Zavrieť

Porady

SURNE! prosím o anglický prekld názvu práce, niesom si istá gramatickou správnosťou.

Ako znie správny anglický preklad titulu: Inovatívne metódy vo vyučovaní cudzieho jazyka na 1. stupni základnej školy. ?

Vrelá vdaka!
Téma je uzavretá.
Usporiadať podľa času

Meggi 1 je offline (nepripojený) Meggi 1

Meggi 1
edu21 Pozri príspevok
Ako znie správny anglický preklad titulu: Inovatívne metódy vo vyučovaní cudzieho jazyka na 1. stupni základnej školy. ?

Vrelá vdaka!
Innovative Methods in Foreign Language Teaching in the Lower Grades of Primary Schools
Pozn.:
Primary schools - používa sa skôr v UK.
Elementary schools - používa sa v USA

Meggi 1 je offline (nepripojený) Meggi 1

Meggi 1
edu21 Pozri príspevok
A ešte jednu vec- ako sa odpovedá anglicky na otázku,ako sa máš?- neutrálne, akože- Môže byť, ide to...Dakujem
I'm OK, thanks.
Alright, thanks.
Keď nie až tak dobre, je to: So-so.
Doplním: Not bad. I can't complain.
Naposledy upravil Meggi 1 : 31.01.13 at 21:24 Dôvod: Doplnenie možností

edu21 je offline (nepripojený) edu21

edu21
A ešte jednu vec- ako sa odpovedá anglicky na otázku,ako sa máš?- neutrálne, akože- Môže byť, ide to...Dakujem

SURNE! prosím o anglický prekld názvu práce, niesom si istá gramatickou správnosťou.

Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.