Terezap Tento nápad s angličtinou sa mi páči, len ako začiatočník by som uvítala aspoň neakú pomocnú výslovnosť.
napr.: son (san) - syn
daughter (dota) - dcéra
To je velmi zly napad. Radsej sa treba naucit citat foneticku abecedu (naozaj nic tazke!!!) a pocuvat nahravky vyslovnosti - tie najdes v mnohych free online slovnikoch.
Problem je ten, ze slovencina a anglictina maju velmi rozdielne hlasky. Spolocne samohlasky prakticky skoro neexistuju, velmi podobne su /i:/ v bean, a /ɛ/ v men, pripadne aj ä, ale to uz som dlho nepocul v slovencine. Ostatne samohlasky su uplne ine, v slovencine sa nevyskytuju, a pokusit sa ich nahradit je zbytocne, len si tym narobis problemy navyse. Zly napad.
My v slovencine mame vlastne uz len 5 samohlasok: a, e (toto je vo fonetickej abecede /ɛ/), i, o, u, pripadne siesta ä (æ
. Preto nie 10, lebo kazda dlha je len predlzena kratka. Toto v anglictine neplati. Napr dlhe /ɑ:/ v slove father nema nic spolocne s kratkym /ʌ/ v slove mother. Anglictina nema kratke /ɑ/ a dlhe /ʌ:/. Podobne je to s dlhym /i:/ v slove bean a kratkym /ɪ/ v slove bin, a dalsimi takymito zdanlivymi parmi. Je tam sedem kratkych a pat dlhych samohlasok, ja viem, je to svinstvo, ale to nie je to najhorsie. Anglictina ma aj osem dvojhlasok, pricom tie sa vyslovuju na trochu inom ''principe'' ako v slovencine, a davaju nam jednu z brusu novu samohlasku, ktora sa samostatne nevyskytuje. A keby ti bolo malo, anglictina ma aj sest trojhlasok. Su to hlavne dvojhlasky a trojhlasky, ktorym treba venovat pozornost, lebo tie posobia ze nic nerozumies.
So spoluhlaskami to take zle nie je, je tam niekolko hlasok uplne novych, niektore su velmi podobne. Trochu sa lisia l, n, t, d (vyslovuju sa viac na dasnach, tj. maksie), ale tie mozes pokojne vyslovovat po slovensky, tu netreba byt taky prisny. Co sa ale urcite treba naucit, je /w/, nikdy sa nevyslovuje ako nase v. Tiez obe 'th'-hlasky (znela ako v that a neznela ako v thing) sa treba naucit, tym sa predide dalsim nedorozumeniam, pomoze ti to rozumiet hovorenemu slovu. A este jedno specifikum, anglictina ma dva druhy H: znele a neznele. Znelo (ako v slovencine) sa vyslovuje v strede slova, neznelo na zaciatku (hat, have, hint) - tiez sa zide osvojit si, myslim ze neznele H nie je tazke.
Napr. slovo daughter ked tu uz vidim - ani jedna hlaska v tomto slove sa v slovencine nenachadza (slovenske d/t je ine ako anglicke d/t, aj ked tebe toto konkretne moze byt zatial jedno). Dlhe O sa vyslovuje podstatne otvorenejsie (asi ako v madarcine), a schwa slovencina takziez nema.
Podla mna si to netreba prisposobovat slovenskej vyslovnosti, lebo za chvilu zistis, ze kvoli tejto chybe nerozumies absolutne nic z hovorenej anglictiny, nehovoriac o tom ako tato (ja to volam) transylvancina ktoru maju mnohe nase ucitelky otrasne znie. Cize hned od zaciatku sa snazit pochopit a naucit aj spravnu vyslovnost. Chapes, ty tam budes hladat dótr alebo dóta, ale nic take tam nebude - a to je len jedno slovo, pri celej vete je to este horsie, lebo slova sa viazu na seba a je tam aj intonacia a prizvuk (ved my tiez ne-ho-vo-ri-me tak-to, nie?).