Natallka No uz som si zalohovala databazu dufam ze spravne, no ale mam dalsi problem.
V prirucke od POHODY " PRECHOD NA EURO " je napisane ze este pred udajovou uzavierkou mame napisat vsetky doklady co sa tykaju uz roku 2009 naprilkad neuhradene faktury atd...nechapem ako to myslia?Pisu ze vyhneme sa tak dvojnasobnemu zapisovaniu dokladov, no tomuto nechapem.Ved jasne ze vsetky doklady a banove vypisy atd....co sa tyka rokuu 2008 som zapisala, no ale aj mam nejake faktury neuhradene takze ich budem likvidovat v roku 2009,takze tie my tam neostanu?Alebo co tym myslia aby sme sa tomu dvojnasobnemu zapisovaniu vyhli?Moze mi to tu niekto prosim Vas vysvetlit?Neviem ci som to zrozumitelne napisala.DAKUJEM VOPRED.
A ozaj pamatam si ze minule roky som si cely rok davala na CD to sa robi prosim ako?Az po udajovej uzavierke ci pred?A ako?Uz som to zabudla
DAKUJEM.
Myslím, že si pokyn alebo zle pochopila alebo zle čítala.
Ale ja tomu rozumiem takto:
Do roku 2008 zaúčtujeme všetko čo sa dá, a hlavne také doklady, ktoré v pomocných knihách ako otvorené položky prechádzajú do roku 2009.
Ako príklad uvediem. Príde Ti avízo na zaplatenie poistného od 31.12.2008 do xx.xx.2009. Tak tento doklad ja zaúčtujem s časovým rozlíšením cez ostatné záväzky. Ak by som tak neurobil pred údajovou uzávierkou roku 2008 potom by som musel v interných dokladoch roku 2008 zaúčtovať 568/381 poistné na 1 deň v roku 2008 a potom v roku 2009 pri zápise do ostatných záväzkov zaúčtovať 381,568/325. Tomuto dvojitému účtovaniu sa dá predísť tým, že predpis zaúčtujem v roku 2008 a do roku 2009 sa to prenesie už prepočítané na Eurá.
SOm plný očakávania ako ten prepočet na Eurá dopadne nakoľko v každé jedno časové rozlíšenie je brutálne zaokrúhľované a NEVERÍM, že PS účtu 381 bude súčtom jednotlivých časových rozlíšení, skôr to bude prepočet KZ účtu 381 a my budeme ako Popolušky spočítavať jednotlivé časové rozlíšenia a naprávať PS účtov v Eurách. Obdobne všetky 311, 321 a kopec ďalších predpisov, ktoré budú prepočítavané na Eurá. Do septembra budeme mať čo robiť.
apo