Pre súdny preklad sa dáva Vyúčtovanie v zmysle príslušnej vyhlášky ministerstva spravodlivosti SR. Má rovnaké náležitosti ako Faktúra, až na to, že sa to nevolá faktúra a štruktúru a obsah predpisuje navyše vyhláška.
Je nelegálne, aby prekladateľ robil iné preklady ako sú tie na ktoré má oprávnenie. Tj. pod oprávnenie nie je možné skryť inú činnosť.
Mimochodom, všetky súdni prekladatelia so sídlom na území SR majú v zmysle zákona povinnosť registrovať na na Štatistickom úrade SR a mať vystavené IČO. To platí aj pre znalcov.
Ak chceš robiť iné ako súdne preklady, musíš mať na to živnosť a v rámci živnosti vystavuješ riadne Faktúry.