Zavrieť

Porady

gramatika

Už dlhší čas hľadán odpoveď na otázku, ako vysvetliť správne používanie zámien sa, si pre človeka s iným materinským jazykom ako je slovenčina. Na moju otázku najčastejšie prichádza odpoveď, človek to cíti, ale bez vysvetlenia. Aké sú pravidlá, čoho sa má držať ten, kto to "necíti"?
Za vysvetlenie by som bola vďačná
Usporiadat
jaros5 jaros5

jaros5 je offline (nepripojený) jaros5

Myslím, že sa to dá vysvetliť celkom zrozumiteľne;
Tieto zvratné zámená sa preto volajú zvratné, lebo ak stoja pri slovese, tak zvrátia dej na hovoriaceho ... napr. ak poviem "umývam" nohy, to značí, že niekomu umývam nohy;
Ale ak chcem povedať, že dej ktorý vyjadruje sloveso pácham na sebe, tak pridám k slovesu zvratné zámeno si alebo sa a zvrátim dej na seba napr "umývam si" nohy;
REKAPITULÁCIA:

- umývam nohy (znamená že umývam nohy niekomu) činnosť smeruje odomňa na niečo, na niekoho;

- umývam si nohy /znamená že umývam nohy sebe) zvratné zámeno akoby zvrátilo predmetný dej na mňa;

ÍRTET MARY ????
0 0
Menej reklamy? Zaregistrujte sa! - Žiadne vyskakovacie reklamy!
mari6 mari6

mari6 je offline (nepripojený) mari6

Tak toto som zatiaľ chápala aj ja, aj viem používať tieto slovíčka, poznám rozdiel medzi tým, ak niekto povie postavme sa, alebo povie postavme si. Ale neviem to jednoznačne vysvetliť, a tvoja odpoveď mi nepomohla. Dúfam, že sa niekto nájde kto sa namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť.
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
V taliančine sa používa:
umývam mňa
umývaš ťa
umýva seba
umývame nás
umývate vás
umývajú ich

V slovenčine sa použije vždy "sa".

Možno ťa to nasmeruje správnym smerom.
0 0
jaros5 jaros5

jaros5 je offline (nepripojený) jaros5

mari6 Pozri príspevok
Tak toto som zatiaľ chápala aj ja, aj viem používať tieto slovíčka, poznám rozdiel medzi tým, ak niekto povie postavme sa, alebo povie postavme si. Ale neviem to jednoznačne vysvetliť, a tvoja odpoveď mi nepomohla. Dúfam, že sa niekto nájde kto sa namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť.
Tak to mma mrzí, že si pochopila môj dovetok ako vysmievanie - vôbec som to nemyslel ako výsmech. Ak sa ťa to dotklo, tak sa ospravedlňujem.
Je nás tu pár, čo sem tam zavtipkujeme - ja hlavne s tými, čo sú mi sympatický.
Ale beriem, ak sa nedá, tak sa nedá.
0 0
luigi72 luigi72

luigi72 je offline (nepripojený) luigi72

Velmi jednoducho by sa dalo formulovat takto:

seba (t.j. mna) = sa
sebe (t.j. mne) = si

Takze, ak ti tam pasuje slovo "seba", pouzijes "sa"
napr. umyvam seba = umyvam sa

ak ti pasuje slovicko "sebe", pouzijes "si"
napr. umyvam sebe nohy = umyvam si nohy
1 0
Danila Danila

Danila je offline (nepripojený) Danila

Poraďácky odpadlík:)))))
luigi72 Pozri príspevok
Velmi jednoducho by sa dalo formulovat takto:

seba (t.j. mna) = sa
sebe (t.j. mne) = si

Takze, ak ti tam pasuje slovo "seba", pouzijes "sa"
napr. umyvam seba = umyvam sa

ak ti pasuje slovicko "sebe", pouzijes "si"
napr. umyvam sebe nohy = umyvam si nohy
... nepochopil? Márii pasuje všetko, ale chce, aby pasovalo aj proťajšku, .....
0 0
tímea19 tímea19

tímea19 je offline (nepripojený) tímea19

mari6 Pozri príspevok
Už dlhší čas hľadán odpoveď na otázku, ako vysvetliť správne používanie zámien sa, si pre človeka s iným materinským jazykom ako je slovenčina. Na moju otázku najčastejšie prichádza odpoveď, človek to cíti, ale bez vysvetlenia. Aké sú pravidlá, čoho sa má držať ten, kto to "necíti"?
Za vysvetlenie by som bola vďačná
Moja metóda: žiakom vysvetlím tak,že keď činnosť sa vzťahuje na celé dianie,resp. nie je konkretizované,vtedy použijeme "sa",napr. umývam sa,češem sa, vyzúvam sa. Keď pomenujem činnosť konkrétne,alebo sa to týka iba časť môjho tela,vtedy použijeme "si",napr. umyjem si tvár, češem si vlasy vyzujem si topánky. Možno,že ti to prinesie efekt,za pokus to stojí...
0 0
timike1971 timike1971

timike1971 je offline (nepripojený) timike1971

Nie je to presne tak...
- sa je zvratné zámeno...holí - holí sa, češe - češe sa
- sa je prázdna morféma....smeje sa (neexistuje smeje)
- sa je derivačná morféma....sloveso sa nevzťahuje na "seba", existuje tvar sa, vzniká nové sloveso ....prechádza - prechádza sa, teší - teší sa
- sa je gramatická morféma.... ideme domov = ide sa domov


Ale deťom stačí vedieť:
sa = seba
si = niečo
+ bojí sa, smeje sa, stmieva sa, blýska sa, modlí sa,...
Naposledy upravil timike1971 : 05.01.10 at 10:41
2 0
Laco-monter Laco-monter

Laco-monter je offline (nepripojený) Laco-monter

Možno bude moj prispevok trochu od veci, ale chcem podotknuť,že najlepší sposob ako si osvojiť hocijaky jazyk, je počúvať a snažiť sa hovoriť týmto jazykom.

Lenže tieto dva sposoby nestačia,takto sa učia male deti,že počúvajú a vzápätí opakuju to,čo počuli.

Jediny sposob ako si osvojiť gramatiku, je čítať písaný text, a snažiť sa pochopiť jeho vyznam.

Z množstvom opakovania, vzrasta schopnosť zapamätať si jednotlivé slova, slovne spojenia aj skladbu vety.

Skratka osvojiť si hocijaky jazyk je postupny proces.
0 0
Vebi34 Vebi34

Vebi34 je offline (nepripojený) Vebi34

mari6 Pozri príspevok
Tak toto som zatiaľ chápala aj ja, aj viem používať tieto slovíčka, poznám rozdiel medzi tým, ak niekto povie postavme sa, alebo povie postavme si. Ale neviem to jednoznačne vysvetliť, a tvoja odpoveď mi nepomohla. Dúfam, že sa niekto nájde kto sa namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť.
Nechápem tvojej formulácii vo vete ,,Dúfam, že sa niekto nájde kto sa namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť." Poradiť potrebuješ ty, nie on sa má vedieť. Potrebuješ aj štylistiku trochu omrknúť, aby formulácia mala význam, lebo táto rozhodne nemá. Mala si tam použiť:,,kto mi namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť."Ide o skloňovanie osobného zámena ,,ja"- datív-singulár.Ty si tam použila pomocné sloveso byť, v tvare-sa.
Ber to prosím, ako radu, nič viac ani menej :-)
0 0
misomiso misomiso

misomiso je offline (nepripojený) misomiso

Ked uz ste tu sami studovani slovencinari:

V kazdych TV spravach je nejaky prispavok o tom, ze nieco zhorelo do tla. Teda pytam sa, ako znie to podstatne meno, z ktoreho je v druhom pade ten tvar "tla". Je to tel, tlo, alebo co vlastne ?????
0 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
misomiso Pozri príspevok
Ked uz ste tu sami studovani slovencinari:

V kazdych TV spravach je nejaky prispavok o tom, ze nieco zhorelo do tla. Teda pytam sa, ako znie to podstatne meno, z ktoreho je v druhom pade ten tvar "tla". Je to tel, tlo, alebo co vlastne ?????
....pahreba ....


P.S.:Sorry ....
0 0
Vebi34 Vebi34

Vebi34 je offline (nepripojený) Vebi34

misomiso Pozri príspevok
Ked uz ste tu sami studovani slovencinari:

V kazdych TV spravach je nejaky prispavok o tom, ze nieco zhorelo do tla. Teda pytam sa, ako znie to podstatne meno, z ktoreho je v druhom pade ten tvar "tla". Je to tel, tlo, alebo co vlastne ?????
Ide o ustálené slovné spojenie. Ale je to ,,tlo", od slovesa tlieť.
Teraz by sa mi hodil na záver Sabadkin citát :-)
0 0
misomiso misomiso

misomiso je offline (nepripojený) misomiso

Vebi34 Pozri príspevok
Ide o ustálené slovné spojenie. Ale je to ,,tlo", od slovesa tlieť.
Teraz by sa mi hodil na záver Sabadkin citát :-)
Ja viem, ze jestvuje sloveso tliet. Lenze to nie je "do tlenia" ale "do tla" a evidentne ide o nejaky druhy pad.
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
jaros5 Pozri príspevok
Myslím, že sa to dá vysvetliť celkom zrozumiteľne;
Tieto zvratné zámená sa preto volajú zvratné, lebo ak stoja pri slovese, tak zvrátia dej na hovoriaceho ... napr. ak poviem "umývam" nohy, to značí, že niekomu umývam nohy;
Ale ak chcem povedať, že dej ktorý vyjadruje sloveso pácham na sebe, tak pridám k slovesu zvratné zámeno si alebo sa a zvrátim dej na seba napr "umývam si" nohy;
REKAPITULÁCIA:

- umývam nohy (znamená že umývam nohy niekomu) činnosť smeruje odomňa na niečo, na niekoho;

- umývam si nohy /znamená že umývam nohy sebe) zvratné zámeno akoby zvrátilo predmetný dej na mňa;

ÍRTET MARY ????
Správne je:
ÉRTED MARY
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
misomiso Pozri príspevok
Ja viem, ze jestvuje sloveso tliet. Lenze to nie je "do tlenia" ale "do tla" a evidentne ide o nejaky druhy pad.
A TLO je 1.pád. Toto sa ešte dá skloňovať. Síce neviem podľa akého vzoru ale dá sa. Neviem, kto používa tie tvary.
Ak sa chceš pocvičiť, tak skús časovať sloveso PRŠAŤ. To dáva zmysel.
0 0
Dav Dav

Dav je offline (nepripojený) Dav

Vebi34 Pozri príspevok
Nechápem tvojej formulácii vo vete ,,Dúfam, že sa niekto nájde kto sa namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť." Poradiť potrebuješ ty, nie on sa má vedieť. Potrebuješ aj štylistiku trochu omrknúť, aby formulácia mala význam, lebo táto rozhodne nemá. Mala si tam použiť:,,kto mi namiesto vysmievania aj poradiť bude vedieť."Ide o skloňovanie osobného zámena ,,ja"- datív-singulár.Ty si tam použila pomocné sloveso byť, v tvare-sa.
Ber to prosím, ako radu, nič viac ani menej :-)
Moje správne znenie
"Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi, namiesto vysmievania sa, bude vedieť aj poradiť."

Ale radšej by som použila preklad : "Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi pomôže a nebude sa mi vysmievať."
P.S. Váham nad čiarkou za pomôže, lebo a sa dá nahradiť aj ale,....podmieňovacie súvetie????
Naposledy upravil Dav : 06.01.10 at 08:02
0 0
Blankake Blankake

Blankake je offline (nepripojený) Blankake

Dav Pozri príspevok
Moje správne znenie
"Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi, namiesto vysmievania sa, bude vedieť aj poradiť."

Ale radšej by som použila preklad : "Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi pomôže a nebude sa mi vysmievať."
P.S. Váham nad čiarkou za pomôže, lebo a sa dá nahradiť aj ale,....podmieňovacie súvetie????
Ja by som neoddelila čiarkami "namiesto vysmievania sa", lebo "namiesto" je predložka.
A tú čiarku za "pomôže" v druhej vete podľa mňa netreba dávať.
"Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi namiesto vysmievania sa bude vedieť aj poradiť."
0 0
Blankake Blankake

Blankake je offline (nepripojený) Blankake

misomiso Pozri príspevok
Ja viem, ze jestvuje sloveso tliet. Lenze to nie je "do tlenia" ale "do tla" a evidentne ide o nejaky druhy pad.
"tlo" je podstatné meno v strednom rode a používa sa len v spojení "do tla" (čo znamená celkom, úplne).
A máš pravdu "do tla" je 2.pád.
0 0
Dav Dav

Dav je offline (nepripojený) Dav

Blankake Pozri príspevok
Ja by som neoddelila čiarkami "namiesto vysmievania sa", lebo "namiesto" je predložka.
A tú čiarku za "pomôže" v druhej vete podľa mňa netreba dávať.
"Dúfam, že sa nájde niekto, kto mi namiesto vysmievania sa bude vedieť aj poradiť."
Čiarky som použila preto, lebo "namiesto vysmievania sa" je vložená veta. Vyjadrenie má zmysel aj bez vloženej vety, ale jej vložením som zdôraznila, že vysmievanie si neželám.
Veľakrát preštylizujem vetu kvôli čiarkám..."Omilostiť nemožno obesiť",
alebo veselšia veta "Čo už zase chcete?"
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať