Lucy Branická Dobry den,
pracovala som minuly rok 7 mesiacov pre svajciarsku cestovnu kancelariu a mam podat do konca septembra dan na Slovensku, len uctovnicka nevie z dokladov, ktore mam rozoznat, co je dan. Vie mi niekto poradit?
Z hrubej mzdy je odpocitane:
AHV Beitrag
ALV Beitrag
UVG Beitrag Frauen
KTG Versicherung
Posledny doklad mi dali Lohnausweis a v nom je od hrubej mzdy odpocitane:
Beiträge AHV/IV/EO/ALV/NBUV...... 538 svajciarskych frankov.
Moze to byt cele dan? Jej sa to nezda, vraj su to vlastne len poistky.
Poradte mi prosim, co mam robit. Doklad iny neviem zohnat, tvrdia mi, ze len toto maju.
Dakujem.
Lucia
V prilohe tohto prispevku som pripla pomocnu tabulku, ktoru som si vytvorila ked som robila DP na dan zo zavislej činnosti zo Švajčiarska.
Upozorňujem, že neručím za správnosť: sú to len moje dedukcie a odhady, lebo neviem po nemecky a neovladam švajčiarsky daňový systém, t.j. neručím za to, že som správne pochopila ich výplatne pásky a či som spravne "pretransformovala" poistné platene vo švajčiarsku na porovonateľne poistne u nas ( lebo odpočítať pri určeni zakladu dane môžte len také poistne , ktore je porovnateľne s našim. A moj daňovník okrem socialneho a zdravotneho patil aj nejake preventivne pracovné poistenie, ďalej mal na paske aj cestovné náhrady a rodinne pridavky ( ak som dobre pochopila tak vo Švajčiarsku sa zdaňuju aj rodinne pridavky, aspoň tak mi to vyšlo) - t.j. tieto položky z výpl. pások som nezahrnula do základu dane.
V tabulke su udaje odpisane z jednotlivých vyplatnych pasok. Daň z príjmu -QUELLENSTEUER mi takto napočítaná sadla na celkovu daň ktoru uvadaza aj Švaj. daňový úrad na súhrnnom vyúčtovaní - potvrdení.
Pod tabulkou su uvedene aj preklady výrazov, kotré som našla v internetovom prekladači - adresa na stranku prekladača je niekde tu na porade, ale neviem to teraz narýchlo najsť.