Jurko, neviem, ako je to v smernici, ale Tax point date znamená v preklade dátum zdaniteľného plnenia.
§20 zákona 222/2004:
1. Daň. povinnosť pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného člen. štátu vzniká:
a). 15. deň kalendár. mesiaca nasledujúceho po malendárnom mesiaci, keď sa uskutočnilo nadobudnutie tovaru, alebo
B).
dňom vyhotovenia faktúry, ak bola faktúra vyhotovená pre nadobúdateľa tovaru pred 15. dňom podľa písmena a)
Kedže vy ste jednoznačne mali faktúru pred 15. dňom (aspoň to z textu vyplýva), mali by ste použiť dátum z faktúry. Ak vám niečo z faktúry nie je jasné, hoďte to sem, preložíme, alebo si zaplaťte prekladateľa, ktorý to urobí. Za odmenu, samozrejme