Zavrieť

Porady

Vedenie uctovnictva v anglickom jazyku - SyteLine

Dobry vecer. Prosim potrebujem poradit s jednym problemom.
Je mozne na Slovensku viest uctovnictvo pomocou uctovneho softveru, ktory nema slovensku verziu?
Pre objasnenie, zakladame novu firmu, ktora bude viest uctovnictvo v softvere SyteLine dodanom od materskej spolocnosti zo zahranicia.
Softver sa da prisposobit na slovenske podmienky - osnovou, formou vykazov a pod. Ale jazykom vystupu nemoze byt slovencina.
Existuje vsak ceska verzia. Je pripustne poskytovat slovenskym odberatelom faktury v cestine? Co v pripade nejakej kontroly - obstoji to?
Dakujem za kazdu odpoved.
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    ekopo je offline (nepripojený) ekopo

    JA ekopo
    nájdeš odpoveď ?
    § 4 zákon o účtovníctve
    (7) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostavovať účtovnú závierku v peňažných jednotkách slovenskej meny. V prípade základného imania, pohľadávok a záväzkov, podielov, 10) cenných papierov, 11) derivátov, 11) cenín a peňažných prostriedkov, ak sú vyjadrené v cudzej mene, je účtovná jednotka povinná účtovať v slovenskej mene aj v cudzej mene; táto povinnosť platí aj pri opravných položkách, rezervách a technických rezervách, 12) ak majetok a záväzky, ktorých sa týkajú, sú vyjadrené v cudzej mene.

    (8) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku.13) Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5.
    § 5

    dhuisman je offline (nepripojený) dhuisman

    dhuisman
    Citujem § 4 zákona o účtovníctve:
    (8) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku.13) Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5.

    Podla toho co som citala tak zrozumitelnostou sa viac-menej chape ked su pouzite uctovne zasady a uctovne metody podla par. 4 ods.2 .
    Znamena to, ze mozem mat vsetko v cestine - ale musi to splnat horeuvedene zasady?

    ekopo je offline (nepripojený) ekopo

    JA ekopo
    V štátnom jazyku (slovenskom) musí byť vedené účtovníctvo a zostavená závierka. To je jednoznačne uložené zákonom. Zákon len pripúšťa možnosť zaúčtovať účtovné doklady (napr. FA) ktoré sú vystavené v inom ako štátnom jazyku, ale tieto doklady musia spĺňať podmienku zrozumiteľnosti

    misomiso je offline (nepripojený) misomiso

    misomiso
    A ako je v zakone blizsie definovana podmienka zrozumitelnosti? Ved pre toho, kto napr. vie po anglicky je anglicky doklad zrozumitelny...

    Barbara je offline (nepripojený) Barbara

    no niekedy fakt nevijem gdo som ...viac Barbara
    5) Účtovníctvo účtovnej jednotky je zrozumiteľné, ak umožňuje podľa § 4 ods. 7 jednotlivo aj v súvislostiach spoľahlivo a jednoznačne určiť obsah účtovných prípadov v nadväznosti na použité účtovné zásady a účtovné metódy (§ 4 ods. 2) a obsah účtovných záznamov v nadväznosti na použité formy účtovných záznamov (§ 31 ods. 2).

    ekopo je offline (nepripojený) ekopo

    JA ekopo
    misomiso a tu máš ešte aj § 4 ods.7 zákona o účtovníctve, lebo aj ten je spomenutý v § 8 odst. 5

    (7) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostavovať účtovnú závierku v peňažných jednotkách slovenskej meny. V prípade základného imania, pohľadávok a záväzkov, podielov, 10) cenných papierov, 11) derivátov, 11) cenín a peňažných prostriedkov, ak sú vyjadrené v cudzej mene, je účtovná jednotka povinná účtovať v slovenskej mene aj v cudzej mene; táto povinnosť platí aj pri opravných položkách, rezervách a technických rezervách, 12) ak majetok a záväzky, ktorých sa týkajú, sú vyjadrené v cudzej mene.

    .....všetky príslušné §§ boli uvedené v príspevku č. 2

    a mimochodom sme na Slovensku a nie každý musí vedieť po anglicky alebo po taliansky...atď

    misomiso je offline (nepripojený) misomiso

    misomiso
    ekopo Pozri príspevok
    misomiso a tu máš ešte aj § 4 ods.7 zákona o účtovníctve, lebo aj ten je spomenutý v § 8 odst. 5

    a mimochodom sme na Slovensku a nie každý musí vedieť po anglicky alebo po taliansky...atď
    To suhlasim. Ale ked niekto napise do zakona vetu "Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti" tak ta veta je sama o sebe nezmysel, pretoze si odporuje. Na koci tej vety sa ale zakon odvolava na nejake paragrafy, tak som myslel, ze tie to nejak blizsie definuju.

    Barbara je offline (nepripojený) Barbara

    no niekedy fakt nevijem gdo som ...viac Barbara
    Prepáč Mišomišo, ale v tomto prípade sa nejedná o jazyku ako takom, že má byť zrozumiteľné, ale o to, aby to účtovníctvo obsahovalo všetky tie záležitosti, čo ukladá § 4. aspoň ja tomu tak rozumiem.

    ekopo je offline (nepripojený) ekopo

    JA ekopo
    Podmienka zrozumiteľnosti je splnená vtedy napr. ak daňový subjekt zabezpečí preklad dokladu vystaveného v cudzom jazyku a tým zabezpečí jeho zrozumiteľnosť.
    Ale myslím, že otázka v zadaní sa týkala toho, že účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku - a to je slovenčina.

    Vedenie uctovnictva v anglickom jazyku - SyteLine

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.