Zavrieť

Porady

Zahraničná faktúra v AJ

Zdravím,

Práve pripravujem faktúru do Tajvanu a je to náš prvý vývoz, inakšie obchodujeme len s ČR.

Prosím vás, nemá niekto znenie tej čarovnej formulky na faktúre "Zapísaná v obchodnom registri..." v angličtine? Myslím že to bolo uverejnené aj v nejakých zákonoch, asi colných, no neviem to presne.. Prípadne ak by ste mali aj celú faktúru spracovanú ako vzor by ste mi veeeľmi pomohli.

ĎAKUJEM
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    bendži je offline (nepripojený) bendži

    bendži
    Tiež by som sa chcela ešte opýtať,
    keď faktúra ide do Tajvanu, bude JCD, čiže od DPH je to oslobodené, čo uvádzam aj na faktúre. Je potrebné uvádzať na faktúre IČO, DIČ a IČ DPH odberateľa? Pretože tieto údaje nemám...

    sway je offline (nepripojený) sway

    som človek ktorého poteší keď niekomu dobre poradí, a nik mu nemá za zlé, keď sa pýta na "samozrejmosti" a hlavne som žena - žienka ...viac sway
    bendži
    Tiež by som sa chcela ešte opýtať,
    keď faktúra ide do Tajvanu, bude JCD, čiže od DPH je to oslobodené, čo uvádzam aj na faktúre. Je potrebné uvádzať na faktúre IČO, DIČ a IČ DPH odberateľa? Pretože tieto údaje nemám...
    Tie údaje si musíš zohnať - musia byť uvedené na faktúre.
    Nakukla som na naše OF v Anglickom jazyku - nemáme tam formulku že zapísaná v OR..., ale je tam len to klasické "odd.sro VL...." bez textu pred tým, je to uvedené pod naším IČOM.

    ajobs je offline (nepripojený) ajobs

    muž ajobs
    bendži
    Zdravím,

    Práve pripravujem faktúru do Tajvanu a je to náš prvý vývoz, inakšie obchodujeme len s ČR.

    Prosím vás, nemá niekto znenie tej čarovnej formulky na faktúre "Zapísaná v obchodnom registri..." v angličtine? Myslím že to bolo uverejnené aj v nejakých zákonoch, asi colných, no neviem to presne.. Prípadne ak by ste mali aj celú faktúru spracovanú ako vzor by ste mi veeeľmi pomohli.

    ĎAKUJEM
    V angličtine: "Registered in Company Register"

    bodliak je offline (nepripojený) bodliak

    bodliak
    jamajka
    Monika, skúsim ti niečo prilepiť, možno ti to aspoň trošku pomôže.
    Je to násilný a zlý preklad slovenskej faktúry do angličtiny.
    Najviac ma pobavil ten "Foreigner exchange rate".


    Je to asi ako...
    Naposledy upravil bodliak : 08.12.05 at 09:59
    jedalny_listok.jpg  

    Zahraničná faktúra v AJ

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.