Zavrieť

Porady

SK manuál k PC programu

Dobrý deň. Poprosím o radu. Kúpili sme si PC program na dosť zložité úkony, ktorý je v angličtine (čo sme ale vedeli vopred) a nedostali sme k nemu manuál v Slovenskom jazyku. Už sú to takmer 2 roky a doteraz sa s tým trápime, nevieme s ním takmer vôbec pracovať. Bola snaha vyriešiť túto situáciu s predajcom a predajca nám ponúkol súkromné kurzy (platené-a tiež nie lacné). Máme nárok na manuál v slovenčine? Aj keď je to už 22 mesiacov od kúpy?
Ďakujem za akúkoľvek snahu a pomoc.
Usporiadat
arizona arizona

arizona je offline (nepripojený) arizona

Aky je to program, na co sluzi?
Mal si to riesit s predajcom co najskor, nie az po dvoch rokoch...

Ak si ho kupoval na Slovensku, tak je povinnostou predavajuceho prilozit aj manual v slovencine.
Naposledy upravil arizona : 25.06.12 at 18:44 Dôvod: oprava,zle precitane
0 0
Menej reklamy? Zaregistrujte sa! - Žiadne vyskakovacie reklamy!
jahoszmsk jahoszmsk

jahoszmsk je offline (nepripojený) jahoszmsk

názov a verzia programu?
0 0
ornament ornament

ornament je offline (nepripojený) ornament

Vedeli sme že je v angličtine ale rátali sme s tým, že budeme mať návod v slovenčine. Ak sme ho nedostali, snažili sme sa to dohodnúť s predajcom ale on nám ponúka len kurzy. Je to program, ktorý sa bežne nepoužíva a predpokladám že na Slovensku ho má málokto.
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
ornament Pozri príspevok
Vedeli sme že je v angličtine ale rátali sme s tým, že budeme mať návod v slovenčine. Ak sme ho nedostali, snažili sme sa to dohodnúť s predajcom ale on nám ponúka len kurzy. Je to program, ktorý sa bežne nepoužíva a predpokladám že na Slovensku ho má málokto.
A čo keby si si ten manuál dal preložiť. A za 22 mesiacov si sa mohol z tej angličtiny aj niečo naučiť. Zišlo by sa ti to aj inde.
0 0
jahoszmsk jahoszmsk

jahoszmsk je offline (nepripojený) jahoszmsk

nemôžu ho dať preložiť, keď je názov tajný.
0 0
ornament ornament

ornament je offline (nepripojený) ornament

Áno bol kupovaný na SR.
Však práve, návod má 350 strán a preklad mi pravdepodobne majú zabezpečiť oni. Prečo by som ho mala platiť ja? 13 € za stránku. Angličtinu viem a bez problémov sa dohovorím, ale toto sú samé technické a zvláštne výrazy ktoré by som radšej riešila v slovenčine. No nič, vidím že tu sa to už ďalej neposunie. Tak vďaka, čafte
0 0
ornament ornament

ornament je offline (nepripojený) ornament

Inak..neviem načo by vám bol názov programu. Nebude vám to nič hovoriť a zákon platí pre všetky tovary a služby rovnako..Tak odchádzam. Na porade moc neporadia, len rýpu.
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
ornament Pozri príspevok
Áno bol kupovaný na SR.
Však práve, návod má 350 strán a preklad mi pravdepodobne majú zabezpečiť oni. Prečo by som ho mala platiť ja? 13 € za stránku. Angličtinu viem a bez problémov sa dohovorím, ale toto sú samé technické a zvláštne výrazy ktoré by som radšej riešila v slovenčine. No nič, vidím že tu sa to už ďalej neposunie. Tak vďaka, čafte
Ako že majú zabezpečiť oni? Je to uvedené v zmluve? Ak áno tak si to vyžadujte. Alebo nech vrátia peniaze.
0 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
ornament Pozri príspevok
Áno bol kupovaný na SR.
Však práve, návod má 350 strán a preklad mi pravdepodobne majú zabezpečiť oni. Prečo by som ho mala platiť ja? 13 € za stránku. Angličtinu viem a bez problémov sa dohovorím, ale toto sú samé technické a zvláštne výrazy ktoré by som radšej riešila v slovenčine. No nič, vidím že tu sa to už ďalej neposunie. Tak vďaka, čafte
...ja nič .......ja muzikant .......

Posunuje sa u dráhy ( železníc )......

.....kua , šak čo nedáš konečne názov toho programu .........lebo inak je to balada o ničom ...
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
ornament Pozri príspevok
Inak..neviem načo by vám bol názov programu. Nebude vám to nič hovoriť a zákon platí pre všetky tovary a služby rovnako..Tak odchádzam. Na porade moc neporadia, len rýpu.
A ty si si myslela, že ti to tu niekto preloží? Aj bez originálu, keď je to také tajné?
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
buchač Pozri príspevok
...ja nič .......ja muzikant .......

Posunuje sa u dráhy ( železníc )......

.....kua , šak čo nedáš konečne názov toho programu .........lebo inak je to balada o ničom ...
No určite. A ty potom vykecáš pri pive tajomstvo.
0 0
jahoszmsk jahoszmsk

jahoszmsk je offline (nepripojený) jahoszmsk

má to dva roky super tajný program v angličtine, jediný na slovensku, a nevie s ním pracovať.
žeby niekto z MFSR???
časovo by to aj sedelo... od volieb do volieb.
0 0
arizona arizona

arizona je offline (nepripojený) arizona

ornament Pozri príspevok
Inak..neviem načo by vám bol názov programu. Nebude vám to nič hovoriť a zákon platí pre všetky tovary a služby rovnako..Tak odchádzam. Na porade moc neporadia, len rýpu.
Neslo o vyzvedanie,ale aby vedeli ludia konkretnejsie odpovedat a poradit,potrebuju vediet viac.

Nememu dietatu ani vlastna mat nerozumie...
0 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
jahoszmsk Pozri príspevok
má to dva roky super tajný program v angličtine, jediný na slovensku, a nevie s ním pracovať.
žeby niekto z MFSR???
časovo by to aj sedelo... od volieb do volieb.
...alebo NBU......

...heslo by som aj vedel .....12345.....
0 0
jahoszmsk jahoszmsk

jahoszmsk je offline (nepripojený) jahoszmsk

"RTFM je skratka v internetovom slangu pre frázu Read The Fucking Manual (slovensky Čítaj ten po***aný manuál). Používa sa ako reakcia na otázku, na ktorú existuje ľahko dostupná odpoveď v príslušnej dokumentácii a naznačuje, že osoba, ktorá ju vyslovila, mrhá časom ostatných ľudí."
0 0
marjankaj marjankaj

marjankaj je offline (nepripojený) marjankaj

I am a man
buchač Pozri príspevok
...alebo NBU......

...heslo by som aj vedel .....12345.....
Ja som vedel, že tajomstvo neudržíš.
2 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
marjankaj Pozri príspevok
Ja som vedel, že tajomstvo neudržíš.
...čo už len chceš ???

...kopretinka to dávno vie ...že http://www.porada.sk/t196346-p4-poli...ml#post2088979
0 0
misoft misoft

misoft je offline (nepripojený) misoft

Ja k ornamentovi len toľko: programy, ktoré sú predávané na Sk musia mať návod na použitie v slovenskom jazyku, ale toto sa týka inštalácie programov, nie ovládania programov. Pokiaľ program nemá príslušnú lokalizáciu (zmenu jazyka), nemá ani manuál v tomto jazyku (viď niektoré hry - inštalácia v slovenčine, ale elektronická podoba návodu v originálnom jazyku, ak je hra lokalizovaná - napr. titulky, má aj návod v uvedenom jazyku na ovládanie hry).
Za ďalšie: za dva roky by niekto ten manuál preložil aj pomocou slovníka - žiaľ - nedali ste si ani trochu vlastnej námahy, aby ste si to zabezpečili. A keď niekto sa za dva roky nenaučí používať program - žiaľ - jeho problém.
3 0
andyl11 andyl11

andyl11 je offline (nepripojený) andyl11

programy kupovane na svk musia mat slovensky manual
0 0
Stefan2005 Stefan2005

Stefan2005 je offline (nepripojený) Stefan2005

!
medzi "kúpiť" a "kúpiť" môže byť dosť značný rozdiel, napr. ako

1) tovar - teda program na CD nosiči, včítane dokumentácie, záruky, atď. ...
2) predmet sprostredkovania, ktorý sprostredkovateľ predáva a kupujúci kupuje "tak ako je"

Zatiaľ vieme, že je to dosť "výnimočný" a (na Slovensku) ojedinelý anglický program.

Pokladám preto predávajúceho za diletanta, ak to predáva ako tovar bez základnej slovenskej dokumentácie (no a dať preložiť 350 stranový návod k jedinému predanému programu by vysoko prekročil maržu z jeho predaja);
resp. pokladám kupujúceho za diletanta, keď si kúpi špecializovaný málo frekventovaný anglický softvér a očakáva jeho lokalizáciu (manuálu) - teda bez overania tohoto stavu, resp. vyskúšaním programu (vyskúšanie umožňuje každý seriozny autor programu) si ho zakúpi.

Udivuje ma i skutočnosť, že angličtinu a svoj profesný obor ovládajúci človek povie po dvoch rokoch "nevieme s ním takmer vôbec pracovať" - už len preto, že neraz som ako laik v obore daného programu bol nutený použiť čisto cudzojazyčný manuál, a podarilo sa mi docela s programom pracovať...
2 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať