danila

    Vylúčený člen Danila
    Zoltán Kovács Pozri príspevok
    Je v sekcii angl.jazyk.

    Translate.google vyhodil Labour office
    Aha, takže si sypem popol na hlavu...... A máš môj obdiv, ako všetko zvládaš!....Polepším sa!

    P.S. Tiež prekladám cez majstra google.

    majoneza je offline (nepripojený) majoneza

    majoneza
    Urad prace robi aspon tri veci, ktore v anglicku robi ine organizacie.

    Job centre pomaha ludom najst pracu.

    Department of Social Security plati davky pre uchadzacov o prace, vedia evidencie o nich atd.

    Home Office vyda cudzincom povolenie pracovat.


    Museli by sme vediet na aky ucel ma sluzit ten preklad.

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.